| Later, you asked her daughter... for the crystal ball, and she gave it to you. | Потом, ты попросила у её дочери... Хрустальный шарик, и она его тебе отдала. |
| Tell him I busted my crystal ball, and he'll have to find one for himself. | Скажи ему, что я разбила свой хрустальный шар и пусть он найдёт его сам. |
| Found some type of skull, a crystal skull. | Он там нашёл какой-то череп, хрустальный череп. |
| Please. In his world, the Super Bowl is crystal, and holds a large quinoa salad. | Он же думает, что Суперкубок - хрустальный, а в нём лежит много салата из лебеды. |
| Now, if you got a crystal ball hidden somewhere, I suggest you employ it and use it to find evidence we can actually use. | Если ты где-то припрятала хрустальный шар, то я предлагаю тебе задействовать его, чтобы найти реальные улики. |
| I had that crystal ball, and Bobby went bowling with it? | У меня был тот хрустальный шар, и Бобби ходил с ним в боулинг? |
| Livin' Large comes with many new objects, such as a crystal ball, electric guitar, chemistry set, and magic lamp. | Livin' Large содержит большое количество новых объектов, таких как хрустальный шар, электрогитара, химический набор и магическая лампа. |
| At the end of a melee attack, Christopher holds out a cross instead of a blue crystal ball. | В конце атаки в ближнем бою Кристофер протягивает крест, а не синий хрустальный шар. |
| Davis, I'm... you know, my crystal ball is just on the fritz. | Дэвис, я... мой хрустальный шар сломался. |
| Don't need to look in a crystal ball? | Не нужно смотреть в хрустальный шар? |
| Where did you get this crystal rectal thermometer from again? | Еще раз, где ты взяла этот хрустальный ректальный термометр? |
| What did this fortuneteller see when she looked into her crystal ball? | И что же предсказательница увидела, когда посмотрела в хрустальный шар? |
| I supposed Rose broke my mother's crystal carafe? | Я полагаю, хрустальный графин моей мамы разбила Роз? |
| Madame Sun sees everything in her crystal ball. | Г-жа Сунь видит все в свой хрустальный шар? |
| Don't you use tarot cards or a crystal ball or something? | А вы не используете карты Таро или хрустальный шар, или что там ещё? |
| I really want this dress, and I like this crystal beetle, but it's expensive and there's no use for it. | Я очень хочу купить это платье и мне нравится этот хрустальный жук, но оно дорогое и бесполезное. |
| Well, what do you have, a crystal ball? | И что же у тебя теперь есть: хрустальный шар? |
| Well, should I go check in the attic, see if there's a crystal ball? | Мне стоит подняться на чердак и поискать там хрустальный шар? |
| It's one thing to have instincts, it's another to have a crystal ball. | Одно дело иметь инстинкты, совсем другое - иметь хрустальный шар. |
| Please don't talk to me about what's meant to be or what's written in the stars or the tea leaves or the crystal ball or on a cloutie tied to a branch. | Пожалуйста, не говорите мне о том что должно быть, или что говорят звёзды, или чайные листья, или хрустальный шар, или тряпица, привязанная к ветке. |
| He was a guitarist with a band called The Crystal Kiss. | Он был гитаристом в группе "Хрустальный поцелуй". |
| Bring me the Blue Crystal Staff, lady of the QuéDShu. | Отдай мне Голубой Хрустальный Жезл, женщина племени кве-шу. |
| I was just sitting here thinking about that time I took you to the Crystal Palace over in Bakersfield. | Я просто сижу и думаю о тех временах когда я возил тебя в Хрустальный дворец в Бейкерсфилд. |
| We're re-forming The Crystal Kiss. | Мы воссоздаем "Хрустальный поцелуй". |
| These words are quoted by R.Messner in his "Crystal Horizon". | Эти слова Р.Месснер цитирует в своей книге "Хрустальный горизонт". |