AREXIM PACKAGING from over 10 year provides packaging for cosmetics, house hold, personal care and pharmacy producers from Russia, CIS countries (post USSR) and Poland. |
AREXIM PACKAGING уже более 10 лет занимается поставкой упаковки для производителей косметики, фармацевтики и бытовой химии, а также продажей фасовочного оборудования и этикетавтоматов. Мы успешно сотрудничаем с крупными, средними и небольшими фирмами из России и других стран СНГ, а также Польши. |
The Japanese version of Everybody Jam! included a total of five bonus tracks, including the hit singles there Su Su Su Super Ki Re i and "Pripri Scat", which were commissioned by Japanese companies for commercials for cosmetics and pudding respectively. |
Японская версия альбома включала в себя 5 бонус-треков, в том числе «Su Su Su Super Kirei» и «Pripri Scat», которые были заказаны японскими компаниями для рекламы косметики и пудингов соответственно. |
Made into a red dye known as carmine, cochineal are incorporated into lots of products, ranging cosmetics, food, paint, fabric, etc. About 100,000 insects are needed to make a single kilogram of dye. |
Производя красный краситель, известный как кармин, кошениль включены в большое количествое производств товаров, начиная с косметики, продуктов питания, краски, ткани и т. д. Около 100000 насекомых необходимы для того, чтобы сделать один килограмм краски. |
It then sells the sulphur for 10,000 rupees (83 cents) to the petrochemical industry, as the mineral is widely used in everyday life and is used in the manufacture of matches, fireworks, cosmetics, dynamite and even for whitening sugar. |
Затем оно его продает за 10.000 рупий (83 евроцентов) нефтехимическим производствам, ведь этот минерал распространен в повседневной жизни и используется для изготовления спичек, фейерверков, косметики, динамита и даже для отбеливания сахара. |
On the 12 of May 2006 Krasnaia linia (Bulgaria) received the award for achievement in category "Perfumery And Cosmetics" for small firm in 2005. |
12 мая 2006 года, "Красная Линия - Болгария" ООД получила приз "Болгарская Роза" за лучшие достижения в 2005 году в бранше "парфюмерии и косметики" для мелких компаний. |
The award is given away for the second time at "Day of Bulgarian cosmetics" on behalf of The Bulgarian national association of etheric oils, perfumery and cosmetics and The Association of Bulgarian cosmetologists. |
Приз присуждается во второй раз в "День Болгарской Косметики" от имени Болгарской Национальной Ассоциации Эфирных Масел, Парфюмерии и Косметики (БНАЭМПК) и Союза Болгарских Косметологов (СБК). |
Known for its antioxidant activity because of its ability to create large amount of carotenoids, it is used in cosmetics and dietary supplements. |
Известны своими антиоксидантными свойствами, благодаря способности к выработке каротина в больших количествах, который широко используется в производстве косметики и БАД. |
The powerful hydrating and rejuvenating effect of the 100% AQUA NATURA cosmetics is due to the unique vitamin complex, minerals and rich in natural juices (content up to 97%) of cucumber and sweet melon. |
Мощный увлажняющий и омолаживающий эффект косметики 100% AQUA NATURA основан на уникальном комплексе витаминов, минералов и высоком содержании биоактивной фруктовой воды (до 97 %), содержащихся в свежем огурце и сладкой дыне. |
Virtually every man-made product, from air fresheners to electrical appliances, from cosmetics to children's toys, contains chemical substances. |
Химические вещества содержатся почти в каждом произведенном человеком изделии, начиная от освежителей воздуха и кончая бытовыми электрическими приборами, начиная от средств косметики и кончая детскими игрушками. |
Cosmetics demonstrations are in the Palm Court. |
Показ косметики в Палм Корт. |
She worked in Cosmetics. |
Она работала в отделе косметики. |
With the help of You're Pretty! Cosmetics I have just transformed this plain-faced little girl into a glamorous woman ready to meet the man of her dreams. |
С помощью косметики "Вы милашка!", я только что сделала из этой простой девочки эффектную женщину готовую к встрече с мужчиной ее мечты. |
A panel discussion at the In-Cosmetics Trade Fair on the importance of natural ingredients derived from biodiversity for the cosmetics industry, with the target audience being ingredient producers for cosmetics companies, and cosmetics producers and retailers (April). |
а) групповое обсуждение на выставке косметической продукции, посвященное важности природных ингредиентов, получаемых благодаря биоразнообразию, для косметической области, целевая аудитория которого состояла из производителей ингредиентов для косметических компаний и производителей косметики и сбытовых фирм (апрель); |
The use of skin-lightening cosmetics is reported to be widespread in many African countries, although the number of creams that contain mercury is relatively small. |
Согласно сообщениям, использование отбеливающей кожу косметики получило широкое распространение во многих африканских странах, хотя количество кремов, содержащих ртуть, относительно невелико. |
We herewith have the great pleasure to announce the Cosmetics Menu which gives our guests the opportunity to choose the cosmetics they'd like to receive during their stay.The choice is including three luxury brands:- Kräuter Kur, a traditional... |
Мы рады предложить Вам Меню Косметики, в котором наши гости могут выбрать косметическую линию, которую они хотят использовать во время... |