Английский - русский
Перевод слова Cromwell

Перевод cromwell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кромвель (примеров 203)
Master Cromwell can recite the whole of the New Testament. Мастер Кромвель может процитировать весь Новый Завет.
Mr. Cromwell, invite him here to Grafton House. Мистер Кромвель. Пригласите его в Графтон, и Вулси тоже.
1991-94 Regular Associate, Wall Street law firm of Sullivan and Cromwell, New York Регулярный партнер юридической фирмы «Салливан энд Кромвель» на Уолл Стрит, Нью-Йорк
My dear Lord Cromwell, I see that all this while, we have not been talking about me but about you. Мой дорогой лорд Кромвель, вижу, что всё это время мы говорили вовсе не обо мне, а о вас.
Mr. Cromwell would see you now. Мистер Кромвель желает вас видеть.
Больше примеров...
Кромвелем (примеров 35)
Secret direct negotiations between Cromwell and De Witt (represented by Beverningh), led to agreement on the matter of the exclusion of the Prince, however without the knowledge of the States General of the Netherlands. Секретные прямые переговоры между Кромвелем и де Виттом (представленным Бевернингом), привели к соглашению по вопросу об отстранению принца, однако без ведома Генеральных Штатов.
He ceased to be a member from 1647 to 1649, disapproving of Oliver Cromwell's assumption of authority. Членство Томаса Фелла в парламенте прерывалось с 1647 по 1649 год, когда он осудил узурпацию власти Оливером Кромвелем.
Once arrested, Anne Boleyn was attended by four unsympathetic ladies, who had been instructed by the King's chief minister Thomas Cromwell to report on the Queen's actions. После ареста Анны Болейн, ей на службу были предоставлены четыре дамы, специально выбранные личным секретарем короля, Томасом Кромвелем, для слежки за опальной королевой.
The military drama, co-starring Richard Cromwell, opened to much fanfare but closed after 14 performances at the 46th Street Theater. Военная драма с Ричардом Кромвелем в главной роли стартовала с шумного успеха, но была закрыта уже после 14 представлений в Театре на 46-й улице.
The marquis, my lord, surrendered to Cromwell's forces yesterday. Хаитли вчера капитулировал перед Кромвелем. Кромвель.
Больше примеров...
Кромвелю (примеров 26)
I have come to petition Mr. Secretary Cromwell. Я хочу подать прошение господину Секретарю Кромвелю.
In December, the King authorised Cromwell to discredit the papacy and the Pope was attacked throughout the nation in sermons and pamphlets. В декабре король разрешил Кромвелю дискредитировать папство, и Папа был атакован по всей стране в проповедях и брошюрах.
To Colonels Cromwell and Rainsborough. Полковникам Кромвелю и Рейнсборо.
Fox petitioned Cromwell over the course of 1656, asking him to alleviate the persecution of Quakers. В 1656 г. Фокс подавал прошения Кромвелю с просьбой остановить преследования квакеров.
In 1657, the Commons granted Cromwell even greater powers, some of which were reminiscent of those enjoyed by monarchs. В 1657 Палата общин дала Кромвелю ещё больше власти, некоторые из которых напомнили о полномочиях монархов.
Больше примеров...
Кромвелл (примеров 25)
Her royal highness, the Duchess of Sandwich, Camille Cromwell. Её королевское величество, Герцогиня Сэндвичская, Камилла Кромвелл.
In the title Captain America a servant of Dracula, Dr. Jacob Cromwell, is sent to revive Blood, whose bones are stored in the Tower of London. В Captain America, слуга Дракулы, Доктор Джейкоб Кромвелл, послан оживить Кровавого, кости которого сохранены в Лондонском Тауэре.
Like I said, Ms. Cromwell, I got a lot on my plate. Как я уже сказал, мисс Кромвелл, у меня много дел.
Because after this week, folks, we're down to our final two women, one of whom could be the next Mrs. Adam Cromwell. Потому что в конце этой недели, друзья, в финал пройдут только две участницы, одна из которых сможет стать следующей миссис Адам Кромвелл.
Why the hell is Cromwell giving a lecture tour when he's losing 60 million a quarter? Какого чёрта Кромвелл читает лекции, когда может потерять 60 миллионов?
Больше примеров...
Кромвеле (примеров 5)
And sixty-seven percent of schoolchildren have never heard of Oliver Cromwell. А 67% школьников не слышали об Оливере Кромвеле.
"Now, about Thomas Cromwell..." "Ну, а теперь о Томасе Кромвеле",
How does He think about Cromwell? Что он думает о Кромвеле?
"They hated one another equally"; and Holles would not allow any merit in Cromwell, accusing him of cowardice and attributing his successes to chance and good fortune. «Они одинаково ненавидели друг друга» и Холлис не признавал в Кромвеле никаких достоинств, приписывая все его достижения фортуне и воле случая.
The number of molecules per glassful is hugely greater than the number of glassfuls, or bladdersful, in the world - and, of course, there's nothing special about Cromwell or bladders. Количество молекул в стакане воды намного больше числа стаканов или мочевых пузырей в мире, и, конечно, нет ничего особенного в Кромвеле или в мочевых пузырях.
Больше примеров...
Кромвеля (примеров 132)
We owe that man too much to let him die like some dog at the hands of Cromwell. Но мы не можем позволить ему умереть, как собаке, в руках Кромвеля.
Although a protege of Thomas Cromwell, 1st Earl of Essex, Holgate had a career in the Gilbertine Order of which he became master. Хотя он и был протеже Томаса Кромвеля, первого графа Эссекса, Холгейт сделал карьеру в Ордене Гильбертинцев, в котором стал магистром.
And the English set up Cromwell and a whole bunch of Republicans or whatever, and not the kind of Republicans we had. Англичане назначили главным Кромвеля и группу республиканцев или кого-то типа этого, не таких республиканцев, которые были у нас.
The rebels' grievances were wide-ranging, but the most significant was the suppression of the monasteries, blamed on the King's "evil counsellors", principally Cromwell and Cranmer. Наиболее значимой причиной возмущения повстанцев было закрытие монастырей, в котором обвинили «злых советников» короля, в основном Кромвеля и Кранмера.
A strengthened version of Cromwell's rule, applying also to statements of arithmetic and logic, alters the first rule of probability, or the convexity rule, 0 <= Pr(A) <= 1, to 0 < Pr(A) < 1. Более строгая версия правила Кромвеля, примененная также к утверждениям арифметики и логики, изменяет первое правило вероятности с неравенста 0 <= Pr (A) <= 1 до 0
Больше примеров...
Кромвелла (примеров 7)
Assuming Cromwell's identity, Blood commits a series of murders that arouse the suspicions of his now very elderly brother James. Принимая личность Кромвелла, Кровавый совершает ряд убийств, которые вызывают подозрения в его теперь очень пожилом брате Джеймсе.
Post office on Northeast Cromwell, second floor... Почтовый офис на северо-востоке Кромвелла, второй этаж...
This is not the "Fund Adam Cromwell Show," okay? Это не шоу "Проспонсируй Адама Кромвелла", ясно?
Thomas Cromwell, Gustav Krupp... Томаса Кромвелла, Густава Круппа...
And so you can see this current coming up - in this case, the Humboldt Current - that comes all the way out to the GalapagosIslands, and this deep undersea current, the Cromwell Current, thatupwells around the Galapagos. Как вы видите, здесь поднимается течение, в данном случае -течение Гумбольдта. Оно проходит весь этот путь до Галапагосскихостровов. А это глубокое подводное течение - течение Кромвелла, которое поднимается к Галапагосским островам.
Больше примеров...