Примеры в контексте "Den - Дэн"

Примеры: Den - Дэн
It's still very painful, Dr. den Haag. Все еще очень больно, доктор Дэн Хаг.
Dr. den Haag rang me, too. Доктор Дэн Хаг мне тоже звонил.
Dr. den Haag, my name is Proek. I have a very intimate problem. Доктор Дэн Хаг, моя фамилия Проек, у меня у меня очень интимная проблема.
Later, the readers get to know that Den is a cyborg that has refused to obey the orders of his master. Позже читатели узнают, что Дэн - киборг, отказавшийся подчиняться приказам хозяина.
You're living in the past, Den. Ты живешь в прошлом, Дэн.
Den Ace would often... fall down and squash the foreigners. Дэн Эйс тоже... часто падает и давит иностранцев.
I came to the Raven's Den on a disturbance call. Я приехал в Рэйвенс Дэн на аварийный вызов.
The rising moon climaxes our love, Den. Восход луны стал высшей точкой нашей любви, Дэн.
But here, I am Den. Но здесь, я - Дэн.
I can't zoom in any closer, Den. Я не могу увеличить его сильнее, Дэн.
Den, you're trying 1 00 per cent enlargement. Дэн, ты пытаешься сделать 100%-е увеличение.
Den, you're working too hard. Дэн, ты слишком много работаешь.
You've got to get a grip, Den. Ты должен взять себя в руки, Дэн.
Now, Den, that's enough. Ну все, Дэн, довольно.
But here, I'm Den. Но здесь, я - Дэн.
Blue Den, I have positive ID. Блу Дэн, у меня положительные результаты.
But, Den, with the Loc-Nar, you could've returned to Earth. Но Дэн, с Лок-Наром ты мог бы вернуться на Землю.
Den Ace is 53 meters tall, weighs 55 thousand tons... and moves at Mach 20. Дэн Эйс 53 метра ростом, весит 55 тысяч тонн... и двигается со скоростью 20 махов.
"Den Ace" was a special show that lightened the stress of the Japanese... who had become sick of foreigners. "Дэн Эйс" стал сериалом, облегчившим стресс Японии... которую уже тошнило от иностранцев.
Den, who are you talking to? Дэн, с кем ты говоришь?
Look, Den, you've had your fun, I think it's high time you put an end to this little game of yours. Слушай, Дэн, ты достаточно повеселился, думаю пора бы заканчивать с играми.
Den, open the door, quick! Дэн, открой дверь, быстрее!
Do you want to do Dragons' Den for Children in Need? Может - в Дракон Дэн для Дети в Нужде?
Listen to me, Den Watts, I don't care if you have come back from the grave, get out of my pub! Слушай внимательно, Дэн Уоттс, да плевала я на то, что ты вылез из могилы, выметайся из моего паба!
The shame, Dr. den Haag! Позор, доктор Дэн Хаг.