The cumulative annualized total rate of return over the 36-year period for which data are available was 8.8 per cent, or a "real" rate of return of 3.7 per cent, after adjustment by the United States consumer price index. |
Суммарный показатель общей нормы прибыли в расчете на год за 36-летний период, за который имеются данные, составил 8,8 процента, что соответствует "реальной" норме прибыли в размере 3,7 процента после корректировки с учетом индекса потребительских цен Соединенных Штатов. |
The rights from the above indents are cumulative. |
Изложенные в настоящем абзаце льготы носят суммарный характер. |
The words "and/or" should be added at the end of all subparagraphs of paragraph 2 to show that they were not cumulative. |
В конце всех подпунктов пункта 2 а) следует добавить слова "и/или", с тем чтобы показать, что они не носят суммарный характер. |
One estimate puts the cumulative spills over the past 50 years at approximately 10 million barrels - twice the size of the BP spill. |
Согласно одной оценке, суммарный объем нефти, разлитой в этом районе на протяжении последних 50 лет, составляет примерно 10 миллионов баррелей, что в два раза больше разлива BP. |
The IEA estimates that cumulative investments of US$1.4 trillion will be needed, less than half of which will be for additions to generation capacity (Graph 2). |
По расчетам МЭА суммарный объем необходимых инвестиций составит 1,4 трл. долл. США, менее половины которых приходится на генерирующие мощности (рис. 2). |
In 1991, for example, investment flows to Angola amounted to more than $660 million, which exceeded the total cumulative investment flows received by that country between 1985 and 1990. |
Например, в 1991 году приток инвестиций в Анголу составил свыше 660 млн. долл. США, больше, чем суммарный объем инвестиций, размещенных в этой стране в период с 1985 по 1990 год. |
According to estimates by the Cuban Government that have been confirmed by the United Nations Development Programme, cumulative direct and indirect losses to the Cuban economy over 50 years have amounted to more than $100 billion. |
Согласно оценкам кубинского правительства, которые были подтверждены Программой развития Организации Объединенных Наций, суммарный показатель прямых и косвенных убытков для кубинской экономики на протяжении 50 лет составил более 100 млрд. долл. США. |