In fashioning our nuclear doctrine, one of minimum credible deterrence, we have nonetheless demonstrated a defensive posture, restraint and responsibility. | При разработке нашей ядерной доктрины - доктрины минимально надежного сдерживания - мы, тем не менее, продемонстрировали ее оборонительный характер, проявили сдержанность и ответственный подход. |
If they are really defensive in nature, what are they defending against? | Если они действительно носят оборонительный характер, от кого они оборонятся? |
Its national defence policy is purely defensive. | Его национальная оборонная политика носит сугубо оборонительный характер. |
This, in turn, requires approaches to monitoring and evaluation that are less donor-driven, less defensive and more attuned to the learning needs related to capacity-building. | Это, в свою очередь, требует таких подходов к контролю и оценке, которые в меньшей степени ориентированы на доноров, носят менее оборонительный характер и в большей степени учитывают связанные с созданием потенциала потребности в накоплении опыта. |
Grimsley notes that "no surviving contemporaneous correspondence alludes to such an operation, and the troop movements made on the night of May 23 and on May 24 were limited and defensive in nature." | Марк Гримслей считает, что «ни один участник событий потом не говорил о подобной операции, а перемещениия войск 23-го и 24-го мая имели оборонительный характер.» |
The machine must have a defensive barrier. | У машины, должно быть, защитный барьер. |
People conducted a new frontier, set up a defensive perimeter and sent reconnaissance groups outside it. | Люди провели новую границу, поставили защитный периметр и отправили разведывательные группы за его пределы. |
When the attack begins, all warriors click on defensive stance. | Когда битва начнется, все войны включите защитный режим. |
The United Left is only a minor defensive hoax of spectacular society, a temporary expedient that the system only occasionally needs to resort to. | Левое Единство - лишь незначительный защитный обман общества спектакля, сезонный рабочий, к услугам которого иногда прибегает система. |
The term was popularised in real-time strategy games where a player creates a defensive perimeter or a turtle shell around the base of operations. | Термин стал популярным в стратегиях в реальном времени, где игрок создает защитный периметр или «Черепаший Панцирь» вокруг своей базы. |
Perhaps a less defensive tack, Your Eminence. | Возможно, не столь мощная оборона, Ваше высокопреосвященство. |
It beats angry or defensive. | Это лучше, чем злость или оборона. |
ECAAR panels at the 1998 annual meeting of the American Economic Association included "A new economic policy for Russia", "South Africa's defensive defense and its military production", and "The costs of the international arms trade". | На ежегодном совещании Американской экономической ассоциации 1998 года АЭСВ провела обсуждения по следующим темам: «Новая экономическая политика России», «Оборонительная оборона и военное производство Южной Африки» и «Затраты на международную торговлю оружием». |
Defensive systems, in particular missile defence, can play both stabilizing and destabilizing roles. | Оборонительные системы, в частности противоракетная оборона, могут играть как стабилизирующую, так и дестабилизирующую роль. |
In any amphibious operation, the defender has two options for defensive strategy: strong defense of the beaches or defence in depth. | Против амфибийных операций обороняющаяся сторона может применять две стратегии - усиленная оборона потенциальных мест высадки десанта или глубокая оборона. |
In the implementation of its defensive mandate the appointed staff shall act independently and for the benefit of its clients. | При осуществлении своих функций по обеспечению защиты назначенные сотрудники действуют независимо и в интересах своих клиентов. |
Building regional agricultural markets could also help as countries are less likely to take defensive measures, such as restricting exports, if they have established joint systems to assure free cross-border flows of food during crises. | Создание региональных сельскохозяйственных рынков также может помочь, поскольку меньше вероятности того, что страны будут принимать меры защиты, такие, как ограничение экспорта, если они создали совместные системы для обеспечения свободного движения продовольствия через границы во время кризиса. |
