Английский - русский
Перевод слова Crowded
Вариант перевода Многолюдно

Примеры в контексте "Crowded - Многолюдно"

Примеры: Crowded - Многолюдно
Well, it was crowded and I got hungry, so... Ну, было многолюдно и я проголодался, так что...
It's bright... and crowded at our house in the morning. Светло... и многолюдно в нашем доме по утрам.
Let's look at the tape and see if this yogurt shop was crowded. Давайте взглянем на запись и посмотрим, было ли в кафе йогуртов многолюдно.
Probably pretty crowded about now, I'm guessing. Наверное, очень многолюдно сейчас, я думаю.
Those things tend to get pretty crowded anyway. На подобных мероприятиях, как правило, многолюдно.
No. Look, I need some air, and it's a little crowded in here right now. Послушай, мне нужно на свежий воздух, и здесь немного многолюдно сейчас.
It was a little crowded when I arrived, and I prefer more intimate gatherings. Когда я пришел, был немного многолюдно а я предпочитаю более интимные встречи
I think it's pretty clear... the yogurt shop was crowded, - and there was no expectation of privacy. Я думаю, это вполне очевидно... в кафе йогуртов было многолюдно, и там нельзя было рассчитывать на уединенность.
Loud and crowded, mainly. По большей части тут шумно и многолюдно.
It's dark in there and crowded. Там темно и многолюдно.
It's also very crowded. И ещё так многолюдно.
No, it's too crowded here. Нет, здесь слишком многолюдно.
Will the wedding be crowded? На свадьбе будет многолюдно?
The room was too crowded. В комнате было слишком многолюдно.
It's feeling a little crowded in the building. Мне кажется в здании очень многолюдно
His job site's too crowded. На стройке слишком многолюдно.
The pedestrian street Comercio is always crowded. На пешеходной улице Комерсио (Comercio) всегда многолюдно.
Söğüt Cuması is situated on Taurus Mountains and it is very crowded in summer season. Сёгют Джумасы расположен на Торосах и летом здесь весьма многолюдно.
But then again it's feeling a little crowded on truck, if you know what I mean. Но в пожарной бригаде здесь довольно многолюдно, если понимаешь, о чем я.
It becomes especially crowded in summer with beginning of vacations. Особенно многолюдно бывает летом, с началом отпусков.
It's getting crowded around here. Тут становится очень многолюдно.