Английский - русский
Перевод слова Cumulative

Перевод cumulative с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Совокупный (примеров 167)
The cumulative environmental effects of these activities can lead to marine pollution, and coastal and marine biodiversity reduction, resource depletion and human health problems. Совокупный экологический эффект этих видов деятельности может приводить к загрязнению морской среды, уменьшению биологического разнообразия в прибрежных и морских экосистемах, истощению ресурсов и возникновению проблем, связанных со здоровьем людей.
Mr. Goodman stressed the severity of the current "Great Recession", which had resulted in a greater relative cumulative deficit than the Great Depression and the 1982 recession in the United States of America. Г-н Гудман указал на глубину «Великой рецессии», которая привела к тому, что относительный совокупный дефицит превысил дефицит времен Великой депрессии и рецессии 1982 года в Соединенных Штатах Америки.
Cumulative contribution as at 31 December 2006 Совокупный взнос по состоянию на 31 декабря 2006 года
As at 31 July 2014, a total of USD 224.1 million in cumulative pledges had been made to the Fund, of which USD equivalent 10.4 million was still outstanding. По состоянию на 31 июля 2014 года совокупный объем объявленных взносов в Фонд составил 224,1 млн. долл. США, из которых пока еще не выплачено порядка 10,4 млн. долл. США.
If the current housing supply trend of 14,000 units per annum by both public and private sectors is to be maintained, it will result in a cumulative deficit of 558,000 units by the turn of the century. Если нынешняя тенденция на рынке жилья, пополняемом за счет государственного и частного секторов на 14000 единиц в год, сохранится, то к началу следующего тысячелетия совокупный дефицит составит 558000 единиц жилья.
Больше примеров...
Кумулятивный (примеров 85)
Some project that the cumulative deficit over the next four years will be £26 billion higher than the Treasury predicts. Некоторые аналитики высказывают предположение, что кумулятивный дефицит в течение следующих четырех лет будет на 26 миллиардов выше, чем прогнозирует министерство.
The one subject on which we have not yet begun to take the cumulative approach is clearly the Middle East peace process, and the Council suffers from that. Вопрос, в отношении которого мы пока и не пытались использовать кумулятивный подход, это, разумеется, ближневосточный мирный процесс, и авторитет Совета от этого страдает.
Cumulative effects of multiple stresses on the marine environment кумулятивный эффект различных негативных воздействий на морскую среду;
This close collaboration has encouraged a focus on quality in specifying gender indicators that reflect the cumulative effort across the organization. Это тесное сотрудничество стимулировало акцент на качестве при разработке гендерных показателей, которые отражают кумулятивный эффект всех усилий, предпринимаемых в организации.
While the number of trees damaged during the olive harvest in 2012 was lower, damage to trees by settlers is ongoing throughout the year and particularly intensive before the olive harvest, and the impact on the livelihoods of farmers is cumulative. Несмотря на то что количество деревьев, поврежденных в период сбора урожая в 2012 году, было меньше, процесс повреждения деревьев поселенцами нарастает в течение года и становится особенно интенсивным накануне сбора урожая оливок, поэтому воздействие этого процесса на домохозяйства фермеров носит кумулятивный характер.
Больше примеров...
Суммарный (примеров 32)
Over the past 15 years, the cumulative annualized total return had been 12.9 per cent. За последние 15 лет суммарный показатель общей нормы прибыли составил 12,9 процента.
According to the Government of Cuba, in strictly economic terms the cumulative impact on health since the beginning of the embargo is $2,318 million. По данным правительства Кубы, только лишь в экономическом выражении суммарный ущерб блокады для сектора здравоохранения за весь период ее осуществления составляет 2318 млн. долл. США.
After a number of deferments, the cumulative effect leads to breakdowns and inevitably a substantial portion of the necessarily reduced budget allocation has to be redeployed from routine maintenance to unforeseen building repair emergencies. Суммарный эффект многократных отсрочек ведет к возникновению аварийных ситуаций, и значительную долю и без того урезанных бюджетных ассигнований, предназначенных для текущего ремонта, приходится перенаправлять на непредвиденный аварийный ремонт зданий.
The rights from the above indents are cumulative. Изложенные в настоящем абзаце льготы носят суммарный характер.
In 1991, for example, investment flows to Angola amounted to more than $660 million, which exceeded the total cumulative investment flows received by that country between 1985 and 1990. Например, в 1991 году приток инвестиций в Анголу составил свыше 660 млн. долл. США, больше, чем суммарный объем инвестиций, размещенных в этой стране в период с 1985 по 1990 год.
