Английский - русский
Перевод слова Courier

Перевод courier с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Курьер (примеров 218)
"bayshore courier" of June this year. Газета "Бейшор курьер", июнь этого года.
Courier Tu'Pari, ambassador, as you requested. Курьер Ту'Пари, посол, как вы и требовали.
In an interview for the Pharmaceutical Courier, Zagoriy emphasized: "The production of high-quality, safe and effective medicines is no longer an advantage in the competition, but it is our top priority duty". В интервью изданию «Фармацевтический курьер» Глеб Загорий отмечает: «Производство качественных, безопасных и эффективных лекарственных средств - это уже не преимущество в конкурентной борьбе, а наш первоочередной долг».
Bayshore Courier, April 2006. Бэйшор курьер, Апрель 2006
In the Northern building (Nº 1/20/21) at the turn of the 19th and 20th centuries the bookshop "Znanie", the publishing house I. N. Kebel, the newspaper "Courier" was upper floors of the houses were handed over to the apartments. В северном корпусе (Nº 1/20/21) на рубеже XIX-XX веков размещался книжный магазин «Знание», издательство И. Н. Кебеля, редакция газеты «Курьер».
Больше примеров...
Курьерские (примеров 12)
All diamond buyers, sellers, exporters, agents and courier companies involved in carrying rough diamonds should be registered and licensed by each Participant's relevant authorities. Все покупатели, продавцы, экспортеры алмазов, агенты и курьерские компании, причастные к перевозке необработанных алмазов, должны быть зарегистрированы и лицензированы соответствующими органами каждого участника.
(c) International mail and courier companies continued to pose a threat to border control because of the speed, convenience and anonymity they offered to those engaged in the drug trafficking; с) международные почтовые и курьерские компании по-прежнему представляют угрозу для системы пограничного контроля вследствие оперативности, удобства и анонимности услуг, которые они предлагают лицам, занимающимся незаконным оборотом наркотиков;
I checked the hospital's usual courier firms. Я проверил больничные курьерские фирмы.
Mr. Diabaté also indicated that he preferred to export from San Diego because the courier companies were more vigilant in New York. Г-н Диабате указал также на то, что он предпочитал осуществлять экспорт из Сан-Диего, поскольку в Нью-Йорке курьерские службы были более бдительными.
In addition to the Company, postal and/or courier postal services are provided by other entities authorized by the Communications Regulatory Authority for postal and/or courier activities. Помимо компании, почтовые и/или курьерские услуги оказывают и другие организации, получившие от управления коммуникациями разрешение на ведение такой деятельности.
Больше примеров...
Курьерских (примеров 21)
It is important to note also that the Group investigated the importation of small arms and ammunition into Côte d'Ivoire by a criminal network using international courier firms. Важно также отметить, что Группа провела расследование ввоза преступной сетью в Кот-д'Ивуар стрелкового оружия и боеприпасов с использованием международных курьерских фирм.
The signals exchanged addressed all the major services sectors, including business, postal and courier, telecom, construction, distribution, environmental, financial, transport (particularly maritime) and energy-related services. Сигналы, которыми обменялись участники, касались всех основных секторов услуг, в том числе деловых, почтовых и курьерских, телекоммуникационных, строительных, торгово-распределительных, природоохранных, финансовых, транспортных (в частности, морского транспорта) и услуг, связанных с энергетикой.
competent authorities have applied ADR to motor-cycle courier companies and others; and Ь) применяют ли компетентные органы ДОПОГ к деятельности курьерских служб и других транспортных предприятий, использующих перевозку на мотоциклах; и
Care should be taken to ensure that the transportation of batteries complies with all applicable regulations or courier requirements, i.e., IATA regulations for the handling of lithium metal and lithium-ion batteries. Следует принимать меры к тому, чтобы перевозка аккумуляторов происходила в соответствии со всеми применимыми нормативными положениями или требованиями курьерских служб, например, положениями ИАТА "Об обращении с литиевыми и ионно-литиевыми аккумуляторами".
Some investigations have been carried out, but no incidents of illicit weapons trafficking have thus far been detected, except for a few isolated cases of attempts to export small arms by courier package, which were detected by scanner. К настоящему времени, хотя было опробовано несколько следственных вариантов, не было обнаружено случаев отправки незаконных партий оружия за исключением единичных попыток экспорта легкого стрелкового оружия в курьерских почтовых отправлениях, которые были выявлены с помощью сканирующего устройства.
Больше примеров...
Курьерской (примеров 22)
In response to a question on increased costs for the mailing of documentation, it was explained that the increase related to express and courier mail services used to send documents worldwide. В ответ на вопрос об увеличении расходов на рассылку документов было разъяснено, что это увеличение связано с услугами срочной и курьерской почты для рассылки документов по всему миру.
She's from a courier company. Она из курьерской службы.
Courier mail delivers documents to the address indicated by the customer. Доставка документов на клиентом указанный адрес осуществляется при помощи курьерской почты.
Data will be collected on the telecommunications and postal and courier sectors. Будет вестись сбор данных по секторам телекоммуникаций и почтовой и курьерской доставки.
Provision is made to cover the cost of hundreds of small shipments via courier in order to reduce the level of inter-mission billing, as well as customs clearance services. Предусмотрены ассигнования на покрытие расходов, связанных с отправкой сотен небольших посылок, доставляемых с помощью курьерской почты, в целях сокращения суммы счетов, выписываемых в связи с передачей имущества из одной миссии в другую, а также уменьшения затрат на услуги по таможенной очистке.
