I think my czech's getting better, because I know what you mean. |
Думаю, мой чешский улучшается, потому что я понял, что вы имели в виду. |
Petr Hájek, 76, Czech mathematician. |
Гаек, Петр (76) - чешский математик. |
Otomar Kvěch, 67, Czech composer. |
Квеч, Отомар (67) - чешский композитор. |
Ludvík Vaculík, 88, Czech writer and journalist. |
Вацулик, Людвик (88) - чешский писатель и журналист. |
Our Czech people had the right and the duty... to fight against the aggressor. |
Наш чешский народ имел право и обязанность... бороться против агрессора. |
The Czech and Slovak languages have a peculiar name for Austria. |
Чешский и словацкий языки имеют своеобразное название для Австрии. |
Richard Dostálek (born 26 April 1974) is a former Czech footballer. |
Рихард Досталек (родился 26 апреля 1974) - чешский футболист. |
The Type 97 was mechanically similar to the Czech ZB vz. |
Тип 97 механикой был похож на чешский ZB vz. |
In October 2006 he was again appointed Director of the Czech Institute of Applied Economics. |
В октябре 2006 года вновь стал директором организации Чешский институт практической экономики. |
Czech (19th century) - The dictionary of Josef Jungmann contributed to the renewal of the vocabulary. |
Чешский (XIX век) - словарь Йозефа Юнгманна содействовал обновлению словаря. |
Jindřich Rajchl, Miroslav Pelta, and Tomáš Paclík are eager to lead Czech football. |
Йиндржих Райхл, Мирослав Пельта и Томаш Пацлик жаждут возглавить чешский футбол. |
The Czech Parliament is in the process of formulating an overall anti-drug policy on the basis of a proposal by the Government. |
Чешский парламент разрабатывает сейчас всеобъемлющую политику по борьбе с наркотиками на основе предложения правительства. |
Medical support is provided by a Czech field hospital and an Indonesian medical company. |
Медицинское обслуживание обеспечивают чешский полевой госпиталь и индонезийская медицинская рота. |
The Czech National Bank is the central bank of the State. |
Чешский национальный банк является центральным государственным банком. |
The central bank of the State is the Czech National Bank. |
Центральным банком государства является Чешский национальный банк. |
The Czech Parliament, for instance, had ratified the Rome Statute and had adopted an anti-discrimination law. |
Например, чешский парламент ратифицировал Римский статут и принял антидискриминационный закон. |
In June 2006 a Czech representative was elected Vice-President of the Council for the group of Eastern European states. |
В июне 2006 года чешский представитель был избран заместителем Председателя Совета от Группы восточноевропейских государств. |
Such languages as Russian, Polish, Czech and Bulgarian have common Slavic roots. |
Такие языки, как русский, польский, чешский и болгарский имеют общие славянские корни. |
Czechs are nasty to each other because Czech language is nasty. |
Люди здесь плохо относятся друг ко другу, потому что чешский язык плохой. |
It showed typical Czech countryside with a romantic and beautiful ruin. |
На ней был типичный чешский пейзаж с красивыми романтическими руинами. |
I'd say Czech... with about 30 years of Aussie. |
Я бы сказал чешский, с приблизительно 30 годами австралийского. |
For NGOs, only the Czech Women's Union provided documents required for the preparing of the report. |
Что касается НПО, то лишь Чешский союз женщин представил документы, необходимые для подготовки доклада. |
Czech historian A. Králiček put them in Bohemia. |
Чешский историк А. Краличек помещал их в Богемии. |
Czech historian V. Vaněček (1905-1985) located them in southern Bohemia. |
Чешский историк В. Ванечек (1905-1985), располагал их в Южной Богемии. |
His uncle is the Czech footballer Jan Berger. |
Его дядей является чешский футболист Ян Бергер. |