Больше примеров...
Общее (примеров 45)
Okay, but it's a cumulative thing. Ладно, но это общее дело.
For many youth with disabilities, the cumulative lack of adequate primary education results in poor performance on standardized exams, which blocks their ability to go on to higher education. Для многих молодых инвалидов общее отсутствие надлежащего начального образования становится причиной получения плохих оценок на стандартизированных экзаменах, что лишает их возможности поступить в высшие учебные заведения.
This was based on the calculation that the cumulative amount of mercury in infant immunization schedules potentially exceeds the recommended threshold for methyl mercury set by a USA government agency. Основанием для этого послужили появившиеся данные о том, что общее количество ртути, содержащейся в вакцинах, применяемых для иммунизации новорожденных, потенциально превышает рекомендованный предел для метилртути, установленный правительственным учреждением Соединенных Штатов.
Cumulative annual total of confirmed cases (by type). Совокупное общее число подтвержденных случаев за год (с разбивкой по виду).
The operating reserve amounted to $84,200 and the cumulative surplus to $466,355. Оперативный резерв составил 82200 долл. США, а общее превышение поступлений над расходами составило 466355 долл. США.
Больше примеров...
Сводный (примеров 19)
A cumulative list of valid notifications received by the secretariat is published every six months in the PIC Circular. Сводный перечень действующих уведомлений, полученных секретариатом, публикуется каждые полгода в Циркуляре по ПОС.
The Commission will also have before it, for its information, the cumulative index of national laws and regulations relating to the control of narcotic drugs and psychotropic substances for the period 1996-1999. Комиссии для ознакомления будет представлен также сводный указатель национальных законов и постановлений, касающихся контроля над наркотиками и психотропными веществами, за период 1996-1999 годов.
A cumulative index of selected legal opinions of the Secretariat of the United Nations as published in the United Nations Juridical Yearbooks (1962 to 1986 and 1990) has also been issued in 1997. В 1997 году был также издан сводный предметный указатель отдельных консультативных заключений по правовым вопросам Секретариата Организации Объединенных Наций, опубликованных в юридических ежегодниках Организации Объединенных Наций (1962-1986 и 1990 годы).
Prepare, in consultation with the Executive Board, a cumulative review of the current strategic plan, to be submitted to the annual session 2013, that provides a high-level, multi-year analysis of the achievements of the current strategic plan and the challenges encountered; Ь) подготовить в консультации с Исполнительным советом сводный обзор текущего стратегического плана, который должен быть представлен на ежегодной сессии 2013 года и содержать многолетний анализ высокого уровня достижений в выполнении действующего стратегического плана и встретившихся трудностей;
Since all published treaties appear in the United Nations Treaty Collection, which is available online, the Cumulative Index lost its intended purpose. Поскольку все публикуемые договоры представлены в Сборнике договоров Организации Объединенных Наций, имеющемся в сети Интернет, Сводный указатель утратил свою первоначальную цель.
Больше примеров...
Совокупности (примеров 53)
My co-counsel wants to go with prejudice and cumulative evidence. Мой коллега предпочитает строить защиту на предубеждении и совокупности доказательств.
Detention imposed on a minor may be for a cumulative period of up to one month during the time free from studies and work. Содержание под стражей, применяемое по отношению к несовершеннолетнему, в совокупности может составлять до одного месяца в период, свободный от учебы и работы.
In order to maximize the chances of success, my Special Representative is pursuing several initiatives in parallel which, it is hoped, will have a cumulative, beneficial impact on the Kosovo Serb community. Чтобы максимально повысить шансы на успех, мой Специальный представитель параллельно осуществляет несколько инициатив, которые, следует надеяться, в своей совокупности окажут положительное воздействие на косовскую сербскую общину.
Eritrea asserts that the cumulative effect of these measures was to open up Eritrean private wealth for legalized looting by Ethiopians. Эритрея утверждает, что в совокупности эти меры привели к узаконенному разграблению частной собственности эритрейцев эфиопами».
Taken together, these proposed changes will have the cumulative effect of positively transforming the human resource base of the Organization, enhancing the managerial decision-making tools, and allowing for better financial controls and more accurate and timely management reporting. Все эти предлагаемые изменения в своей совокупности окажут позитивное воздействие, способствуя преобразованию кадровой базы Организации, повышая эффективность механизма принятия управленческих решений, позволяя улучшить финансовый контроль и обеспечивая более точную и своевременную управленческую отчетность.
