The only way to end this is by you telling the world the truth of what happened to Daniel. |
Есть только один способ положить конец всему этому - если ты расскажешь миру правду о том, что случилось с Дэниэлом. |
You know, that's exactly what my mother said to justify what she did to Daniel. |
Знаешь, это то же самое, что сказала моя мама, чтобы оправдаться за то, что она сделала с Дэниэлом. |
LOOK, I WAS TALKING TO DANIEL - |
Слушай, я тут поговорила с Дэниэлом |
I'm meeting up with Daniel, and I'll lead him out of the cafe, where you will sedate him. |
Я встречаюсь с Дэниэлом и увожу его из кафе туда, где ты усыпишь его. |
So, did you and Daniel decide which of you I'd be working for yet? |
Так вы с Дэниэлом решили, на кого из вас Я буду пока работать |
When I last spoke with Daniel, he was happy, committed to turning his life around, to spending it with me, to being a family. |
Когда я в последний раз разговаривала с Дэниэлом, он был счастлив, собирался изменить свою жизнь, провести ее со мной, быть одной семьей. |
I'm seriously so embarrassed that I'm even bothering you with any of this considering everything you're going through with Daniel. |
Мне так неловко, что я беспокою тебя всем этим, учитывая, через что ты сейчас проходишь с Дэниэлом. |
Festivus was conceived by author and editor Daniel O'Keefe, the father of TV writer Dan O'Keefe, and was celebrated by his family as early as 1966. |
Фестивус был придуман отцом телевизионного сценариста Дэна О'Кифа, автором и редактором Дэниэлом О'Кифом, и отмечался в их семье уже в 1966 году. |
You finally had a chance to be happy, and then magic took it away from you, just like with Daniel. |
Ты наконец получила шанс стать счастливой, а магия этот шанс у тебя отняла, как и с Дэниэлом. |
But wasn't the whole purpose of snuggling back up with Daniel to get in with the Initiative? |
Но разве целью всего этого воссоединения с Дэниэлом было не желание подобраться к Инишиатив? |
Chuck, I trust that when you say "never drink absinthe with Daniel Baldwin" you know what you're talking about. |
Чак, я верю, когда ты говоришь "никогда не пей абсент с Дэниэлом Болдуином", ты знаешь, о чем говоришь. |
Meeting with Sir John Daniel UNESCO, 29 March, 2004, to discuss matters of common concern to the WBU and the UNESCO. |
встреча с сэром Джоном Дэниэлом, ЮНЕСКО, 29 марта 2004 года, для обсуждения вопросов, представляющих взаимный интерес для ВСС и ЮНЕСКО; |
I got into a fight with Daniel the other day. |
Я на днях подрался с Дэниэлом |
I'm... I'm with Daniel. |
Я с... с Дэниэлом. |
I can handle Daniel Grayson. |
Я могу разобраться с Дэниэлом Гресоном. |
Has something happened with Daniel? |
Что-то случилось с Дэниэлом? |
He and Daniel were friends. |
Они с Дэниэлом были друзьми. |
I'm divorcing Daniel. |
Я развелась с Дэниэлом. |
As a reporter for Fortune magazine in 1957 he conducted the only known press interview with reclusive American businessman Daniel Ludwig. |
В 1957 году, ещё работая репортером для журнала «Fortune», он единственный смог взять и опубликовать интервью с одним из самых богатых американских бизнесменов: Дэниэлом Людвигом который вообще не общался с прессой. |
Messing met Daniel Zelman, an actor and screenwriter, on their first day as graduate students at New York University in 1990. |
Мессинг познакомилась со сценаристом и актёром Дэниэлом Зелманом во время обучения в Нью-Йоркском университете в 1990 году. |
So at the end of each date, I will count out the number of true connection moments you each have with Daniel. |
После каждого свидания я подсчитаю число моментов подлинного единения, которые были у вас с Дэниэлом. |
A24 was founded on August 20, 2012, by film veterans Daniel Katz, David Fenkel, and John Hodges. |
А24 была основана 20 августа 2012 года опытными кинодеятелями Дэниэлом Кацом, Дэвидом Фенкелем, и Джоном Ходжесом. |
Parker is portrayed by Daniel Ings in the Netflix series The Crown. |
Паркер был изображён Дэниэлом Ингсом в сериале Корона (Netflix). |
And then what he did to Daniel and to Emily... he won't be able to do to anyone else. |
Я стану на один шаг ближе к уничтожению Перси, и тогда то, что он сделал с Дэниэлом и Эмили, он не сможет сделать с кем-то еще. |
Is this the man with whom you were seen taking hallucinogenic mushrooms before you spent the night with Daniel Cleaver? |
Этот человек давал тебе галлюциногенные грибы перед тем как ты провела ночь с Дэниэлом Кливером? |