Said army was defined as a "defensive force" dedicated "solely to the nation's defense." | Конституция определяет эту армию как «силы обороны», необходимые «только лишь для защиты народа». |
Children simulate road traffic using bicycles, learn traffic regulations, defensive driving and how to protect themselves and others in traffic | Дети моделируют условия дорожного движения во время езды на велосипедах, изучают правила дорожного движения, правила осторожного вождения и способы защиты себя и других в условиях дорожного движения |
Defensive strategies involve traditional cost-cutting measures while proactive approaches are taking the form of innovation and the search for new alternatives. | Пассивные стратегии защиты сводятся к традиционным мерам по сокращению затрат, тогда как активные предполагают новаторские решения и поиск новых альтернатив. |
Not wanting to burden her, the teenager takes a job at a defensive aircraft factory and moves to a hostel. | Не желая её обременять, подросток устраивается на оборонный авиационный завод и переезжает в общежитие. |
The defensive order does not reach the manufacture the new techniques do not act on arms. | Оборонный заказ не доходит до производства, новая техника не поступает на вооружение. |
This will entail substantial costs for a State which needs thousands of such munitions to protect its land borders and which does not intend to lower its defensive potential. | В этом случае для государства, которому для защиты своих наземных границ требуется не одна тысяча таких боеприпасов и которое не намерено снижать свой оборонный потенциал, предстоят значительные расходы. |
But not for the big fat defensive contract he bribed his way into | Но не за крупный оборонный контракт, который он получил за взятку. |
It is against this background that the Democratic People's Republic of Korea built a strong defensive deterrent in order to ensure that Japan would not dare to launch aggression against the Democratic People's Republic of Korea anymore. | Именно в свете этих событий Корейская Народно-Демократическая Республика создала мощный оборонный щит в качестве гарантии того, что Япония не осмелится осуществить военную агрессию в отношении Корейской Народно-Демокра-тической Республики. |
The revision establishes the future direction of Japan's military posture by delegating greater authority to the commanders of the Self-Defense Forces to initiate defensive actions against immediate threats. | Данный пересмотр оборонной политики устанавливает новое направление в японской военной политике, заключающееся в делегировании большей власти командующим сил самообороны с тем, чтобы они могли инициировать защитные действия против возникающих угроз. |
In accordance with article 9 of the Constitution, the military forces of the Kyrgyz Republic shall be organized in accordance with the principles of self-defence and defensive sufficiency. | В соответствии со статьей 9 Конституции Кыргызской Республики, вооруженные силы Кыргызской Республики строятся в соответствии с принципом самообороны и оборонительной достаточности. |
There can be no self-defence without proportionality, because, if excesses are committed in the context of defensive action, then the use of force ceases to be legitimate and becomes aggression dissociated from any prior occurrence. | Не может быть законной самообороны в отсутствие соразмерности ответных действий, поскольку если чрезмерная сила применяется в контексте оборонительных действий, тогда использование силы перестает быть законным и становится агрессией, не связанной с какими-либо предыдущими действиями. |
Defensive firearms and ammunition the acquisition and possession of which is subject to authorization (handguns and their ammunition) | Так называемое огнестрельное оружие самообороны и боеприпасы к нему, для приобретения которых и владения которыми необходимо разрешение (ручное оружие и элементы боеприпасов к нему) |
Brennan suspects it's defensive. | Бреннан подозревает, что это последствие самообороны. |
You should just admit it was a bad one and stop being so defensive. | Просто признайте это и прекратите принимать все в штыки. |
Please, don't get defensive. | Прошу, не принимай в штыки. |
Dr Slater was rather defensive when I suggested their marriage might not be happy. | Доктор Слейтер воспринял в штыки, когда я предположил, что их брак мог быть несчастливым. |
My listeners have a tendency to get defensive. | У моих слушателей есть свойство принимать что-то в штыки. |
