Diamondback killed Cornell and Damon Boone. |
Даймондбэк убил Корнела и Деймона Буни. |
Because Damon Horsley had a barge. |
Потому что у Деймона Хозли была баржа. |
Which means Damon Horsley owed someone £30,000. |
То есть, у Деймона Хозли было целых 30 тысяч. |
Mr Richards, a few hours ago, your daughter was found in the woods where Damon Horsley was killed. |
Мистер Ричардс, пару часов назад в лесу, где убили Деймона Хозли, была найдена ваша дочь. |
We found this on Damon Horsley's computer. |
Мы обнаружили это в компьютере Деймона Хозли. |
I see Damon's obscenity is rubbing off on you. |
Я вижу, плохое поведение Деймона перешло на тебя. |
If I do nothing, she'll kill Damon. |
Если я ничего не сделаю, она убьет Деймона. |
Although I wouldn't expect her to forgive you or Damon. |
Хотя я не думаю, что она простит тебя или Деймона. |
Jeremy, go inside and get Stefan and Damon now. |
Джереми, иди и приведи Стефана и Деймона немедленно. |
And clearly, Stefan can't live without Damon. |
И очевидно, что Стефан не может жить без Деймона. |
I saved them from a life of serving Cade when I cosigned Damon's plan. |
Я спасла их от жизни, посвященной служению Кейду. когда поддержала план Деймона. |
I actually think that Elena is good for Damon. |
Я действительно думаю, что Елена хороша для Деймона. |
I am going out of town with Stefan because he wants to find Damon. |
Я уезжаю из города со Стефаном потому что он хочет найти Деймона. |
I mean, obviously, I still care about Damon. |
Я имею в виду, что очевидно я все еще волнуюсь за Деймона. |
Although Stefan still has me on the "Damon diet" just in case. |
Хотя Стефан все еще держит меня на "диете Деймона" на всякий случай. |
I know that we're doing this for Damon, but it still just sucks. |
Слушай.Я знаю, что мы делаем это для Деймона, но все равно это отстой. |
Did you ever think that Damon had bad information? |
Ты думала о том, что у Деймона может быть неверная информация? |
Following your interview with Damon Ryan, we have a possible motive of jealousy over Leo's relationship with Amber Collins. |
Судя по показаниям допрошенного вами Деймона Райана, у нас есть возможный мотив ревности из-за отношений Лео с Эмбер Коллинз. |
I guess Damon's compulsion worked. |
Кажется, что внушение Деймона работает. |
I asked Damon to compel him. |
Я попросила Деймона внушить ему это. |
August Marks, heir to Damon Pope. |
Август Маркс, наследник Деймона Поупа. |
You need to keep Damon in check. |
Ты должен держать Деймона в узде. |
Or maybe she's trying to lure you and Damon back into her web. |
Или она пытается завлечь тебя и Деймона в свои сети. |
You'd be surprised how fresh it is in Damon's mind. |
насколько свежа она в памяти Деймона. |
Why don't you have damon erase my memory again? |
Почему ты не попросила Деймона стереть мне память опять? |