Больше примеров...
Общая (примеров 52)
As at 30 April 2007, cumulative net allocations from the Least Developed Countries Fund amounted to US$ 12 million. По состоянию 30 апреля 2007 года общая сумма чистых ассигнований из Фонда для наименее развитых стран составила 12 млн. долл. США.
GBP 522,000 was converted to USD 1,002,240 and the cumulative amount of IRR 264,022,000 was converted to USD 3,940,626. США, а общая сумма в 264022000 иранских риалов - в 3940626 долл. США.
MSAs reached a total cumulative value of over $900 million under 203 projects during the period 1983 to 1993. З. В течение периода 1983-1993 годов общая совокупная стоимость по СУУ в рамках 203 проектов превысила 900 млн. долл. США.
The cumulative annualized total returns over the last 25 years had averaged 9.9 per cent. Совокупная общая норма прибыли за последние 25 лет в пересчете на годовую основу составляла в среднем 9,9 процента.
Such detention could be cumulative, totalling up to two years, a situation that seriously violates the principle of proportionality. Общая продолжительность таких задержаний может накапливаться до общего срока в 2 года, что серьезно противоречит принципу соразмерности.
Больше примеров...
Накопленный (примеров 15)
The cumulative operating deficit of $0.8 million shown in schedule 6 is derived mainly from housing rental and office premises operations. Накопленный оперативный дефицит на сумму в 0,8 млн. долл. США, показанный в таблице 6, приходится главным образом на операции по аренде жилых и служебных помещений.
It is a living, cumulative body of knowledge, practices, traditions and cultural expressions that have been developed and maintained by indigenous peoples in their interactions with their environments. Это живой, накопленный массив знаний, практик, традиций и форм выражения культуры, сформированный и поддерживаемый коренными народами в их взаимодействии со средой, в которой они существуют.
The total cumulative amount of resources invested in ongoing projects was USD 18.2 billion, which represents a decrease of 35 per cent from the previous biennium. Общий накопленный объем ресурсов, вложенных в продолжающиеся проекты, составил 18,2 млрд. долл. США, что на 35% меньше по сравнению с предыдущим двухгодичным периодом.
The cumulative operating deficit of $3 million shown in schedule 6 is derived mainly from the operations of housing rental and office premises. Накопленный оперативный дефицит на сумму З млн. долл. По состоянию на 31 декабря 2003 года превышение общих расходов над санкционированным уровнем резерва средств для размещения на местах составляет 21701000 долл. США.
During the fourth quarter, massive capital inflows totalling US$ 1.350 million, created a balance-of-payments surplus which offset the cumulative deficit of the first three quarters. Массовый приток капитала в течение четвертого квартала, составивший 1350 млн. долл. США, позволил обеспечить активное сальдо платежного баланса, что с избытком компенсировало дефицит, накопленный в течение первых трех кварталов.
Больше примеров...
Нарастающим итогом (примеров 29)
International investment agreements concluded by regions 2005 - June 2006, and cumulative Международные инвестиционные соглашения, заключенные в разбивке по регионам, 2005 год - июнь 2006 года и нарастающим итогом
In addition, there are at least 54 cases (cumulative) outside ICSID, as compared to two at the end of 1994. Кроме того, за пределами МЦУИС насчитывалось не менее 54 дел (нарастающим итогом) по сравнению с двумя делами на конец 1994 года.
It was also stressed that transition countries should try to get rid of some elements from the old system, such as the production of monthly and cumulative data, and should respect the principle of confidentiality. Кроме того, было подчеркнуто, что страны с переходной экономикой должны стремиться к избавлению от некоторых элементов, сохранившихся от старой системы, таких как разработка ежемесячных данных и данных нарастающим итогом, а также соблюдать принцип конфиденциальности.
Cumulative public revenue loss is estimated to be around $1.2 billion between 2000 and 2005. Потери государственных доходов нарастающим итогом в период с 2000 по 2005 год, согласно оценкам, составляют около 1,2 млрд. долл. США.
Reports using form 1-OPC are generally drawn up each month on a cumulative basis for the Autonomous Republic of Crimea, the provinces and the cities of Kyiv and Sevastopol, and are submitted to the Ministry by the fifth of the month following the reporting period. Отчет по форме 1 - ОПЧ обычно составляется ежемесячно с нарастающим итогом по Автономной Республике Крым, области, городах Киеве и Севастополе, дороги и представляется в Министерство к пятому числу месяца, следующего за отчетным периодом.
