| The moment the Ring courier meets Gilles, we strike. | В момент, когда курьер Круга встретится с Жиллем, мы нападём. |
| Thirty-two-year-old courier, ataxia, anemia, mild cough. | Курьер, 32 года. Атаксия, анемия, лёгкий кашель. |
| But the courier, Gensler, was using another car service. | Но курьер, Генслер, пользовался другой службой такси. |
| She is more than just a low-level courier. | Она больше, чем просто курьер. |
| He left the scene three minutes ago on the bike, dressed as a courier. | Он уехал с места преступления три минуты назад, одетый как курьер. |
| Like what the courier brought you? | Вроде того, что тебе привёз курьер? |
| If you think of a gift, I'll make arrangements to have it sent by special courier. | Если ты придумаешь, что подарить, я договорюсь, чтобы подарок отвез специальный курьер. |
| He pushed his way when the courier buzzed in. | Он протолкнулся, когда зашел курьер. |
| Along with other affairs he works for me in a courier capacity. | Кроме сутенёрства и всего прочего, он работает на меня как курьер. |
| I need a courier as soon as possible. | Мне нужен курьер, как можно скорее. |
| Othmani, courier for Aqim in Algeria. | Османи, курьер Акима в Алжире. |
| Our courier is hand carrying it onto the flight right as we speak. | Наш курьер везет ее на самолет прямо сейчас. |
| We don't know who the courier is or if he's even on this plane. | Мы не знаем, кто этот курьер и на этом ли самолете он вообще. |
| The courier stopped replying to my texts shortly after takeoff. | Курьер почти сразу после взлета перестал отвечать на мои сообщения. |
| Before the courier left, he spoke of gifts to Noghai. | Перед исчезновением курьер говорил о подарке для Нохая. |
| It's Douglas, the courier Agent Thomas busted trying to track down whoever's behind these experiments. | Это Дуглас, курьер, которого поймал агент Томас, чтобы отследить того, кто стоит за этими экспериментами. |
| Unless the courier is just the go-between to whoever's experimenting on Alton. | Не считая того, что курьер был связующим звеном с тем, кто проводил эксперименты с Алтоном. |
| My regular courier is out because he got gunned down. | Мои регулярные курьер из потому что он получил застрелен. |
| The courier who transported his organs. | Курьер, который транспортировал его органы. |
| The courier has to memorize a long string of numbers. | Курьер должен запомнить длинный ряд цифр. |
| Nemec's courier was killed in an accident. | Курьер Нэмека погиб при несчастном случае. |
| My assets say the courier's affiliated with the group that's holding Agent Blye. | Мои источники говорят, курьер связан с группой, которая удерживает агента Блай. |
| The courier kept moving, probably towards Pakistan. | Курьер продолжил двигаться, вероятно, к Пакистану. |
| MAKAR And if a courier is coming here, then his son must be someone of high-ranking. | И если курьер приходит сюда, то его сын должно быть какая-то важная шишка. |
| When one makes order by phone or online in Kyiv, courier will be able to collect cash directly from customer. | При заказе из Киева по телефону или по интернету, курьер может забрать наличные непосредственно у заказчика. |