| Who went to the crossroads... | Кто вышел на перекресток... |
| This old crossroads around here? | Тут где-то есть такой старый перекресток. |
| I need to get back to the crossroads. | Я должен вернуться на перекресток. |
| Beyond these was a crossroads where travellers had to choose from among four roads that spoke in an attempt to confuse and beguile. | Затем путешественник попадал на перекресток четырёх дорог, которые разговаривали с целью испугать и обмануть путника. |
| Crossroads is an underappreciated gem. | Перекресток это недооцененная жемчужина. |
| Jón bought the farm Egilsstar at the close of the 19th century because of its location when he predicted "Crossroads will be here", which proved prescient. | Йон купил здесь ферму в конце XIX века из-за её расположения, он заявил «Здесь будет перекресток» (исл. Hér vera vegamót). |
| These broadcasts include the RNT's programmes "Rights and Duties" and "Crossroads" and TVT's "CEFOD Rendezvous" and "Law School". | Среди прочих можно упомянуть телеканал РНТ с передачами "Право и обязанность" и "Перекресток"; телеканал ТВТ с передачами "Встреча с ЦИПР" и "Школа права". |
| The city is a crossroads to international routes, the home to many prestigious businesses, an important political location, and the administrative centre of the country. | Перекресток международных маршрутов, месторасположение престижных фирм, важный центр политических событий и административного управления страны. |
| Internationally, women in our network in Guyana started their Crossroads Women's Centre. II. Contribution to the work of the United Nations | Что касается международной сферы, то силами женщин, являющихся членами нашей организации, был открыт женский центр "Перекресток" в Гайане. |
| The immediate aftermath of conflict is the crossroads at which peacemaking, peacekeeping and peacebuilding meet. | Ситуация непосредственно после окончания конфликта - это тот перекресток, на котором сходятся миротворчество, поддержание мира и миростроительство. |
| If you will press the not disappeared cube once again, your crossroads will be changed in a double or cross switch. | Если вы нажмете на неисчезнувший кубик ещё раз, ваш перекресток преобразится в двойную или перекрестную стрелку. |
| A crossroads where you're asked to do something, | Перекресток дорог, когда вас попросят сделать что-либо |
| The Crossroads Program is designed to support our artists and help them prepare for that day when they step off the stage and into the unknown. | Программа Crossroads (Перекресток) предназначена для того, чтобы поддержать наших артистов и помочь им подготовиться к тому дню, когда они спустятся со сцены и шагнут в неизвестность. |
| going over St Ninian's crossroads down Bray Hill. | перекресток Сент-Ниньан, вниз по склону Брэй Хилл... |