My Government has stressed many times that its posture in the South Atlantic is purely defensive in nature. |
Правительство моей страны многократно заявляло, что его позиция в Южной Атлантике носит чисто оборонительный характер. |
MONUSCO military officials believe this is a defensive posture, because the area is heavily forested and difficult to access. |
Военнослужащие МООНСДРК считают, что эти действия носят оборонительный характер, потому что эта область покрыта густыми лесами и труднодоступна. |
We have had defensive military assets stationed there since the 1982 conflict. |
Мы имеем оборонительный военный потенциал, развернутый там со времен конфликта 1982 года. |
Now, I desire a purely defensive union. |
Теперь, я желаю исключительно оборонительный союз. |
Mines other than anti-personnel mines were exclusively defensive in nature, and the associated humanitarian risks had been exaggerated. |
Непротивопехотные мины носят исключительно оборонительный характер, и соответствующие гуманитарные риски преувеличены. |
In contrast, high detectability sharply reduces mines' defensive potential. |
Напротив, высокая обнаруживаемость мин резко снижает их оборонительный потенциал. |
China pursues a national defence policy that is defensive in nature. |
Китай осуществляет политику национальной обороны, которая носит оборонительный характер. |
Poland and Lithuania will sign a defensive alliance treaty. |
Польша и Литва подпишут оборонительный союзнический договор. |
The military campaigns undertaken during Domitian's reign were usually defensive in nature, as the Emperor rejected the idea of expansionist warfare. |
Военные кампании, проводимые римлянами в эпоху правления Домициана, как правило, носили оборонительный характер, так как император отказался от идей ведения экспансионистской войны. |
On their way south, they eliminated a small defensive outpost on the village of Barreta. |
На своем пути на юг они ликвидировали небольшой оборонительный форпост португальцев в селе Баррета. |
In the late afternoon, Rybka ordered his forces to withdraw to the area of the cemetery where he formed a defensive perimeter. |
В середине дня Рыбка приказал отступить своим войскам к кладбищу, где те создали оборонительный периметр. |
The Byzantine army encamped on a barren plain in the vicinity of Azaz and dug a deep defensive trench around their position. |
Византийская армия расположилась станом в бесплодной равнине в окрестностях Аазаза и вырыла глубокий оборонительный ров вокруг своих позиций. |
Instead of fighting the enemy ship-to-ship, Ender penetrates their defensive perimeter and destroys the planet itself. |
Вместо сражения с врагом судно на судно Эндер проникает в их оборонительный периметр и уничтожает саму планету. |
They consist in checking the further development of aggression and to this end establishing a reliable and effective defensive front of non-aggressive powers. |
Они заключаются в том, чтобы остановить дальнейшее развитие агрессии, и для этого создать надежный и эффективный оборонительный фронт неагрессивных держав. |
In August, the French captured the castle of Montjuïc, the main defensive point. |
В августе французы захватили замок Монжуик, главный оборонительный пункт в Барселоне. |
In December 1673, Brandenburg-Prussia and Sweden concluded a ten-year defensive alliance. |
В декабре 1673 года Бранденбург-Пруссия и Швеция заключили десятилетний оборонительный союз. |
(Chuckles) I'm an independent, Sonny, a defensive sweeper. |
(Хихикает) Я независимый, Санни, оборонительный чистильщик. |
Both of these fortifications, citadels, were connected in a unified defensive complex. |
Оба укрепления крепости были объединены в один оборонительный комплекс. |
Give me a targeting solution on the Roanoke and stand by to redirect all defensive fire. |
Выполнить нацеливание на "Роанок" и приготовиться перенаправить весь оборонительный огонь. |
You were angry and defensive and... |
Ты был злой и оборонительный и... |
Many new initiatives now being put in place are defensive responses to existing regional trading arrangements. |
Сегодня предпринимается много инициатив, которые носят оборонительный характер в отношении существующих региональных торговых соглашений. |
India's doctrine serves to highlight the purely defensive character of our nuclear arsenal. |
Индийская доктрина позволяет высветить сугубо оборонительный характер нашего ядерного арсенала. |
Recognizing the defensive nature of these devices, here again, my delegation wishes to further stress the question of indiscriminate use. |
Признавая оборонительный характер этих устройств моя делегация хотела бы вновь подчеркнуть вопрос о неизбирательном применении. |
In fashioning our nuclear doctrine, one of minimum credible deterrence, we have nonetheless demonstrated a defensive posture, restraint and responsibility. |
При разработке нашей ядерной доктрины - доктрины минимально надежного сдерживания - мы, тем не менее, продемонстрировали ее оборонительный характер, проявили сдержанность и ответственный подход. |
I want to note that this doctrine is exclusively defensive in nature. |
Хочу отметить, что она носит исключительно оборонительный характер. |