| You were angry and defensive and... | Ты был злой и оборонительный и... |
| The Afghan Local Police will also be strictly defensive in nature and, finally, those units will be subordinate to the command and control of the Afghan National Security Forces. | Действия АМП будут также носить исключительно оборонительный характер, и, наконец, подразделения АМП будут подчиняться командованию АНСБ и находиться под единым контролем. |
| Following the season, 1987 Defensive Player of the Year winner Michael Cooper decided to play in Europe and was waived at his request. | Спустя год, Майкл Купер, лучший оборонительный игрок НБА 1987 года, решил продолжить карьеру в Европе и был отпущен по свой просьбе. |
| Defensive cut on his right arm. | Оборонительный порез на правой руке. |
| The assaults on cities in the West Bank in Operation Defensive Shield, from 29 March to 7 May, left devastation in their wake. | На всем пути следования израильских войск, совершавших вторжение в города на Западном берегу в рамках проводившейся с 29 марта по 7 мая операции «Оборонительный щит», оставались руины и развалины. |
| For instance, she can use debris to form a defensive shield and hurl objects towards enemies, using them as weapons. | Например, главная героиня может использовать обломки, чтобы сформировать защитный щит и бросать предметы в сторону врагов, используя их как оружие. |
| The United Left is only a minor defensive hoax of spectacular society, a temporary expedient that the system only occasionally needs to resort to. | Левое Единство - лишь незначительный защитный обман общества спектакля, сезонный рабочий, к услугам которого иногда прибегает система. |
| The term was popularised in real-time strategy games where a player creates a defensive perimeter or a turtle shell around the base of operations. | Термин стал популярным в стратегиях в реальном времени, где игрок создает защитный периметр или «Черепаший Панцирь» вокруг своей базы. |
| Ordered to secure a downed helicopter, his platoon established a defensive perimeter around the aircraft, but shortly thereafter a large enemy force attacked the position from 3 sides. | Получив приказ обеспечить безопасность упавшего вертолёта, его взвод создал защитный периметр вокруг летательного аппарата, но вскоре после этого крупный вражеский отряд атаковал позицию с трёх сторон. |
| The first reaction of many companies to the Enron crisis was defensive. | Первая реакция многих компаний на кризис "Энрона" носила защитный характер. |
| Perhaps a less defensive tack, Your Eminence. | Возможно, не столь мощная оборона, Ваше высокопреосвященство. |
| It beats angry or defensive. | Это лучше, чем злость или оборона. |
| ECAAR panels at the 1998 annual meeting of the American Economic Association included "A new economic policy for Russia", "South Africa's defensive defense and its military production", and "The costs of the international arms trade". | На ежегодном совещании Американской экономической ассоциации 1998 года АЭСВ провела обсуждения по следующим темам: «Новая экономическая политика России», «Оборонительная оборона и военное производство Южной Африки» и «Затраты на международную торговлю оружием». |
| Defensive systems, in particular missile defence, can play both stabilizing and destabilizing roles. | Оборонительные системы, в частности противоракетная оборона, могут играть как стабилизирующую, так и дестабилизирующую роль. |
| In any amphibious operation, the defender has two options for defensive strategy: strong defense of the beaches or defence in depth. | Против амфибийных операций обороняющаяся сторона может применять две стратегии - усиленная оборона потенциальных мест высадки десанта или глубокая оборона. |
| The sponsors recognize that MANPADS are a legitimate defensive measure used by Governments. | Авторы проекта признают, что ПЗРК являются законным средством защиты, которое может применяться государствами. |
| That should apply to all those that possess such weapons without exception; they should cease insisting on the development of new defensive systems that could threaten the world's strategic stability and trigger a new arms race. | И это должно касаться всех стран, имеющих такое оружие, без исключения; им следует перестать настаивать на разработке новых систем защиты, которые могут поставить под угрозу стратегическую стабильность в мире и спровоцировать новую гонку вооружений. |
