You may not delete them when making entries in the Commands window. |
Не следует удалять эти пробелы при вводе записей в окне "Команды". |
And why would they delete the files? |
И зачем им понадобилось удалять файлы? |
So, I mentioned earlier, people type ASDFASDF - it needs to be deleted. Cases like that, the administrators just delete it. |
Как я уже говорил, люди иногда просто пишут ASDFASDF - такое надо удалять. В подобных случаях администратор просто удалит страницу. |
With "get, decide later, delete" options, KMail lists them but does not download the whole message, which allows the deletion of spam and oversized messages without wasting time. |
С параметрами «получить, решить позже, удалить» KMail перечисляет их, но не загружает всё сообщение, что позволяет удалять спам и негабаритные сообщения без потери времени. |
They have the power to edit or delete posts and lock, unlock, move, delete and split topics in the forum they moderate. |
У них есть возможность редактировать, удалять, закрывать и вновь открывать темы, перемещать и разделять темы в форумах, за которые они отвечают. |
All offers are subject to changes and without obligation The author explicitly reserves the right to alter, modify, supplement or delete parts or complete contents of this website without prior notice or to temporarily or permanently cancel the publication of the contents presented herein. |
Все предложения подлежат изменению без каких-либо обязательств. Автор оставляет за собой право изменять, модифицировать, дополнять или удалять части или полностью содержание этого сайта без предварительного уведомления, а также временно или окончательно отменить публикации содержания, изложенным в настоящем документе. |
It happens very rarely, but if ever a time in import addon sites will work properly (in most cases when the import is not a clean installation), we must seek and delete the file extensions.rdf the profile folder that you imported. |
Это случается очень редко, но если все время в местах, импорт аддон будет работать должным образом (в большинстве случаев, когда импорт не является чистой установки), мы должны искать и удалять файл extensions.rdf папку профиля, который вы импортировали. |
Also I reserve the right to make changes or additions to the comments, or to also delete any comments entirely, particularly if I get complaints. |
Кроме того, я оставляю за собой право вносить изменения или дополнения в комментарии, или удалять любые комментарии целиком, особенно, если я получу жалоб. |
You can create, modify or delete templates using the Alarm Templates dialog, or you can create a new alarm template based on an existing alarm. |
С помощью диалога Шаблоны напоминаний можно создавать, изменять или удалять шаблоны, или вы можете создать новый шаблон на основе существующего. |
When you add the announcement select the "Agency" option, otherwise the administration of reserves the right to modify, delete or refuse the announcement. |
При добавлении объявления выберите опцию "Агентство", в противном случае администрация сайта берет на себя право изменять, удалять или отклонять объявления. |
In this window you can do everything with proxies: add, modify, delete, ping, check, detect type, move proxies in the list for using order or assign to another chain. |
В этом окне Вы можете делать с прокси всё что угодно: добавлять, модифицировать, удалять, пинговать, проверять, определять тип, двигать прокси в цепочке для установки порядка использования или назначить их другой цепочке. |
In addition to redaction, staff members are required to verify the accuracy of the redaction marker lists and delete the sensitive information from the recording in order to produce a version of the audio-visual recording that can be made accessible to the public. |
Помимо редактирования сотрудники обязаны проверять точность помеченных изменений и удалять закрытую информацию из записей, с тем чтобы создать такую версию аудиовизуальных материалов, которая может находиться в прямом доступе. |
Cookies are used by some sites to recognize you in the process of access... so if you're like me, who often used the "remember me" then do not delete cookies. |
Cookies используются некоторыми сайтами, чтобы признать вас в процессе доступа... так что если вы, как я, которые часто используются "Запомнить меня", то не удалять cookies. |
and Ellinton Invest Inc. have the right, but not the obligation, to review, edit or delete any Message or User Name transmitted by you that they believe may create a liability for them, and also to deny access to any Message Feature. |
И Ellinton Invest Inc. имеет право, но не обязательство, чтобы просматривать, редактировать или удалять любое Сообщение или Имя Пользователя переданные Вами, что они верят, могут создать ответственность за их, и также, чтобы запрещать доступ к любой Характеристике Сообщения. |
Allows you to Create/Replace/Update or Delete folders on clients. |
Позволяет вам Создавать/ Перемещать/Обновлять или Удалять папки клиентов. |
If you want at restoration to receive the true copy Windows, that check an option "Delete not used files". |
Если Вы хотите при восстановлении получить точную копию Windows, то включите опцию "Удалять не используемые файлы". |
Delete spaces and tabs at start and end of paragraph |
Удалять пробелы и знаки табуляции в начале и конце абзаца |
Delete blanks and tabs at end and start of lines |
Удалять пробелы и знаки табуляции в конце и начале строки |
But why delete medical records? |
Но зачем удалять медицинские записи? |
You can delete your memories? |
Вы можете удалять свои воспоминания? |
You can't delete the arguments against the war. |
Нельзя удалять аргументы против войны. |
Posts in this forum will be sent to the Rules and laws must now be our otherwise delete posts and ban users will be treated. |
Отправить сообщения на этом форуме будет в наших действующих законов и правил, в противном случае ОК удалять сообщения пользователей преступник будет рассматриваться. |
The Delete Word button lets you remove words from your vocabulary. |
Кнопка Удалить слово позваляет удалять слова из словаря. |
Delete those files, then I'll show you how to download the new system. |
Когда закончишь удалять старые файлы, я покажу тебе, как устанавливать новую операционную систему. |
We could delete them or... |
Мы сможем удалять сообщения... |