Больше примеров...
Курьерская (примеров 4)
The thing is... the courier company claims the body never arrived. Проблема в том... курьерская компания утверждает, что тело так и не доставили.
Transportation and storage, postal and courier activities Транспорт, складское хозяйство, почтовая и курьерская деятельность
I mean, the courier company - will pay airfare and hotel, and all you have to do is deliver a package. То есть курьерская компания... оплатит перелёт и проживание, а вам всего лишь надо будет доставить посылку.
The courier company I work for makes us all wear cameras on our helmet, in case of an accident. Курьерская компания, где я работаю, заставляет нас носить камеры на шлемах на всякий пожарный.
Больше примеров...
Курьерскую (примеров 7)
I sealed it up and called a courier company and had her collected. Затем запечатал ящик и вызвал курьерскую компанию по доставке.
In December 2006, FedEx Express acquired the British courier company ANC Holdings Limited for £120 million. В декабре 2006 года FedEx Express приобрела британскую курьерскую компанию ANC Holdings Limited за 120 миллионов фунтов стерлингов.
The means of communication, in the Committee's view, might include e-mail, courier, regular post, recorded delivery or the use of diplomatic channels. Средства связи, по мнению Комитета, могут включать электронную, курьерскую, обычную и заказную почту или дипломатические каналы.
In late 1940 she was moved to Warsaw and began her courier trips. В конце 1940 года она была переведена в Варшаву, где начала курьерскую деятельность.
The amount charged is five per cent of the value of its claim, and "includes the cost of US Government attorneys, other professionals, support and secretarial staff, as well as reproduction, telecopier, telephone, courier and similar charges". Предъявленная сумма составляет 5% от стоимости претензии и "включает в себя расходы правительственных адвокатов США, других специалистов, вспомогательное и секретариатское обслуживание, а также размножение, фотокопирование, телефонную, курьерскую связь и аналогичные услуги".
Больше примеров...
Курьерским (примеров 1)
Больше примеров...
Курьерскими (примеров 4)
In response to the increasing use of international mail and express transport services offered by courier companies, Governments should be encouraged to review their practices and procedures with regard to the screening of inbound and outbound consignments using those services. С учетом расширения использования международных почтовых услуг и услуг по экспресс-доставке, предлагаемых курьерскими компаниями, следует призвать правительства пересмотреть существующую практику и процедуры контроля отправлений, ввозимых и вывозимых с использованием таких услуг.
Within the United Kingdom it has become an increasingly widespread practice for courier companies and others to transport by motor-cycle low volume high value goods or time-critical substances. В Соединенном Королевстве ширится практика перевозки курьерскими службами и другими транспортными предприятиями на мотоциклах малых партий ценных грузов или критических по времени веществ.
The Government of Lebanon reported that customs offices subjected all mail consignments, including those sent by courier, to scrutiny. ЗЗ. Правительство Ливана сообщило, что сотрудники таможни подвергают тщательному контролю все почтовые отправления, в том числе те, которые перевозятся курьерскими службами.
The screening of inbound and outbound consignments using international mail and express transport services offered by courier companies was in accordance with the current legislation of Turkmenistan. В Туркменистане в соответствии с действующим законодательством осуществляется контроль ввозимых и вывозимых отправлений, которые перевозятся курьерскими компаниями, предоставляющими международные почтовые услуги и услуги по экспресс-доставке.
Больше примеров...
Посыльный (примеров 3)
Sir, the courier just came from Section F. Сэр, прибыл посыльный из сектора Ф.
I'm a bicycle courier. Слушайте, я - посыльный.
Ahmed Toubali, bicycle courier of Algerian descent Ахмед Тоубали посыльный велосипедист родом из Алжира
Больше примеров...
Courier (примеров 36)
The developers of courier, an integrated user side mail server, discovered a problem in the PostgreSQL auth module. Разработчики courier, интегрированного пользовательского почтового сервера, обнаружили проблему в модуле аутентификации PostgreSQL.
For the most part, our legal concerns mirror those of the Apache Software Foundation, the Free Software Foundation, as well as the Postfix, Exim, and Courier maintainers. В основном, наша юридическая позиция совпадает с принципами Apache Software Foundation, Free Software Foundation, разработчиков Postfix, Exim и Courier.
Courier can also provide mail services for virtual mail accounts, managed by any of LDAP directory service, Berkeley DB, MySQL or PostgreSQL authentication database. Courier Mail Server может также обеспечить почтовые услуги для виртуальных почтовых аккаунтов, управляемых любой службой каталогов LDAP, Berkeley DB, MySQL или базой аутентификации PostgreSQL.
The Ford Courier name has been used on a variety of automobiles produced by Ford between 1952 to 2013. Ford Courier (Форд Курьер) - название различных автомобилей, производившихся американской компанией Форд с 1952 года.
While trying to establish the practice, he wrote for periodicals such as Knickerbocker Magazine and even tried to make a go publishing a newspaper, The Bay State Weekly Courier, but this attempt proved unsuccessful, as did his medical practice. Одновременно с этим писал статьи для периодических изданий, таких как «Knickerbocker Magazine» и даже попытался издавать собственную газету «The Bay State Weekly Courier», но эта попытка оказалась неудачной, как и его медицинская практика.
Больше примеров...