Английский - русский
Перевод слова Cromwell

Перевод cromwell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кромвель (примеров 203)
Oliver Cromwell had fought the Royalists to the edges of the Kingdom of England. Оливер Кромвель боролся с роялистами на окраинах Королевства Англия.
When elections were called for a new parliament in December 1658, Cromwell attempted to prevent the election of both royalists and republicans. Когда в декабре 1658 года в парламент были проведены новые выборы, Кромвель попытался предотвратить избрание как роялистов, так и республиканцев.
It would be an easy mistake to make, Mr. Cromwell. Вы легко можете ошибиться, мистер Кромвель
What do you want, Cromwell? Что вам нужно, Кромвель?
While there he addressed a letter to Cromwell in which he repudiated the extra-parliamentary authority Cromwell had assumed. Вейн обратился к Кромвелю с письмом, в котором он отверг внепарламентскую власть, которую установил Кромвель.
Больше примеров...
Кромвелем (примеров 35)
Hence, this treaty with Cromwell is forgotten. Значит, союз с Кромвелем забыт.
Secret direct negotiations between Cromwell and De Witt (represented by Beverningh), led to agreement on the matter of the exclusion of the Prince, however without the knowledge of the States General of the Netherlands. Секретные прямые переговоры между Кромвелем и де Виттом (представленным Бевернингом), привели к соглашению по вопросу об отстранению принца, однако без ведома Генеральных Штатов.
On 13 September 1644 Vane acted with St John and Cromwell in the Commons to set up a "Grand Committee for the Accommodation", designed to find a compromise on religious issues dividing the Westminster Assembly. 13 сентября 1644 года Вейн выступил с Сент-Джонсом и Кромвелем в палате общин с инициативой создания комитета, призванного найти компромисс по религиозным вопросам.
Once arrested, Anne Boleyn was attended by four unsympathetic ladies, who had been instructed by the King's chief minister Thomas Cromwell to report on the Queen's actions. После ареста Анны Болейн, ей на службу были предоставлены четыре дамы, специально выбранные личным секретарем короля, Томасом Кромвелем, для слежки за опальной королевой.
His appeal to Parliament for pardon, although supported by Oliver Cromwell, was rejected. Несмотря на то, что прошение о помиловании графа было поддержано Оливером Кромвелем, английский Парламент отклонил его.
Больше примеров...
Кромвелю (примеров 26)
In this period, Massachusetts was generally sympathetic to Cromwell and the Parliamentary cause. В этот период Массачусетс в целом сочувствовал Кромвелю и парламентскому делу.
I wrote to Mr. Cromwell personally. Я лично написал письмо господину Кромвелю.
Oliver Cromwell finally overthrew King Charles purged Parliament, and put the King to death. С помощью денежной подпитки со стороны менял Оливеру Кромвелю удалось сбросить с престола короля Чарльза, распустить Парламент и казнить самодержца.
Charles was executed in 1649 and under Oliver Cromwell's Commonwealth of England the House of Lords was abolished, and the House of Commons made subordinate to Cromwell. Карл был казнен в 1649 году, и при правлении Оливера Кромвеля Палата Лордов была отменена, а Палата Общин подчинена Кромвелю.
Although Parliamentary leaders, Vane among them, had promised Cromwell on 19 April 1653 to delay action on the election bill, Vane was likely one of the ringleaders that sought to have the bill enacted the next day before Cromwell could react. Парламентские лидеры пообещали Кромвелю 19 апреля 1653 года отложить принятие проекта Вейна, но сам Вейн, вероятно, был одним из тех, кто пытался принять законопроект уже на следующий день, чтобы Кромвель не смог отреагировать.
Больше примеров...
Кромвелл (примеров 25)
James Cromwell as Andrew W. Mellon - United States Secretary of the Treasury. Джеймс Кромвелл - Эндрю У. Меллон - секретарь казначейства США.
I heard you went back to Holly Cromwell. Я слышал, что ты виделась с Холли Кромвелл.
What do you want, Ms. Cromwell? Что вы хотите, мисс Кромвелл?
Although Cromwell is successful, Blood betrays and kills him and one of his daughters, turning the other into a vampire (who becomes Baroness Blood). Хотя Кромвелл успешен, Кровавый предает и убивает его и одну из его дочерей, превращая другую в вампира (которая становится Кровавой Баронессой).
Why the hell is Cromwell giving a lecture tour when he's losing 60 million a quarter? Какого чёрта Кромвелл читает лекции, когда может потерять 60 миллионов?
Больше примеров...
Кромвеле (примеров 5)
And sixty-seven percent of schoolchildren have never heard of Oliver Cromwell. А 67% школьников не слышали об Оливере Кромвеле.
"Now, about Thomas Cromwell..." "Ну, а теперь о Томасе Кромвеле",
How does He think about Cromwell? Что он думает о Кромвеле?
"They hated one another equally"; and Holles would not allow any merit in Cromwell, accusing him of cowardice and attributing his successes to chance and good fortune. «Они одинаково ненавидели друг друга» и Холлис не признавал в Кромвеле никаких достоинств, приписывая все его достижения фортуне и воле случая.
The number of molecules per glassful is hugely greater than the number of glassfuls, or bladdersful, in the world - and, of course, there's nothing special about Cromwell or bladders. Количество молекул в стакане воды намного больше числа стаканов или мочевых пузырей в мире, и, конечно, нет ничего особенного в Кромвеле или в мочевых пузырях.
Больше примеров...
Кромвеля (примеров 132)
Downing, a notorious spy for Oliver Cromwell and later Charles II, invested in property and acquired considerable wealth. Даунинг, шпион Оливера Кромвеля, а позднее Карла II, инвестировал в недвижимость и изрядно разбогател.
What is the use of calling in Master Cromwell and not telling him what has already occurred? Зачем приглашать мастера Кромвеля, если не рассказывать ему всё, что произошло?
Thomas Temple, the proprietor, residing in Boston, had been given a charter by Cromwell, which was ignored in the treaty, and the actual handing off was delayed at the site until 1670. Томасу Темплу (англ.)русск., губернатору Акадии, проживавшему в Бостоне, была вручена грамота Оливера Кромвеля, которая игнорировала соглашение, и фактическая передача этой территории была отложена до 1670 года.
Spymaster for Oliver Cromwell. Куратор шпионской сети Оливера Кромвеля.
Circa 1650-52, Marvell served as tutor to the daughter of the Lord General Thomas Fairfax, who had recently relinquished command of the Parliamentary army to Cromwell. Приблизительно в 1650-1652 годах, Марвелл служил наставником дочери Генерала Томаса Фэрфкса, который незадолго до этого оставил командование Парламентской армии Кромвеля.
Больше примеров...
Кромвелла (примеров 7)
Assuming Cromwell's identity, Blood commits a series of murders that arouse the suspicions of his now very elderly brother James. Принимая личность Кромвелла, Кровавый совершает ряд убийств, которые вызывают подозрения в его теперь очень пожилом брате Джеймсе.
Post office on Northeast Cromwell, second floor... Почтовый офис на северо-востоке Кромвелла, второй этаж...
This is not the "Fund Adam Cromwell Show," okay? Это не шоу "Проспонсируй Адама Кромвелла", ясно?
Thomas Cromwell, Gustav Krupp... Томаса Кромвелла, Густава Круппа...
and this deep undersea current, the Cromwell Current, that upwells around the Galapagos. А это глубокое подводное течение - течение Кромвелла, которое поднимается к Галапагосским островам.
Больше примеров...