Английский - русский
Перевод слова Dark
Вариант перевода Темнота

Примеры в контексте "Dark - Темнота"

Примеры: Dark - Темнота
So three days of fear capped up with a dark, heart-stopping death. Отсюда три дня страха плюс темнота - сердце раздирающая смерть.
Effectively combines 3 of my dark, heights, public nudity. Тут все три моих главных страха вместе: темнота, высота и раздеваться на публике.
For three months, the automatic lights outside did not go off because it was that dark. В течение трех месяцев не гасло наружное автоматическое освещение, из-за того, что на улице стояла такая темнота.
What's that? That's just dark 'cause I'm at the end. Это просто темнота, потому что дошли до конца.
Dark have been my dreams of late. Темнота занимала мои мысли долго.
Dark's nothing to me. Темнота - ничто для меня.
No. Dark of the Sun. Нет, "Темнота солнца"
In 1957 he wrote The Dark at the Top of the Stairs, an expansion of his earlier one-act, Farther Off from Heaven. В 1957 году Индж написал пьесу «Темнота наверху лестницы», переделав свой первую работу, одноактную пьесу «Далеко от небес».
Soon it was trees and dark, my brothers with real country dark. Скоро по бокам остались только деревья и темнота полная деревенская темнота.
Well, it's - it's dark down there, and it's dark up here. Хорошо, это... Темнота повсюду и темнота прямо тут.
You see, intergalactic space is completely dark, pitch dark. Но как вы видите, в межгалактическом пространстве - абсолютная темнота.
What hast that to do with it being dark? При чем тут темнота?
Her name could also be read alternatively as kurakutei kurai, which is very similar to kurakute kurai (暗くて暗い, lit. "dark dark"). Также её имя может быть прочтено как куракутэй курай, что очень похоже на (букв.) тёмная темнота (яп.
In Lynch's films, darkness is really dark. В фильмах Линча темнота по-настоящему темна.
He records that in 536 AD: The sun became dark and its darkness lasted for 18 months. Михаил Сириец отмечает, что в 536 году н. э.: «Солнце потемнело и темнота эта продолжалась 18 месяцев.
The word dark eventually evolved from the word deorc. Слово dark (темнота) было образовано от слова deorc.
The words "pitch" and "dark" are common to several sacramental prayers from the early 20th century. Слова "темнота" и "глубокий" используются в нескольких гимнах 20 века.
I mean, we're going to experience a whole new kind of dark. В смысле, там мы поймем, что такое настоящая темнота.
It was dark out which added to the trauma. Была ночь и темнота, что усилило проблему.
Light during the day, dark at night. Темнота и прохлада ночью.
It's dark in here. Темнота - друг молодежи.
Everything was dark for days. Целыми днями меня окружала темнота.
At last it is gone from sight but dark is yet to be upon us. наконец-тот оно полностью исчезло, но густая темнота еще не окутала нас.
All right, so we meet at Derek's at 5:00 to go over the plan, and then we don't get started until dark. ладно, мы встречаемся с Дереком в пять и обдумываем план и не начнём до тех пор, пока не наступит темнота.
Full Dark, No Stars, published in November 2010, is a collection of four novellas by American author Stephen King, all dealing with the theme of retribution. «Тьма, - и больше ничего» (англ. Full Dark, No Stars, дословно: «Полная темнота, никаких звёзд») - сборник четырёх повестей американского писателя Стивена Кинга, опубликованный в США 9 ноября 2010.