Английский - русский
Перевод слова Cromwell
Вариант перевода Кромвель

Примеры в контексте "Cromwell - Кромвель"

Примеры: Cromwell - Кромвель
No one must know our plans, Mr. Cromwell. Никто не должен узнать о наших планах, мистер Кромвель.
You have over-reached yourself, Mr. Cromwell. Вы превзошли самого себя, мистер Кромвель.
Master Cromwell, your reputation is bad. Мастер Кромвель, у вас дурная репутация.
I know Stephen is opposed to the bill, Cromwell. Я знаю, что Стивен против этого билля, Кромвель.
I'll tell you this once, Cromwell. Я предупреждаю вас один раз, Кромвель.
It would be an easy mistake to make, Mr. Cromwell. Вы легко можете ошибиться, мистер Кромвель
Where does Mr. Cromwell put his million-dollar salary? Как вы думаете, куда инвестирует мистер Кромвель свой $1000000?
Well, then you are a liar, Mr. Cromwell. В таком случае, вы лжец, мистер Кромвель.
If still they do not submit, Mr. Cromwell, then I promise the utter destruction of them their wives and their children. И если после этого они не подчинятся, мистер Кромвель, то я обещаю полностью уничтожить их, их жен и детей.
It seems to me that My Lord Cromwell is too keen to stress the lack of any remedy. Мне кажется, что милорд Кромвель слишком резко подчеркивает нехватку средств от этого брака.
The fact is, Mr. Cromwell, that only two hours after your arrest the King dispatched his Treasurer there to take away your goods. Дело в том, мистер Кромвель, что всего через 2 часа после вашего ареста король отправил туда своего казначея, чтобы изъять ваше имущество.
So when Oliver Cromwell needed a pretext for the First Anglo-Dutch war, the brochure was reprinted as "A Memento for Holland" (1652). Таким образом, когда Оливер Кромвель нуждался в поводе для Первой англо-голландской войны, брошюра в 1652 году была переиздана под заглавием «Напоминание Голландии» («A Memento for Holland»).
On 26 January 1533, Audley was appointed Lord Chancellor, and Cromwell increased his control over the Commons through his management of by-elections. 26 января 1533 года Одли был назначен лордом-канцлером, и Кромвель увеличил свой контроль над Палатой общин через управление выборами.
By mid-July, the army had regained control of most of England, and Cromwell defeated the Scottish army in August at the Battle of Preston. К середине июля армия восстановила контроль над большей частью Англии, а Кромвель разбил шотландскую армию в августе в битве при Престоне.
England was at the time under Puritan Commonwealth Rule, although 1653 was the year Oliver Cromwell dissolved Parliament, beginning The Protectorate. Англия находилась в то время под властью пуритан, хотя 1653 год был годом, когда Оливер Кромвель распустил парламент.
In 1647 Vane and Oliver Cromwell, the leader of the army's Independents, came to work closely together. В 1647 году Вейн и Оливер Кромвель, лидер армии, начали работать вместе.
Cromwell was eventually able to appease the army, but a Parliamentary purge of Independent officers followed, and the army was ordered to disband. Кромвель в конце концов смог успокоить армию, но последовала парламентская чистка индепенденстских офицеров, и армию было приказано распустить.
When Oliver Cromwell consolidated his control over England in the early 1650s, he began a crackdown on religious communities that dissented from his religious views. Когда Оливер Кромвель укрепил свой контроль над Англией в начале 1650-х годов, он начал подавление религиозных общин, которые расходились с его религиозными взглядами.
Cromwell circulated injunctions for their enforcement that went beyond the Articles themselves, provoking opposition in September and October in Lincolnshire and then throughout the six northern counties. Кромвель разослал предписания для их исполнения, которые выходили за рамки статей, провоцируя сопротивление в сентябре и октябре в Линкольншире и затем повсюду в шести северных графствах.
Arise, Sir Thomas Cromwell, also Baron Cromwell of Wimbledon. Поднимитесь, сэр Томас Кромвель, барон Кромвель Уимблдона.
Cromwell declared to Archbishop of Canterbury Thomas Cranmer that he had been a "ruffian... in his young days". Кромвель однажды заявил архиепископу Кентерберийскому Томасу Кранмеру, что он был «головорезом... в молодые годы» (that he had been a «ruffian... in his young days»).
In 1970, he played Henry Ireton in Cromwell. В 1970 году он сыграл Генри Айртона в фильме «Кромвель».
I am sure it is all Cromwell's doing. Уверена, что зв всем этим стоит Кромвель.
And this is our difficulty, Cromwell. Но беда в том, Кромвель, что вы лютеранин.
1991-94 Regular Associate, Wall Street law firm of Sullivan and Cromwell, New York Регулярный партнер юридической фирмы «Салливан энд Кромвель» на Уолл Стрит, Нью-Йорк