What remedy, Mr. Cromwell? | И как же это исправить, мистер Кромвель? |
When Oliver Cromwell consolidated his control over England in the early 1650s, he began a crackdown on religious communities that dissented from his religious views. | Когда Оливер Кромвель укрепил свой контроль над Англией в начале 1650-х годов, он начал подавление религиозных общин, которые расходились с его религиозными взглядами. |
Tell me... what do you wonder, Mister Cromwell? | Что именно вы хотели бы знать, мистер Кромвель? |
Thank you, Mr. Cromwell. | Благодарю, мистер Кромвель. |
In late 1654, English leader Oliver Cromwell launched the Western Design armada against Spain's colonies in the Caribbean. | В конце 1654 года Оливер Кромвель сформировал армаду против колоний Испании в Карибском море. |
In March he was brought before the Lord Protector, Oliver Cromwell. | В марте он предстал перед лордом-протектором Оливером Кромвелем. |
The marriage led to an intimate friendship with Cromwell. | Этот брак привёл к близкой дружбе с Кромвелем. |
Moray joined a Scottish uprising in 1653 which was suppressed by Cromwell, and Moray returned to the continent in 1654. | В 1653 году Морэй присоединился к восстанию шотландцев, но оно вскоре было подавлено Кромвелем, и Морэй в 1654 году эмигрировал на континент. |
It has been speculated that it was destroyed, along with other relics, by Oliver Cromwell and fellow Puritans during the revolution of 1649, but other theories have also been put forward. | Считается что он, вместе с другими реликвиями, мог быть уничтожен Оливером Кромвелем и пуританами во время революции 1649 года. |
To rid himself of his wife, Henry and his chief advisor, Thomas Cromwell, devised a plot whereby Anne was accused of adultery with five men, one of whom was her brother, George. | Чтобы избавиться от надоевшей супруги, король вместе со своим советником Томасом Кромвелем разработали план, по которому Анну Болейн обвинили в супружеской измене с пятью мужчинами, в том числе в обвинениях содержался пункт об инцесте с братом Джорджем. |
I have come to petition Mr. Secretary Cromwell. | Я хочу подать прошение господину Секретарю Кромвелю. |
Thus forewarned Beverningh immediately handed over the instrument of ratification to Cromwell, while the instructions were still laboriously being deciphered by the Dutch delegation. | Предупреждённый таким образом Бевернинг немедленно передал Кромвелю на хранение документ о ратификации, пока делегация Нидерландов всё ещё кропотливо расшифровывала указания. |
In February 1535 he wrote to Thomas Cromwell that he had decided to make the king his heir, a decision he confirmed later. | В феврале 1535 года он написал Томасу Кромвелю, что решил сделать своим наследником короля, и позднее подтвердил своё решение. |
Fox petitioned Cromwell over the course of 1656, asking him to alleviate the persecution of Quakers. | В 1656 г. Фокс подавал прошения Кромвелю с просьбой остановить преследования квакеров. |
He had weight enough to dissuade Cromwell then from the invasion of Scotland. | Страна была ослаблена, что вскоре позволило Кромвелю завоевать Шотландию. |
James Cromwell as Andrew W. Mellon - United States Secretary of the Treasury. | Джеймс Кромвелл - Эндрю У. Меллон - секретарь казначейства США. |
In the title Captain America a servant of Dracula, Dr. Jacob Cromwell, is sent to revive Blood, whose bones are stored in the Tower of London. | В Captain America, слуга Дракулы, Доктор Джейкоб Кромвелл, послан оживить Кровавого, кости которого сохранены в Лондонском Тауэре. |
USC coach, Dean Cromwell. | С нами тренер Университета Калифорнии Дин Кромвелл. |
James Cromwell co-stars as Dr. Arthur Arden, who proclaims to be in charge of the asylum and performs dark experiments on its patients. | Джеймс Кромвелл появился в роли доктора Артура Ардена, который провозглашает себя руководителем лечебницы и проводит тёмные эксперименты над пациентами психбольницы. |
