| I wouldn't dare. | Я бы не осмелилась. |
| 5.4 On the merits, the author insists that during the asylum procedure, she did not dare to mention that she had been held by a man for two years as she was afraid of the consequences on her asylum procedure. | 5.4 Говоря по существу дела, автор сообщения утверждает, что во время процедуры рассмотрения ее прошения о предоставлении убежища она не осмелилась упомянуть, что на протяжении двух лет была вынуждена жить с мужчиной, опасаясь, что это повлияет на окончательное решение по ее прошению. |
| How dare you enter his majesty's quarters! | Как ты осмелилась войти в покои Его Величества? |
| And would you dare to say | Осмелилась бы ты предложить: |
| Bessie, how dare you go gallivanting around like that! | Бесси, как ты осмелилась уехать от меня? |