Английский - русский
Перевод слова Cromwell
Вариант перевода Кромвеля

Примеры в контексте "Cromwell - Кромвеля"

Примеры: Cromwell - Кромвеля
They took him to cromwell's torture chamber. Он в комнате пыток у Кромвеля.
I will force Cromwell to bring about a dissolution of the marriage. Я заставлю Кромвеля добиться расторжения брака.
The actions of your husband, like those of his... friend Cromwell, are being daily reported to the prince in exile. Обо всех действиях вашего мужа и его друга Кромвеля ежедневно сообщают принцу в изгнании.
May the angels bless the Lord Protector, Mr. Cromwell. Да благословят ангелы Лорда Защитника, мистера Кромвеля.
Even without Xusia's sorcery, Cromwell could not be stopped. Даже без помощи Колдуна Ксуши Кромвеля уже нельзя было остановить.
She is to be married to Cromwell tonight. Она сегодня выйдет замуж за Кромвеля.
We will crush Cromwell or die. Мы раздавим Кромвеля... или погибнем.
I heard just yesterday, that two of Cromwell's commisioners were attacked in Lincolnshire. Вчера я слышал что два уполномоченных Кромвеля были атакованы в Линкольшире и здесь в Йоркшире.
Or should I say James Cromwell of Knightsbridge... Точнее сказать, Джеймса Кромвеля Найтсбриджского...
According to Cromwell's agents, just two weeks ago Cardinal Pole left Rome on a secret mission. Согласно агентам Кромвеля, всего 2 недели назад кардинал Поул покинул Рим с секретной миссией.
Cromwell's agents finally intercepted a letter from Cardinal Pole. Агенты Кромвеля наконец-то перехватили письмо от кардинала Поула.
He then announced a commission to raise all of Scotland against Oliver Cromwell but the rising was a failure. Затем он призвал к восстанию всю Шотландию против Оливера Кромвеля, но восстание было неудачным.
The clan continued to oppose Oliver Cromwell, and played a leading role in the Royalist rising of 1651 to 1654. Клан продолжает выступать против Оливера Кромвеля, и играл ведущую роль в восстании роялистов 1651-1654 годов.
This was an immediate cause for concern in all of the colonies that had supported Cromwell, since their charters might be revoked. Это стало причиной для беспокойства во всех колониях, которые поддерживали Кромвеля, поскольку их уставы могли быть отменены.
On Cromwell's orders, Smeaton was arrested on 30 April 1536. По приказу Кромвеля Смитон был арестован 30 апреля 1536 года.
In 1638 he married Elizabeth, daughter of Henry Cromwell, with whom he had two children. В 1638 году он женился на Элизабет, дочери Генри Кромвеля, с которой у него было двое детей.
In the 1650s Dounie was attacked and burned by the forces of Oliver Cromwell during their invasion of Scotland. В 1650-х годах Дуни (Бофорт) был атакован и сожжён силами Оливера Кромвеля во время их вторжения в Шотландию.
His brother, Robert, died attempting to carry off Oliver Cromwell's standard. Его брат - Роберт Суинтон погиб, пытаясь захватить штандарт Оливера Кромвеля.
From Cromwell to Putin (Moscow: Vagrius, 2001. От Кромвеля до Путина» (М.: Вагриус, 2001.
Some music and opera flourished in London under Cromwell's patronage. Однако некоторые виды музыки и оперы процветали под покровительством Кромвеля.
Throughout this period he enjoyed Cromwell's confidence. В течение этого периода он пользовался доверием Кромвеля.
Under pressure from Cromwell for new elections, the Parliament began to consider proposals for electoral reform. Под давлением Кромвеля парламент начал рассматривать предложения по проведению избирательной реформы.
He also wrote several poems in praise of Cromwell, who was by this time Lord Protector of England. Он также написал несколько стихотворений, которые восхваляли Кромвеля, который к тому времени был Лорд-протектор Англии.
Cromwell's position was now stronger than ever. Позиции Кромвеля были теперь сильнее, чем когда-либо.
Downing, a notorious spy for Oliver Cromwell and later Charles II, invested in property and acquired considerable wealth. Даунинг, шпион Оливера Кромвеля, а позднее Карла II, инвестировал в недвижимость и изрядно разбогател.