He's a liar, too - he says he was a Red Sox fan, but he didn't even know they traded Damon. |
А ещё он лжец... он сказал, что он фанат Ред Сокс, но он даже не знает, что они продали Деймона. |
Because I thought it was just about me and Damon and Enzo, and that's fine. |
Потому что я думала, что это касается меня, Деймона и Энзо, и меня это устраивает. |
Damon will be uncompelled, Jeremy will live, and we'll all be on our merry way to a human Elena. |
Внушение с Деймона будет снято и Джереми будет жить и мы все будем на пути к тому, чтобы сделать Елену человеком |
Missing Damon makes me dangerous. |
Потеря Деймона сделала меня опасной для окружающих... |
[Whispers] This is Matt Damon's baby. |
Это ребенок Мэта Деймона. |
Damon's car was at the Wickery Bridge fundraiser. |
Машина Деймона была на мосту. |
How do you know, Damon? |
Откуда ты знаешь Деймона? |
You're trying to replace Johnny Damon. |
Вы пытаетесь заменить Джонни Деймона. |
I need to kill Damon first. |
Сначала я должна убить Деймона |
Damon's fate is already sealed. |
Судьба Деймона уже предопределена. |
What herbs? - They make me see Damon. |
Они позволяют мне видеть Деймона. |
She's become Damon's lapdog. |
Она стала собачкой Деймона. |
I was just looking for Damon. |
Я всего лишь искала Деймона. |
No pictures of Damon anywhere. |
Деймона нет ни на одном фото. |
Trading the stakes for Damon. |
Обменивать колья на Деймона. |
You mean, Damon's house? |
Ты имеешь ввиду дом Деймона? |
And then called Damon. |
И потом позвали Деймона. |
Don't make this about Damon! |
Не переводи все на Деймона. |
I'll kill Damon right now. |
Я убью Деймона прямо сейчас. |
She made Damon's, too. |
Она также сделала для Деймона. |
Damon fed me a story. |
Это были слова Деймона. |
Near Damon Horsley's barge. |
Рядом с баржей Деймона Хозли. |
Damon Horsley's, for instance. |
Например, жизнь Деймона Хозли? |
Any word from Damon? |
Что-нибудь слышно от Деймона? |
I was aiming for Damon. |
Я целилась в Деймона. |