Well, it's good to be a little defensive around you, Miles, mkay? | Как же, не будешь принимать все в штыки, когда рядом такой человек, как ты Майлз. Пнятненько. |
Well, you're making me defensive. | Ну, ты заставляешь меня защищаться. |
Being defensive doesn't mean you're lying. | Защищаться - не значит лгать. |
'Cause actually you look upset and defensive. | Потому что на самом деле ты выглядить расстроенной и готовой защищаться. |
It just makes people defensive. | Это вызывает у людей желание защищаться |
Don't get defensive now. | Не надо защищаться от меня сейчас. |
Maybe it's time that we dig up something from Gabe's past and put him on the defensive for once. | Быть может, пришло время обнародовать что-нибудь из прошлого Гейба и заставить его обороняться, на этот раз. |
So, when you started poking around, I guess i, I got a little defensive. | И когда вы начали открывать мне на это глаза, я просто должен был обороняться... |
But the Sudan has chosen to accuse Eritrea, when it faced military setback in the north-east, Ethiopia, when the opposition put the Sudanese regime on the defensive in the east, and Uganda, when it was faced with a military debacle in the south. | Однако Судан предпочитает обвинить Эритрею (когда он терпит военное поражение на северо-востоке страны), Эфиопию (когда оппозиция заставляет суданский режим обороняться на востоке страны) или Уганду (когда она сталкивается с военным фиаско на юге). |
Defensive action only on my orders. | Обороняться только по моему приказу. |
The main defensive position ringing Antwerp would be protected by the Belgians, barely 10 kilometres (6.2 mi) from the city. | Главные оборонительные позиции, окружающие Антверпен, будут обороняться бельгийцами всего в 10 км от города. |
I remember my first game starting at defensive end. | Помню свою первую игру, мы играем в защите. |
We observed that the garrison has five officers and a substantial number of soldiers who are deployed in defensive roles around the region. | Нам известно, что в гарнизоне служат пять офицеров и значительное число солдат, которые были развернуты в районе для выполнения функций по защите. |
Instead of being economically defensive, let us start being more politically courageous. | Вместо того чтобы проявлять столько заботы о защите экономики, давайте начнем проявлять больше политической смелости. |
The main focus of WIPO's work is the protection of the creativity, reputation and distinctiveness inherent in indigenous traditional knowledge against misappropriation and misuse, and it addresses both defensive and positive forms of protection, including proprietary and non-proprietary approaches. | Основное внимание в работе ВОИС уделяется защите таких неразрывно связанных с традиционными знаниями коренного населения аспектов, как творчество, репутация и исключительность, от незаконного присвоения и использования не по назначению и обеспечению как активной, так и пассивной защиты, включая имущественные и неимущественные подходы. |
I hope the American people will play a defensive role when it comes to defending the idea of a better world with a more human system. | Я склонен думать, что американский народ будет решающим фактором в защите идеи изменения мира в сторону более гуманного порядка. |
You're awfully defensive for an innocent man. | Ты слишком защищаешься для невиновного человека. |
It is their business, and that'll make you look defensive. | Это их дело, и будет выглядеть так, как будто ты защищаешься. |
You're being awfully defensive for someone who doesn't think she did anything wrong. | Ты слишком яро защищаешься для человека, который не считает, что делает что-то неправильно. |
So why are you so defensive? | Тогда почему ты всегда защищаешься? |
You're a bit defensive. | Ты слишком сильно защищаешься. |
If you're too defensive, you'll implicate Seys. | Если ты будешь оправдываться, под ударом окажется Саис. |
I understand how that might have made you feel defensive. | Я понимаю, как это, наверное, тяжело оправдываться. |
Keep it on the news, put him on the defensive. | Пустим это в новости, заставим его оправдываться. |
I don't want to be defensive or anything, but the only reason I missed was because Greg couldn't get out of the hold. | Не хочу оправдываться за промах, но единственная причина - это то, что Грег не уклонился |
You don't have to be defensive. | Вам не нужно оправдываться. |