| He's a liar, too - he says he was a Red Sox fan, but he didn't even know they traded Damon. | А ещё он лжец... он сказал, что он фанат Ред Сокс, но он даже не знает, что они продали Деймона. |
| Because I thought it was just about me and Damon and Enzo, and that's fine. | Потому что я думала, что это касается меня, Деймона и Энзо, и меня это устраивает. |
| Damon will be uncompelled, Jeremy will live, and we'll all be on our merry way to a human Elena. | Внушение с Деймона будет снято и Джереми будет жить и мы все будем на пути к тому, чтобы сделать Елену человеком |
| Missing Damon makes me dangerous. | Потеря Деймона сделала меня опасной для окружающих... |
| [Whispers] This is Matt Damon's baby. | Это ребенок Мэта Деймона. |
| Damon's car was at the Wickery Bridge fundraiser. | Машина Деймона была на мосту. |
| How do you know, Damon? | Откуда ты знаешь Деймона? |
| You're trying to replace Johnny Damon. | Вы пытаетесь заменить Джонни Деймона. |
| I need to kill Damon first. | Сначала я должна убить Деймона |
| Damon's fate is already sealed. | Судьба Деймона уже предопределена. |
| What herbs? - They make me see Damon. | Они позволяют мне видеть Деймона. |
| She's become Damon's lapdog. | Она стала собачкой Деймона. |
| I was just looking for Damon. | Я всего лишь искала Деймона. |
| No pictures of Damon anywhere. | Деймона нет ни на одном фото. |
| Trading the stakes for Damon. | Обменивать колья на Деймона. |
| You mean, Damon's house? | Ты имеешь ввиду дом Деймона? |
| And then called Damon. | И потом позвали Деймона. |
| Don't make this about Damon! | Не переводи все на Деймона. |
| I'll kill Damon right now. | Я убью Деймона прямо сейчас. |
| She made Damon's, too. | Она также сделала для Деймона. |
| Damon fed me a story. | Это были слова Деймона. |
| Near Damon Horsley's barge. | Рядом с баржей Деймона Хозли. |
| Damon Horsley's, for instance. | Например, жизнь Деймона Хозли? |
| Any word from Damon? | Что-нибудь слышно от Деймона? |
| I was aiming for Damon. | Я целилась в Деймона. |