Английский - русский
Перевод слова Crystal
Вариант перевода Хрустальный

Примеры в контексте "Crystal - Хрустальный"

Примеры: Crystal - Хрустальный
Later, you asked her daughter... for the crystal ball, and she gave it to you. Потом, ты попросила у её дочери... Хрустальный шарик, и она его тебе отдала.
Tell him I busted my crystal ball, and he'll have to find one for himself. Скажи ему, что я разбила свой хрустальный шар и пусть он найдёт его сам.
Found some type of skull, a crystal skull. Он там нашёл какой-то череп, хрустальный череп.
Please. In his world, the Super Bowl is crystal, and holds a large quinoa salad. Он же думает, что Суперкубок - хрустальный, а в нём лежит много салата из лебеды.
Now, if you got a crystal ball hidden somewhere, I suggest you employ it and use it to find evidence we can actually use. Если ты где-то припрятала хрустальный шар, то я предлагаю тебе задействовать его, чтобы найти реальные улики.
I had that crystal ball, and Bobby went bowling with it? У меня был тот хрустальный шар, и Бобби ходил с ним в боулинг?
Livin' Large comes with many new objects, such as a crystal ball, electric guitar, chemistry set, and magic lamp. Livin' Large содержит большое количество новых объектов, таких как хрустальный шар, электрогитара, химический набор и магическая лампа.
At the end of a melee attack, Christopher holds out a cross instead of a blue crystal ball. В конце атаки в ближнем бою Кристофер протягивает крест, а не синий хрустальный шар.
Davis, I'm... you know, my crystal ball is just on the fritz. Дэвис, я... мой хрустальный шар сломался.
Don't need to look in a crystal ball? Не нужно смотреть в хрустальный шар?
Where did you get this crystal rectal thermometer from again? Еще раз, где ты взяла этот хрустальный ректальный термометр?
What did this fortuneteller see when she looked into her crystal ball? И что же предсказательница увидела, когда посмотрела в хрустальный шар?
I supposed Rose broke my mother's crystal carafe? Я полагаю, хрустальный графин моей мамы разбила Роз?
Madame Sun sees everything in her crystal ball. Г-жа Сунь видит все в свой хрустальный шар?
Don't you use tarot cards or a crystal ball or something? А вы не используете карты Таро или хрустальный шар, или что там ещё?
I really want this dress, and I like this crystal beetle, but it's expensive and there's no use for it. Я очень хочу купить это платье и мне нравится этот хрустальный жук, но оно дорогое и бесполезное.
Well, what do you have, a crystal ball? И что же у тебя теперь есть: хрустальный шар?
Well, should I go check in the attic, see if there's a crystal ball? Мне стоит подняться на чердак и поискать там хрустальный шар?
It's one thing to have instincts, it's another to have a crystal ball. Одно дело иметь инстинкты, совсем другое - иметь хрустальный шар.
Please don't talk to me about what's meant to be or what's written in the stars or the tea leaves or the crystal ball or on a cloutie tied to a branch. Пожалуйста, не говорите мне о том что должно быть, или что говорят звёзды, или чайные листья, или хрустальный шар, или тряпица, привязанная к ветке.
He was a guitarist with a band called The Crystal Kiss. Он был гитаристом в группе "Хрустальный поцелуй".
Bring me the Blue Crystal Staff, lady of the QuéDShu. Отдай мне Голубой Хрустальный Жезл, женщина племени кве-шу.
I was just sitting here thinking about that time I took you to the Crystal Palace over in Bakersfield. Я просто сижу и думаю о тех временах когда я возил тебя в Хрустальный дворец в Бейкерсфилд.
We're re-forming The Crystal Kiss. Мы воссоздаем "Хрустальный поцелуй".
These words are quoted by R.Messner in his "Crystal Horizon". Эти слова Р.Месснер цитирует в своей книге "Хрустальный горизонт".