Больше примеров...
Накопительная (примеров 11)
Now to many commentators, cumulative cultural adaptation, or social learning, is job done, end of story. Для многих комментаторов накопительная культурная адаптация, или социальная обучаемость, является делом прошлого, финалом.
They comprise work pensions and cumulative pensions. В Туркменистане установлены трудовая и накопительная пенсии.
Along with that cumulative discount is summed up with quantity discount. При этом, накопительная скидка суммируется со скидкой, которая расчитывается в зависимости от суммы обмена.
And this cumulative cultural adaptation, as anthropologists call this accumulation of ideas, is responsible for everything around you in your bustling and teeming everyday lives. И эта накопительная культурная адаптация, так антропологи называют накопление идей, привела к тому, что мы имеем в нашей суетной и бурной жизни сегодня.
Now to many commentators, cumulative cultural adaptation, or social learning, is job done, end of story. Для многих комментаторов накопительная культурная адаптация, или социальная обучаемость, является делом прошлого, финалом.
Больше примеров...
Кумулятивном (примеров 9)
Some delegations also stressed the need to address cumulative impacts. Некоторые делегации также подчеркнули необходимость рассмотрения вопроса о кумулятивном воздействии.
Need to address multiple uses and cumulative impacts Необходимость решения вопроса о множественных видах использования и кумулятивном воздействии
It is, rather, an evolutionary and cumulative process. Скорее наоборот: речь идет об эволюционном и кумулятивном процессе.
To meet this requirement the Office of Human Resources Management has recently developed a mission-readiness workshop, in which participants are provided with information about cumulative and critical-incident stress as well as what steps they can take to cope with this stress. Для удовлетворения этих потребностей Управление людских ресурсов недавно разработало программу практикума по вопросам готовности к миссиям, участники которого получают информацию о кумулятивном стрессе и стрессе, обусловленном чрезвычайными ситуациями, а также о том, какие меры они могут принимать для борьбы со стрессом.
New issue on transport related psychological and social effects was recognized in particular in combination with noise and cumulative effects, perception of transport, segregation effects; получил признание новый аспект проблемы, обусловленных транспортом видов психологического и социального воздействия: речь, в частности, идет о сочетании шумового воздействия с другими видами воздействия, кумулятивном воздействии, восприятии транспорта и сегрегационном воздействии;
Больше примеров...
Кумулятивную (примеров 8)
This can lead to a cumulative process where inflation increases continuously without an expansion in the monetary base. Это может спровоцировать кумулятивную инфляцию - непрерывно повышающуюся инфляцию, которая происходит без увеличения денежной базы.
The answer lies in making reference to the three-step cumulative methodology of resolution 1566. Решение заключается в том, чтобы сделать ссылку на трехступенчатую кумулятивную методику, рекомендуемую в резолюции 1566.
An internal magnetometer is also used for calibrating the controller's orientation against the Earth's magnetic field to help correct against cumulative error (drift) by the inertial sensors. Внутренний магнитометр также используется для калибровки ориентации контроллера относительно магнитного поля Земли, чтобы помочь устранить кумулятивную ошибку (дрейф) инерционными датчиками.
This act was adopted with the aim of replacing the multi-level cumulative indirect taxation system in the EU member states degree of simplification of tax calculations and neutrality of the indirect taxation factor in relation to competition in the EU. Данный акт был принят с целью заменить многоуровневую кумулятивную систему косвенного налогообложения в государствах-членах ЕС и обеспечить достижение значительной степени упрощения налоговых расчётов и нейтральности фактора косвенного налогообложения по отношению к конкуренции в ЕС.
This confinement of "conduct in support" type offences and State obligations by reference back to the three-step cumulative methodology of resolution 1566 is equally applicable to the Security Council's calls upon States: Такая ограниченная трактовка преступлений, относящихся к категории "действий в поддержку", и соответствующих обязательств государства, достигаемая посредством ссылки на трехступенчатую кумулятивную методику, изложенную в резолюции 1566, также применима и к призывам Совета Безопасности в адрес государств:
Больше примеров...
Накопительной (примеров 11)
In the course of development of the system, the share of the cumulative part should increase. В процессе развития системы доля накопительной части должна возрасти.
