Английский - русский
Перевод слова Courage
Вариант перевода Отвага

Примеры в контексте "Courage - Отвага"

Примеры: Courage - Отвага
Let those with courage come fward and face me Пусть те, в чьих сердцах живет отвага, ступят вперед и встретятся со мной.
His courage did not save him Less did prudence count Не спасла его отвага, Не спасло благоразумье.
Courage and loyalty still exist. Отвага и верность ещё живут в этом мире.
Courage and hope for the future. Отвага и вера в будущее.
Courage to think, courage to love, courage to hope. Отвага мыслить, отвага любить, отвага надеяться.
Not battle courage, perhaps, but, I don't know, a woman's kind of courage. Не воинская отвага, быть может, но, не знаю, отвага женщины.
That hadn't escaped my attention, with the wit of any here and courage too. Данный факт не прошел мимо меня. равно как и отвага.
Such a life is for him: one of courage and risk. Такая жизнь для него - и отвага, и риск держись Порфирий, держись, я сейчас, тут браконьеры.
His indomitable fighting spirit, extraordinary courage and intrepidity at the cost of his life are in the highest military traditions and reflect great credit upon himself and the Armed Forces of his country. Его неукротимый боевой дух, необычайная храбрость и отвага, ценой его жизни поддержали высочайшие военные традиции и принесли высокую славу ему и вооружённым силам его страны.
Do we have this courage? У нас есть отвага и смелость?
Lenin, the great founder of our state, used to say that the chief virtue of the Bolshevik must be courage, valour, fearlessness in struggle, readiness to fight, together with the people, against the enemies of our country. Великий Ленин, создавший наше государство, говорил, что основным качеством советских людей должно быть храбрость, отвага, незнание страха в борьбе, готовность биться вместе с народом против врагов нашей Родины.