| Taking into account the manifest forms, structure and causes, Montenegro's strategic documents divide all activities in the fight against terrorism into defensive measures (prevention), repressive measures and combat activities - anti-terrorism actions, and crisis management (elimination of consequences). | С учетом очевидных форм, структуры и причин терроризма стратегические документы Черногории делят все виды деятельности по борьбе против терроризма на меры защиты (предотвращение), репрессивные меры и деятельность по борьбе, т.е. антитеррористические действия, и кризисное регулирование (ликвидация последствий). |
| While this defensive device should be used under strict, established rules so as to protect civilians, more national and international efforts should also be made to explore new alternatives to landmines. | Хотя эти оборонительные устройства должны использоваться в соответствии со строгими, установленными нормами защиты гражданских лиц, следует прилагать больше национальных и международных усилий для изучения новых альтернатив наземным минам. |
| The CHAIRPERSON said that focusing on the contribution of the protection of the rights of migrant workers to development would be more constructive, and thus preferable to adopting a defensive approach. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что, как представляется, лучше сделать акцент на вкладе защиты прав трудящихся-мигрантов в процесс развития, а не занимать оборонительную позицию, поскольку такой подход является более конструктивным. |
| Not wanting to burden her, the teenager takes a job at a defensive aircraft factory and moves to a hostel. | Не желая её обременять, подросток устраивается на оборонный авиационный завод и переезжает в общежитие. |
| The defensive order does not reach the manufacture the new techniques do not act on arms. | Оборонный заказ не доходит до производства, новая техника не поступает на вооружение. |
| This will entail substantial costs for a State which needs thousands of such munitions to protect its land borders and which does not intend to lower its defensive potential. | В этом случае для государства, которому для защиты своих наземных границ требуется не одна тысяча таких боеприпасов и которое не намерено снижать свой оборонный потенциал, предстоят значительные расходы. |
| But not for the big fat defensive contract he bribed his way into | Но не за крупный оборонный контракт, который он получил за взятку. |
| It is against this background that the Democratic People's Republic of Korea built a strong defensive deterrent in order to ensure that Japan would not dare to launch aggression against the Democratic People's Republic of Korea anymore. | Именно в свете этих событий Корейская Народно-Демократическая Республика создала мощный оборонный щит в качестве гарантии того, что Япония не осмелится осуществить военную агрессию в отношении Корейской Народно-Демокра-тической Республики. |
| She's a security specialist trained in defensive combat. | Она отлично владеет навыками самообороны. |
| Identify yourself and alter your course, or you will be subject to defensive actions. | Сообщите, кто вы и измените свой курс или вы будете атакованы в целях самообороны. |
| The revision establishes the future direction of Japan's military posture by delegating greater authority to the commanders of the Self-Defense Forces to initiate defensive actions against immediate threats. | Данный пересмотр оборонной политики устанавливает новое направление в японской военной политике, заключающееся в делегировании большей власти командующим сил самообороны с тем, чтобы они могли инициировать защитные действия против возникающих угроз. |
| In accordance with article 9 of the Constitution, the military forces of the Kyrgyz Republic shall be organized in accordance with the principles of self-defence and defensive sufficiency. | В соответствии со статьей 9 Конституции Кыргызской Республики, вооруженные силы Кыргызской Республики строятся в соответствии с принципом самообороны и оборонительной достаточности. |
| Conventionally armed missiles of all types, including cruise and ballistic missiles, have been used extensively, whether for offensive or defensive purposes, as well as in self-defence. | Снаряженные обычным оружием ракеты всех видов, включая крылатые и баллистические ракеты, широко применялись как для наступательных, так и для оборонительных целей, а также в целях самообороны. |
| You should just admit it was a bad one and stop being so defensive. | Просто признайте это и прекратите принимать все в штыки. |
