As the Assembly has already heard, we have reached a crossroads. |
Как уже слышали члены Ассамблеи, мы находимся на переломном этапе. |
Our region stands at a grave crossroads, teetering between war and peace. |
Наш регион находится на переломном этапе, балансируя между войной и миром. |
The moments in which we all intuitively feel that humankind is at a crucial crossroads are rare indeed. |
Моменты, когда мы все интуитивно ощущаем, что человечество находится на переломном этапе своей истории, действительно весьма редки. |
In conclusion, I would like to point out that Haiti and MINUSTAH are today at an important crossroads. |
В заключение я хотел бы отметить, что Гаити и МООНСГ сегодня находятся на важном, переломном этапе. |
In conclusion, I would say that we are today at a decisive crossroads in our history. |
В заключение я хотел бы сказать о том, что сегодня мы находимся на переломном этапе нашей истории. |
It might be fairer to describe physics as being at a turning point or a crossroads. |
Было бы более правильным, описать физику как находящуюся на переломном этапе или на перепутье. |