In 1942, he graduated from the University of Nebraska-Lincoln with a M.S. in organic chemistry, with Norman O. Cromwell serving as his thesis adviser. | В 1942 окончил университет штата Небраска-Линкольна со званием M.S. по органической химии, где Норман О. Кромвелл был его наставником. |
And sixty-seven percent of schoolchildren have never heard of Oliver Cromwell. | А 67% школьников не слышали об Оливере Кромвеле. |
"Now, about Thomas Cromwell..." | "Ну, а теперь о Томасе Кромвеле", |
How does He think about Cromwell? | Что он думает о Кромвеле? |
"They hated one another equally"; and Holles would not allow any merit in Cromwell, accusing him of cowardice and attributing his successes to chance and good fortune. | «Они одинаково ненавидели друг друга» и Холлис не признавал в Кромвеле никаких достоинств, приписывая все его достижения фортуне и воле случая. |
The number of molecules per glassful is hugely greater than the number of glassfuls, or bladdersful, in the world - and, of course, there's nothing special about Cromwell or bladders. | Количество молекул в стакане воды намного больше числа стаканов или мочевых пузырей в мире, и, конечно, нет ничего особенного в Кромвеле или в мочевых пузырях. |
In 1638 he married Elizabeth, daughter of Henry Cromwell, with whom he had two children. | В 1638 году он женился на Элизабет, дочери Генри Кромвеля, с которой у него было двое детей. |
At the demand of Oliver Cromwell, the Treaty of Westminster, which ended the First Anglo-Dutch War, had a secret annexe that required the Act of Seclusion, which forbade the province of Holland from appointing a member of the House of Orange as stadtholder. | У Вестминстерского мирного договора, окончившего Первую англо-голландскую войну, было секретное приложение, внесённое по требованию Оливера Кромвеля: требовалось принятие Акта устранения, который запрещал Голландии назначать членов Оранской династии на должность штатгальтера. |
[Exhales] He's in cromwell's dungeons. | Он в подземельях Кромвеля. |
Cromwell's bloody reign of terror in the name of freedom is turning the country against them. | Кровавое правление Кромвеля, которое прикрывается словами о свободе, озлобляет народ. |
Anne instructed her chaplains to preach against the Vicegerent, and in a blistering sermon on Passion Sunday, 2 April 1536, her almoner, John Skip, denounced Cromwell and his fellow Privy Councillors before the entire court. | Анна наставляла своих капелланов проповедовать против королевского наместника, и 2 апреля 1536 её раздающий милостыню, Джон Скип, обвинил Кромвеля перед всем двором врагом королевы. |
Assuming Cromwell's identity, Blood commits a series of murders that arouse the suspicions of his now very elderly brother James. | Принимая личность Кромвелла, Кровавый совершает ряд убийств, которые вызывают подозрения в его теперь очень пожилом брате Джеймсе. |
This is not the "Fund Adam Cromwell Show," okay? | Это не шоу "Проспонсируй Адама Кромвелла", ясно? |
Thomas Cromwell, Gustav Krupp... | Томаса Кромвелла, Густава Круппа... |
In June 2015, Stroma was one of the romantic interests, Adam Cromwell, in the Lifetime dramedy Unreal. | В июне 2015 года, Строма исполнил роль одного из романтических интересов, Адама Кромвелла, в трагикомедии Lifetime «Нереально». |
And so you can see this current coming up - in this case, the Humboldt Current - that comes all the way out to the GalapagosIslands, and this deep undersea current, the Cromwell Current, thatupwells around the Galapagos. | Как вы видите, здесь поднимается течение, в данном случае -течение Гумбольдта. Оно проходит весь этот путь до Галапагосскихостровов. А это глубокое подводное течение - течение Кромвелла, которое поднимается к Галапагосским островам. |