| Please, don't get defensive. | Прошу, не принимай в штыки. |
| My listeners have a tendency to get defensive. | У моих слушателей есть свойство принимать что-то в штыки. |
| Well, it's good to be a little defensive around you, Miles, mkay? | Как же, не будешь принимать все в штыки, когда рядом такой человек, как ты Майлз. Пнятненько. |
| But, you know, he gets so defensive. | но он воспримет это в штыки. |
| I caught Shane going through their files, and when I confronted him with it, he got defensive and stopped answering my questions. | Я поймал Шейна, просматривающим их досье, и, когда я уличил его в этом, он стал защищаться и перестал отвечать на мои вопросы. |
| And I'm not trying to be defensive, I'm just telling you I don't know everything about everything. | А я и не пытаюсь защищаться, я только хочу сказать, что я не всеведущ. |
| Sweetheart, don't get so defensive. | Дорогая, не надо защищаться. |
| And why would being a Reagan make you defensive? | И почему это, будучи Рэйганом, ты должна защищаться? |
| Hopefully Jared's not too defensive. | Надеюсь, он не будет чересчур сильно защищаться |
| I tried, but you always get so defensive. | Я пыталась, но ты всегда начинала обороняться. |
| Maybe it's time that we dig up something from Gabe's past and put him on the defensive for once. | Быть может, пришло время обнародовать что-нибудь из прошлого Гейба и заставить его обороняться, на этот раз. |
| A karate kamae. Caesar has not studied he instinctively adopted a defensive posture... ready for an attack from any direction. | Основная стойка в кэмпо. что позволило обороняться без потери скорости и ловкости! |
| Defensive action only on my orders. | Обороняться только по моему приказу. |
| Do I sound defensive? | Я звучу так, словно пытаюсь обороняться? |
| Worst defensive team: Sparta and VVV-Venlo with 76 goals against in 34 matches. | Худшая команда в защите: Спарта Роттердам и Венло, пропущенно 76 мячей в 34 матчах. |
| In the work of WIPO, particular focus should be given to defensive protection of indigenous traditional knowledge aimed at preventing unauthorized obtention of intellectual property rights over its use. | В своей работе ВОИС должна уделять особое внимание защите традиционных знаний коренного населения с целью воспрепятствовать несанкционированному приобретению прав интеллектуальной собственности на их использование. |
| The fact that the person was involved in a defensive operation conducted by forces shall not in itself constitute a ground for excluding criminal responsibility under this subparagraph; | То обстоятельство, что лицо участвовало в операции по защите, проводившейся силами, само по себе не является основанием для освобождения от уголовной ответственности согласно этому подпункту; |
| National policies should combine offensive measures to attract investment and trade with defensive measures to guard against the predominant forces of the open market. | Национальные стратегии должны сочетать наступательные меры по привлечению инвестиций и развитию торговли с мерами по защите от доминирующих сил открытого рынка. |
| Most of the wounds are likely defensive. | Похоже, многие раны получены при защите. |
| Margherita, you're always defensive, you just see the bad side, you make me feel ridiculous for wanting to be with you. | Маргерита, ты всегда защищаешься, просто взгляни на плохую сторону: ты заставляешь меня чувствовать себя нелепо только за то, что я хочу быть с тобой. |
| It's supposed to be able to tell when you're lying or being defensive or if you're a total psycho. | По нему можно понять когда ты врёшь, защищаешься или же ты полный псих. |
| You're seeming defensive. | Похоже, ты защищаешься. |
| Well, you seem defensive. | Смотрю, ты защищаешься. |
| You're being awfully defensive for someone who doesn't think she did anything wrong. | Ты слишком яро защищаешься для человека, который не считает, что делает что-то неправильно. |
| If you're too defensive, you'll implicate Seys. | Если ты будешь оправдываться, под ударом окажется Саис. |
| I understand how that might have made you feel defensive. | Я понимаю, как это, наверное, тяжело оправдываться. |
| Keep it on the news, put him on the defensive. | Пустим это в новости, заставим его оправдываться. |
| You don't have to get defensive. | Да тебе не нужно так оправдываться. |
| You don't have to be defensive. | Вам не нужно оправдываться. |