Примеры в контексте "Demolition - Снос"

Примеры: Demolition - Снос
He reported a high rate of demolition of informal settlements and forced evictions without prior notification, judicial control or review, or any provision of adequate compensation or alternative accommodation. Он сообщил о том, что часто имеют место снос неформальных поселений и принудительное выселение без предварительного уведомления, какого-либо судебного контроля или надзора или предоставления адекватной компенсации или другого жилья.
He also remained concerned that the demolition of the building housing NGOs and the continuing harassment of their staff might be connected to their legitimate human rights activities. Он также вновь выразил обеспокоенность в связи с тем, что снос здания НПО и продолжающееся преследование их сотрудников могут быть связаны с их законной правозащитной деятельностью.
You look like a demolition order. Ты выглядишь, как ордер на снос дома.
Before demolition Demolition of steel and concrete girders. Перед сносом Снос стальных и бетонных конструкций.
Emergency assistance was provided for 73 families comprised of 373 persons for incidents such as fire and home demolition. Чрезвычайная помощь в связи с такими инцидентами, как пожары и снос домов, была оказана 73 семьям.
You started demolition with tenants still in your building. Вы начали снос здания, пока жильцы еще в здании.
However in the case in point it appeared that the demolition had indeed been unlawful and the person responsible should consequently be punished. Однако в данной ситуации снос домов был действительно незаконным, соответственно, виновные лица должны понести наказание.
There may also be residual liabilities or consequential costs, for instance, because of liability for environmental damage or demolition costs. Могут также сохраняться остаточные обязательства или сопряженные расходы, например, в связи с ответственностью за причиненный экологический ущерб или затратами на снос сооружений.
In addition, these villagers are continuously threatened with demolition of their home and confiscation of their land. Кроме того, этим жителям постоянно угрожает снос домов и конфискация их земель.
Waste management provisions should be included in all construction and demolition permits. Все разрешения на строительство и снос каких-либо сооружений должны предусматривать положения об управлении отходами.
Land confiscation, demolition, displacement and settlements Конфискация земли, снос домов, перемещение населения и поселения
Construction and demolition is, in respect of weight, another large waste stream in urban areas. С точки зрения объема строительство и снос зданий являются еще одним серьезным источником отходов в городских районах.
The largest waste streams in Europe originate from construction and demolition, along with manufacturing activities. Главным источником отходов в Европе являются строительство и снос зданий, а также производственная деятельность.
The demolition of the family home can have a lasting traumatic impact on civilians, and children may be particularly affected. Снос домов может иметь долгосрочные травматические последствия для гражданского населения, и прежде всего для детей.
Let's have LAPD pull building and demolition permits over the last three years. Пусть управление полиции Лос-Анджелеса поднимет разрешения на строительство и снос зданий за последние три года.
Your Honor, we need to be heard before demolition starts. Ваша Честь, вы должны выслушать нас, пока не начался снос здания.
In another case, the Government reportedly committed itself to demolishing the entire Amona outpost by end 2012, and later postponed demolition to June 2013. В другом случае правительство, по сообщениям, приняло на себя обязательство целиком снести аванпост Амона к концу 2012 года, а позднее отложило этот снос до июня 2013 года.
The demolition, using bulldozers belonging to the municipality, was carried out without a court order and took several hours. Снос дома производился бульдозерами муниципалитета без всякого официального разрешения и продолжался несколько часов.
Forced evictions and the demolition of Roma accommodation were only resorted to in the event of serious breaches of the law. Принудительное выселение и снос домов рома происходят только в том случае, если допущены серьезные нарушения закона.
Although the demolition had been planned for some time the music and the fireworks were, according to the crew chief... Хотя снос планировался какоё-то врёмя музыки и фёйёрвёрка, согласно начальнику команды...
One of the services we offer is 'quiet' demolition. Один из видов наших услуг - это «тихий» снос зданий.
property required for demolition or other works; снос жилья или проведение других работ;
At 7 a.m. ISF arrived and the demolition began, with the families given little time to remove their belongings. В 7 часов утра прибыли сотрудники ИСБ и начали снос дома, при этом жителям дома было дано совсем мало времени на сбор вещей.
The village of Al-Araqeeb has been completely demolished 25 times (each time it was rebuilt) and in July 2011 the State filed a lawsuit against the residents to cover the demolition costs. Поселение Аль-Аракеб полностью уничтожалось 25 раз (и каждый раз восстанавливалось вновь), и в июле 2011 года государство подало судебный иск против ее жителей в целях покрытия расходов на снос домов.
Housing provision, management and demolition have an impact on the environment through the consumption of primary resources, such as land and building materials, and emissions. Строительство, эксплуатация и снос жилья влияют на окружающую среду в силу потребления первичных ресурсов, таких как земля и строительные материалы, и сопутствующих выбросов.