A special courier from Paris just came in with a letter from Tom. |
Специальный курьер из Парижа только что прибыл с письмом от Тома. |
And have my courier meet me at the tavern in Paris. |
Курьер должен ждать меня в парижской таверне. |
I do know that he's a courier. |
Знаю, что он - курьер. |
At 42 minutes and 11 seconds in, the courier gets up to go. |
На 42 минуте 11 секунде курьер встаёт и уходит. |
In most cases, the courier takes the punishment while the principal criminal remains at large. |
В большинстве случаев наказывается курьер, тогда как главный преступник остается на свободе. |
If she's the courier but doesn't have the gems... |
Если она курьер, а камней нет... |
Giannusa had a courier transporting diamonds through Atlanta. |
У Геннусы был курьер, перевозивший бриллианты через Атланту. |
Even if a courier is detected carrying an amount less than that set by the threshold, officials will have an opportunity to investigate further. |
Даже если обнаруживается, что курьер перевозит сумму, меньшую лимита, должностные лица получат возможность для дальнейшего расследования. |
I can't stop thinking about that courier on the way to Hong Kong with Henry's money. |
Я не могу перестать думать что курьер с деньгами Генри на пути в Гонконг. |
That means the courier is en route to Mueller with the cards. |
Значит, курьер с кредитками сейчас направляется к Мюллеру. |
The courier was, in fact, en route to Nathan Mueller with the cash cards. |
Курьер действительно находился в пути к Натану Мюллеру с банковскими карточками. |
It arrived by courier to the mail room, no return address. |
Его доставил курьер в отдел посылок, без обратного адреса. |
Captain! We'd better not sink him if it's a courier. |
Сэр, если это курьер, то нам лучше не топить его. |
No, that is a hired courier, known by my sources only as K. |
Нет, это нанятый курьер согласно моим источникам, известен как "К". |
Who's to say that the courier wouldn't recognize you? |
Как знать, что курьер тебя не опознает? |
The courier was an independent contractor with no idea the cash came from us. |
Курьер - обычный рабочий, не знающий, что деньги идут от нас. |
Does your courier arrive at a fixed point every day? |
Ваш курьер приезжает каждый день в одинаковое время? |
He's waiting for the courier to be buzzed in. |
Он ждет, когда зайдет курьер. |
Doesn't the courier usually bring that stuff over? |
А разве не курьер обычно привозит его сержанту? |
If you need a courier, I'm your man! |
Если вам нужен курьер, я к вашим услугам! |
Each Thursday, the courier Krassky brings your weekly instructions from Moscow, does he not? |
Каждый четверг курьер Красский привозит вам свежие инструкции из Москвы, так? |
Well, I had the courier check in after he delivered my little... present. |
Курьер отзвонился мне о доставке моего маленького... подарка. |
Maybe our bike messenger was a drug courier. |
Может, наш курьер был наркокурьером. |
We knew which train the courier was on. |
Они знали, каким поездом приедет курьер. |
A courier's set to pick it up. |
Курьер уже выехал, чтобы забрать его. |