Английский - русский
Перевод слова Croatian
Вариант перевода Хорватский

Примеры в контексте "Croatian - Хорватский"

Примеры: Croatian - Хорватский
In the first four years of its existence it was under the direction of the Croatian playwright Borislav Mrkic. В первые четыре года своего существования его руководителем был хорватский драматург Борислав Мркич.
Mladen Stilinović, 69, Croatian artist. Стилинович, Младен (69) - хорватский художник-концептуалист.
She communicates in the following foreign languages: English, Italian, Croatian and Serbian. Из иностранных языков использует в работе английский, итальянский, хорватский и сербский.
Not only my Government, but the Croatian people, view that indifference with serious concern. Не только мое правительство, но и весь хорватский народ воспринимает равнодушие по отношению к этому с огромной тревогой.
Ivo Josipović - Croatian politician, the President of Croatia from 2010 to 2015. Йосипович, Иво (род. 1957) - хорватский политический деятель, президент Хорватии с 2010 по 2015 годы.
The HSLS was formed on 20 May 1989 as Croatian Social Liberal Union (Croatian: Hrvatski socijalno liberalni savez). ХСЛП была образована 20 мая 1989 года как «Хорватский социал-либеральный союз» (хорв.
By the law enacted by the Croatian Parliament on 29 June 1990, Radio Television Zagreb was renamed into Croatian Radiotelevision. 29 июня 1990 года Хорватский Сабор принял решение о переименовании Радио и телевидения Загреба в Хорватское радио и телевидение.
After the successful return in 2016, Croatian national broadcaster Croatian Radiotelevision (HRT) confirmed on 17 September 2016 that they would also participate in 2017. После успешного возвращения на Евровидение-2016, хорватский национальный вещатель Радио и телевидение Хорватии (HRT) подтвердил 17 сентября 2016 года, что они будут также участвовать в конкурсе 2017 года.
The ICTY indicted Croatian officers Janko Bobetko, Rahim Ademi and Mirko Norac, for crimes committed during Operation Medak Pocket, but that case was also transferred to Croatian courts. В 2001-2003 годах МТБЮ предъявил обвинения хорватским генералам Янко Бобетко, Мирко Норацу и Рахиму Адеми в совершении военных преступлений во время операции «Медакский карман», однако позже это дело также было передано в хорватский суд.
Furthermore, Croatian telecommunications personnel entered the United Nations-controlled zone and installed a public telephone booth at the Croatian checkpoint at Cape Kobila. Кроме того, хорватский персонал связи также вошел в пределы зоны, контролируемой Организацией Объединенных Наций, и установил телефонную будку на хорватском контрольно-пропускном пункте на мысе Кобила.
From 25-30 July, the Croatian Army and Croatian Defence Council (HVO) troops attacked Serb-held territory north of Mount Dinara, capturing Bosansko Grahovo and Glamoč during Operation Summer '95. 25 июля хорватская армия и Хорватский совет обороны атаковали сербские войска к северу от горы Динара, захватив Босанско-Грахово.
In 1945, Draganović printed his Mali hrvatski kalendar za godinu 1945 (Small Croatian Calendar for the year 1945) in Rome for Croatian emigrants. В 1945 году Драганович издал для хорватских эмигрантов в Риме «Малый хорватский календарь на 1945 год» (хорв.
Ferdo Šišić (9 March 1869 - 1 January 1940) was a Croatian historian, the founding figure of the Croatian historiography of the 20th century. Шишич, Фердо (1869-1940) - хорватский историк, основоположная фигура хорватской историографии XX века.
In 1999 the Croatian National Bank issued a 200 kuna silver commemorative coin with Katarina Zrinski as part of their "Famous Croatian Women" series. В 1999 году Хорватский народный банк выпустил в обращение серебряную памятную монету с Катариной Зрински в серии Знаменитые женщины Хорватии», достоинством в 200 кун.
Houses throughout the area fly Croatian flags and many bear painted messages in the Croatian language saying, for example, "Croatian house - do not touch", but these steps are often ineffective in providing protection. Над всеми домами в районе развиваются хорватские флаги и на многих из них на хорватском языке написано "хорватский дом: не трогать", однако, что касается обеспечения защиты, то зачастую такие меры являются неэффективными.
Dragutin Šurbek, 71, Croatian table tennis player, world champion (1979, 1983). Шурбек, Драгутин (71) - югославский и хорватский игрок в настольный теннис, двукратный чемпион мира (1979, 1983).
Along the road from these are Canberra's Alliance Française, a Croatian Club and a Polish Club. Через дорогу находятся канберрское отделение Альянс Франсез, Хорватский клуб и Польский клуб.
In 1753 the Croatian Jesuit and astronomer Roger Joseph Boscovich discovered the absence of atmosphere on the Moon. Однако в 1753 году хорватский астроном Руджер Бошкович доказал, что Луна не имеет атмосферы.
On 26 February 2013, Croatian manager Goran Tomić was officially announced as the new coach of the club. 26 февраля 2013 года на пост главного тренера команды был назначен хорватский специалист Горан Томич.
On 26 March 1975, the Croatian Parliament (Sabor) passed the Decision granting consent for the establishing of the University of Osijek. 26 марта 1975 хорватский парламент принял решение об учреждении в городе Осиек полноценного университета.
A famous Croatian poet, Dobrisa Cesaric, wrote a poem about a waterfall whose beauty and might are created by thousands of small drops of water. Знаменитый хорватский поэт Добриша Цесарич написал поэму о водопаде, очарование и мощь которого складывается из тысяч мелких капель воды.
Out of four national theatres (the Croatian National Theatre in Zagreb, Osijek, Rijeka and Split), two had female general managers. В двух из четырех национальных театров (Хорватский национальный театр в Загребе, театры в городах Осижек, Рижека и Сплит) руководителями были женщины.
In 1930 the Croatian scientist Rudolf Gornik introduced the first varieties of famous oriental type Prilep and heralded the beginning of a golden tobacco era in Prilep. В 1930 году хорватский учёный Рудольф Горник представил первые образцы табачного сорта Прилеп и тем самым положил начало эпохе экономического процветания города.
In 2014, Croatian film archivist and historian Daniel Rafaelić visited a retrospective exhibition of Miroslav Kraljević, held in Modern Gallery in Zagreb. В 2014 году хорватский историк кино Даниэль Рафаэлич посетил ретроспективную выставку художника Мирослава Кралевича, проходившую в загребской «Современной галерее».
Bluesun hotels represent the best of Croatian hospitality; their interiors are tastefully decorated with great care, and they offer first-rate service and exquisite cuisine. BLUESUN Отели & pecopтc объединяет лучшие качества, превосходный отель, тепло приветствовать хорватский, отличное обслуживание, интерьер элегантности и красоты природы.