A classic, deluxe, custom, designer, luxury, prestige, high-quality, premium, select, gourmet pocket flashlight! |
Классический, роскошный, изготовленный на заказ, стильный, престижный, высококачественный, премиумный, уникальный, изысканный карманный фонарик! |
And if you act now, we'll include an extra, added free complimentary bonus gift a classic, deluxe, custom, designer, luxury, prestige, high-quality, premium, select, gourmet, leather-style wallet! |
И если вы закажите прямо сейчас, вы получите вдобавок дополнительный бонусный подарок Классический, роскошный, изготовленный на заказ, стильный, престижный, высококачественный, премиумный, уникальный, изысканный бумажник из искусственной кожи! |
The lift cabins are custom built with increased-height ceilings, a higher level of comfort and an exclusive design. |
Кабины лифтов изготовлены на заказ, имеют увеличенную высоту потолков, обладают повышенным уровнем комфорта и эксклюзивным дизайном. |
Shrink-wrapping, bulk packaging and custom packaging options are available. |
Упаковка в термоусадочную пленку и насыпью упаковки и опцион упаковки на заказ. |
In the late 1990s, Paul Teutul Sr. began manufacturing custom motorcycles as an extension of his steel business (OC Iron Works), and in 1999 he founded Orange County Choppers. |
В начале 1990-х Тэйтл-старший начинает производство мотоциклов на заказ, и в 1999 году основывает «Orange County Choppers». |
Painted furniture with hand made patina, but also old and custom made floorings and parquets. |
Крашеная мебель с патиной, мебель под старину на заказ. А так же старинный паркет и паркетная доска и изготовление на заказ. |
Years later, the already aged and decrepit titular counselor Bashmachkin is forced at the cost of enormous efforts, down to saving the last penny to order a new custom overcoat from tailor Petrovich (Vladimir Lepko). |
Спустя годы, уже постаревший и одряхлевший титулярный советник Башмачкин, был вынужден ценой невероятных усилий, экономя последние копейки, сшить на заказ у портного Петровича новую шинель. |
Kick out the guy whose custom Super 220 wool suit was ruined by Kenny Loggins! |
чей сделанный на заказ шерстянной костюм Супер 220 был загублен Кенни Логгинсом! |
Decorated in a chic Anglo-French style in colours of salmon or blue with bold stripes or floral prints, each guest room has beautiful heavy drapery with custom made light wood inlaid furniture. |
Декор номеров выполнен в роскошном англо-французском стиле с использованием розового и голубого цветов с полосатым или цветочным орнаментом. Каждый номер украшен прекрасными тяжёлыми шторами и выполненной на заказ инкрустированной мебелью из светлых пород дерева. |
"You must get them custom made - special, humongousguitars." |
"Наверное вам их делают на заказ - особые, огромныегитары." |
We provide a complete range of products and solutions which can be tailored to suit the customers needs from off the shelf integrator solutions right through to fully custom designs. |
Мы поставляем полный ряд продуктов и решений, которые могут быть сделаны на заказ в соответствии с нуждами заказчиков: начиная решениями от интегратора и заканчивая полностью заказными проектами. |
Basing on our experience, step-by-step model of software development is essential applying to the custom software development. |
Наш опыт работы показывает, что для эффективной разработки программного обеспечения на заказ, необходимо использовать поэтапную модель разработки программного обеспечения. |
Howden France, based in Lille in the north of the country, supplies custom engineered centrifugal fans, primarily for arduous process applications and is particularly active in upgrading existing fan installations. |
Howden France расположена на севере страны в Лилле и занимается поставками изготавливаемых на заказ радиальных вентиляторов преимущественно для работы с трудными газами, а также проявляет особую активность в обновлении имеющихся вентиляторных установок. |
Successful paysites automation nowadays - is very expensive custom job or very cheap but not comfortable? |
Автоматизация платных сайтов в наше время - это либо очень дорого на заказ, или очень дешево и неудобно? |
to 200sq.m... Each home has a custom design, unique finish and of course a gorgeous view of the mountains. |
Каждая комната выполнена по дизайну на заказ, с уникальным финишингом и изумительным видом на горные вершины. |
Custom 38, Smith Wesson. |
Сделан на заказ, 38-й, Смит и Вессон. |
That's the prototype of the parachute. I've now had them custom make one, the only one of its kind in the world. And that's the only suit of its kind in the world. |
Это прототип парашюта. У меня есть один выполненный на заказ, единственный во всём мире такого типа. А это - единственный костюм такого типа в мире. |
How can you tell the difference between custom and regular? |
Откуда ты знаешь разницу между обычными наручниками и сделанными на заказ? |
We even got you one of those custom necklaces so people know who to call when you get lost. |
Мы даже сделали тебе ожерелие на заказ, чтоб люди знали, кому позвонить, когда ты потеряешься. |
A Vektor SP1, custom edition. |
Вектор СП-1. Сделан на заказ. |
Custom made for the governor. |
Сделан на заказ для гувернатора. |
Custom clothes are a pain. |
Шить на заказ - это проблемы. |
The Colt Custom Gun Shop continued making a limited number of Pythons on special order until 2005, when even this limited production ceased. |
Ограниченными партиями Python выпускался на заказ компанией Colt Custom Gun Shop до 2005 года, после чего их производство было окончательно прекращено. |