The cumulative component is funded through pension accruals reflected in a special part of the insured person's account. При этом финансирование выплаты накопительной части трудовой пенсии осуществляется за счет сумм пенсионных накоплений, учтенных в специальной части индивидуального лицевого счета застрахованного лица.
The base amount of retirement pensions is funded from the unified social tax (contribution) paid into the federal budget, and the insurance and cumulative components are paid from the budget of the Russian Pension Fund. Финансирование выплаты базовой части трудовой пенсии осуществляется за счет сумм единого социального налога (взноса), зачисляемых в федеральный бюджет, а финансирование выплаты страховой и накопительной частей трудовой пенсии - за счет средств бюджета Пенсионного фонда Российской Федерации.
In addition, the workers may sign an agreement with the social welfare agencies on voluntary pension insurance, under which they make pension contributions to their personal account, thus giving them the right to receive a pension under the cumulative system. Кроме того, эти рабочие могут заключить с органами социального обеспечения договор добровольного пенсионного страхования, на основании договора перечислять пенсионные взносы на свой персональный счёт, и тем самым заработать право на получение накопительной пенсии по накопительной пенсионной системе.
And all of this because of cumulative cultural adaptation. И всё это благодаря накопительной культурной адаптации.
Больше примеров...
Общей сложности (примеров 58)
For comparison, the federal funds rate was lowered by a cumulative 4.75 percentage points, to 1.75 per cent, in the course of 2001. Для сравнения, ставка по «федеральным фондам» в ходе 2001 года была снижена в общей сложности на 4,75 процентных пункта до 1,75%.
In March 2017, Kahoot! reached one billion cumulative participating players and in the month of May, the company was reported to have 50 million monthly active unique users. В марте 2017 года Kahoot достиг в общей сложности одного миллиарда участвующих игроков, а в мае, как сообщает компания имеет 50 миллионов активных уникальных пользователей в месяц.
The cumulative work months for the Special Adviser for 2006 are estimated to be about three months. Согласно оценкам, в 2006 году Специальный советник отработает в общей сложности три месяца.
Total terms-of-trade loss from 1980 to 1992 was about $350 billion, with a considerably greater cumulative loss since then. В общей сложности масштабы ухудшения условий торговли за период 1980-1992 годов составили примерно 350 млрд. долл. США при существенно более быстром нарастании потерь в дальнейшем.
For instance, it took a 25 per cent equity interest in the first phase of the Mozal aluminium smelter project in Maputo, (Mozambique) and participated in Mozal 2, the expansion project, for a cumulative investment of $538 million. Например, ею было приобретено 25% акционерного капитала для освоения первого этапа проекта строительства алюминиевого комбината Мозал в Мапуту (Мозамбик) и затем она участвовала в проекте по расширению производства Мозал 2, направив на эти цели в общей сложности 538 млн. долл. США.
Больше примеров...
Общий объем (примеров 23)
The cumulative UNDP-GEF portfolio was $1.23 billion with co-financing of $2 billion. Общий объем инвестиций в рамках проектов ПРООН-ГЭФ составил 1,23 млрд. долл. США, не считая 2 млрд. долл. США по линии совместного финансирования.
This cumulative GEF POPs allocation has leveraged more than US$ 128 million in co-financing to bring the total value of the GEF POPs portfolio to over US$ 300 million. Такой общий объем выделенных ФГОС средств на цели контроля за СОЗ позволил привлечь более 128 млн. долл. США в виде совместного финансирования, в результате чего общий объем средств ФГОС, предназначенных для обеспечения контроля за СОЗ, превысил 300 млн. долл. США.
Cumulative (millions of dollars) Общий объем (в млн. долл. США)
(b) Cumulative receipts into the Adaptation Fund trust fund reached USD 324.4 million, comprising USD 188.3 million from the monetization of certified emission reductions (CERs), and USD 136.1 million from additional contributions; Ь) общий объем средств, поступивших в целевой фонд Адаптационного фонда, составил 324,4 млн. долл. США, включая 188,3 млн. долл. США поступлений от монетизации сертифицированного сокращения выбросов (ССВ) и 136,1 млн. долл. США дополнительных взносов;
As at 30 June 2013, cumulative expenditure incurred, as well as the monthly rental obligations that are firmly committed, amounted to $1,890.1 million. По состоянию на 30 июня 2013 года общий объем уже понесенных расходов и ежемесячных арендных обязательств, под которые были выделены средства, составил 1890,1 млн. долл. США.
Больше примеров...