It being Sunday, the supermarket was very crowded. |
Так как было воскресенье, в супермаркете была толпа. |
We have a crowded field of candidates, so I will dispense with the informal terrorizing and begin the questions. |
У нас толпа кандидатов, так что я пропущу неформальное запугивание и приступлю к вопросам. |
It's so crowded what if some crook dragged you off |
Смотри, какая толпа! А вдруг тебя какой-нибудь жулик увел? |
I want to get to the museum before it's too crowded. |
Я хочу попасть в музей до того, как там будет толпа. |
Well, you know, it's crowded and all that. |
Ну, там целая толпа, и всё такое. |
Who needs to be at a big, crowded party, pretending to have a good time? |
Зачем нужен этот праздник, толпа, все притворяются, что им весело? |
Sorry, it's just so crowded. |
Прости, такая толпа. |
It's so crowded. |
Смотри, какая толпа! |
It's is it so crowded? |
Почему здесь такая толпа? |
Looks a little crowded in there. |
Там и так уже толпа. |
They were small events but the Debian booth was crowded, as usual, so they ran out of freebees before the end. |
Размах этих мероприятий невелик, однако около стенда Debian была, как обычно, толпа посетителей, так что подарки для них закончились задолго до конца конференции. |
It's a good thing Mama was resting, 'cause the streets was awful crowded with people lookin' at all the statues and monuments, and some of them people were loud and pushy. |
Хорошо, что мама пошла отдохнуть, потому что на улице была большая толпа народу осматривающая монументы и статуи. |
It's a good thing Mama was resting, 'cause the streets was awful crowded with people |
Хорошо, что мама пошла отдохнуть, потому что на улице была большая толпа народу осматривающая монументы и статуи. |
They closed the doors when it got too crowded. |
К закрытию дверей собралась большая толпа. |
Autopsy's getting a little crowded. |
В аутопсии и так толпа народу. |
You see how crowded it is. |
Вы видите, какая тут толпа. |
This place was so crowded a minute ago. |
Секунду назад здесь была целая толпа... |
In front of Admiralty's Immigration Department... people all crowded together |
Перед зданием Иммиграционной Службы собралась толпа. |
I mean, it was far too crowded for anybody to even get through. |
Я имею в виду, что толпа была слишком тесной, чтоб хоть кто-то смог пробраться. |
The Monolith was first shown to the public at Christmas 1944, and 180,000 people crowded into the wooden shed to get a close look at the creation. |
На Рождество 1944 года публике было впервые разрешено полюбоваться «Монолитом», и толпа из 180000 человек переполнила деревянный навес, чтобы поближе рассмотреть творение. |
I know it's crowded in there and they're not very considerate guests and they took my mouse and then they took my keyboard and then they took the whole computer. |
Я знаю, что там толпа народу, и они не очень тактичные гости, и они забрали у меня мышку, а потом - клавиатуру, а потом и весь компьютер. |
BUT THINGS GOT CROWDED, SO WE WENT HOME. |
Собралась целая толпа, и мы вернулись. |
Not that crowded here. |
Я думал, тут толпа будет. |
It was quite crowded. |
Вы должны понять, толпа была большая. |
Heard they crowded the floor |
Слышно, как несётся толпа по полу, |