Английский - русский
Перевод слова Defensive
Вариант перевода Оборонительный

Примеры в контексте "Defensive - Оборонительный"

Примеры: Defensive - Оборонительный
The violence, where it is not simple banditry, is mainly defensive in nature. Насилие (в тех случаях, когда речь идет не о простом бандитизме) носит главным образом оборонительный характер.
The Tribunal rejected the possibility that the invasion of Austria was defensive in character. Трибунал отверг возможность того, что вторжение в Австрию носило оборонительный характер.
However, Japan's defence programme is solely defensive in nature and our outer space activities are solely for peaceful purposes. Оборонная программа Японии носит сугубо оборонительный характер, и наша космическая деятельность преследует исключительно мирные цели.
Our national military power is defensive and its nature rests solely on the need to safeguard our sovereignty. Наша национальная военная мощь носит оборонительный характер, основанный исключительно на потребности обеспечить наш суверенитет.
The Republic of Korea-United States joint military exercise is purely defensive in nature to maintain joint preparedness. Совместные военные маневры Республики Кореи и Соединенных Штатов носят сугубо оборонительный характер и имеют цель поддержания общей готовности.
There's offensive and defensive coping'. Бывает наступательный и оборонительный способ справляться.
China unswervingly follows the path of peaceful development, pursues an independent foreign policy of peace and a defence policy that is defensive in nature. Китай неуклонно следует по пути мирного развития, проводит независимую миролюбивую внешнюю политику и политику обороны, которая носит оборонительный характер.
In 1411 Appenzell signed a defensive treaty with the entire Swiss Confederation (except Bern), which strengthened their position against the abbot. В 1411 году Аппенцелль подписан оборонительный договор со всей Швейцарской Конфедерации (кроме Берне), который усилил свои позиции против настоятеля.
However, 26th Brigade Group were able to withdraw in reasonable order to the next, final, defensive line in front of Thala. Несмотря на это, 26-й бригадной группе удалось организованно отступить и отойти на последний оборонительный рубеж перед Талой.
In 1918, during the revolutionary period in Yalta, the hotel served as a fort post and defensive fortification for the Crimean opponents of Bolsheviks. В 1918, в период революционных событий в Ялте, гостиница использовалась под убежище и оборонительный пункт крымских противников большевистской власти.
The Saxons built a castle, having first constructed its motte as a defensive point over the river; they gave the town its name. Саксы построили замок, впервые организовав мотт и бейли как оборонительный пункт на реке, и дали городу его имя.
Rejoining the patrol under increasing enemy pressure, he positioned each man in a tight perimeter defense and continually moved from man to man, encouraging them and controlling their defensive fire. Присоединившись к патрулю под возрастающем вражеским давлением он разместил каждого бойца в плотном оборонительном периметре и постоянно двигался от человека к человеку, воодушевляя их и контролируя их оборонительный огонь.
Pakistan must consider what defensive capabilities it requires against these weapons, as long as India continues to hold chemical weapons stocks. Пакистану необходимо выяснить, какой оборонительный потенциал ему будет необходим для борьбы с этим видом оружия в течение того периода времени, пока Индия будет располагать запасами химического оружия.
This annual exercise is not a world exercise; it is of a defensive nature - there is no aggressive intention. Эти ежегодные учения не являются крупномасштабными; они носят оборонительный характер и не преследуют агрессивных целей.
While neither side had made any commitment, both declared that any military action by their respective sides would be purely defensive in nature. Хотя ни одна из сторон не взяла на себя никаких обязательств, обе заявили, что все их военные действия будут носить чисто оборонительный характер.
To reaffirm the defensive nature of their military policy; подтвердить оборонительный характер своей военной политики;
Hizbullah itself does not disavow such assertions and its leaders have repeatedly claimed in public that the organization possesses significant military capabilities, which they claim are for defensive purposes. Сама «Хизбалла» не опровергает эти утверждения, и ее лидеры неоднократно публично заявляли о том, что организация обладает значительным военным потенциалом, который, как они утверждают, носит оборонительный характер.
As I have already stated in my previous statement, the Japanese policy towards defence and towards security in our region is solely of a defensive nature. Как я уже говорил в своем предыдущем выступлении, политика Японии по обеспечению защиты и безопасности нашего региона носит исключительно оборонительный характер.
Moreover, the ballistic missile defence system which Japan has decided to introduce is purely defensive in nature and does not threaten any country or area neighbouring Japan. Кроме того, система противоракетной обороны, которую Япония решила установить, носит исключительно оборонительный характер и не угрожает ни одной из соседствующих с Японией стран или региону.
There has been no escalation in the United Kingdom's military presence in the South Atlantic and those assets which are in place are entirely defensive in nature and have remained unchanged for many years. Не было никакой эскалации военного присутствия Соединенного Королевства в Южной Атлантике, и те средства, которые там находятся, имеют исключительно оборонительный характер и не менялись на протяжении многих лет.
If troops are situated on top of a mountain, they will receive a defensive bonus once attacked; however, due to the steep terrain, they will move more slowly. Если войска расположены на вершине горы, они получат оборонительный бонус, однако из-за крутого рельефа, они будут двигаться медленнее.
At Heart, he was developed into more of a defensive player, a left back or left winger, as opposed to the striker position he played at Victory. В «Харт» он был наигран как более оборонительный игрок, левый защитник или левый вингер, в отличие от позиции нападающего, на которой он играл в «Виктори».
A notionally defensive alliance, it came during the War of the Austrian Succession and within months all the signatories were in an alliance against France. Этот условно оборонительный союз, был сформирован во время войны за австрийское наследство и уже в течение нескольких месяцев все подписавшие договор стали союзниками против Франции.
As a sovereign and independent State, the Republic of Cyprus does nothing more than exercise this inalienable right, which is recognized in the Charter of the United Nations and general international law, through the enhancement of the defensive capabilities of the National Guard. Как суверенное и независимое государство Республика Кипр всего лишь осуществляет свое неотъемлемое право, признанное Уставом Организации Объединенных Наций и общими нормами международного права, укрепляя оборонительный потенциал национальной гвардии.
The only way for the Democratic People's Republic of Korea is to strengthen the defensive military capability of the country through its own efforts, even though that requires a further tightening of the belt. Корейской Народно-Демократической Республике остается лишь укреплять оборонительный потенциал страны своими собственными силами, даже если для этого требуется потуже затянуть пояса.