The specialists of the plant exhibited their products on the VI international exhibition of perfumes and cosmetics "InterCharm" in Kiev. | Специалисты завода представили свою продукцию на VI Международной выставке парфюмерии и косметики "InterCHARM" в Киеве. |
[19.02.2010] Another iNtra system is implemented in Poland - for cosmetics distributor SiroScan. | [19.02.2010] Ещё одна система iNtra внедрена в Польше - для дистрибутора косметики SiroScan. |
Fujifilm used its capabilities in chemistry, material science and optics to diversify into a number of areas, ranging from cosmetics to pharmaceuticals, to medical systems to of these diversification attempts failed. | Fujifilm использовала свои возможности в области химии, материаловедения и оптики для диверсификации в ряд областей, начиная от косметики и заканчивая фармацевтическими препаратами, медицинскими системами и биоматериалами. |
ESTAMARA company offers qualitative household chemical and personal hygiene goods, cosmetics, shoe care and aerosol products, which are the leaders of Ukrainian market. We realize sales on the territory of Ukraine through distributors and national networks. | Компания ESTAMARA предлагает качественные товары бытовой химии, личной гигиены, обувной косметики, товары для дома и аэрозольной продукции, которые являются лидерами украинского рынка. |
The use of skin-lightening cosmetics is reported to be widespread in many African countries, although the number of creams that contain mercury is relatively small. | Согласно сообщениям, использование отбеливающей кожу косметики получило широкое распространение во многих африканских странах, хотя количество кремов, содержащих ртуть, относительно невелико. |
The share of high-tech sectors such as electronics, telecommunications, IT engineering, cosmetics and pharmaceuticals is on the rise. | Доля высокотехнологичных секторов, таких как электроника, телекоммуникации, машиностроение, косметика и фармацевтика находится на подъёме. |
Biochemical resources are important for many research and development processes and for sectors such as pharmaceuticals, medicines and traditional medicines, agrochemicals, biotechnology, or cosmetics. | Биохимические ресурсы важны для многих процессов НИОКР и для таких секторов, как фармацевтика, медицина и традиционная медицина, агрохимия, биотехнология и косметика. |
The company had taken the leading position in the following exhibition directions: building and architecture "Facade", mechanical engineering and industrial equipment "Mashprom", furniture "Uyut", cosmetics and beauty shops "Zerkalo Mody". | Заняли лидирующие позиции в регионе по следующим выставочным тематикам: строительство и архитектура «Фасад», машиностроение и промышленное оборудование «Машпром», мебельные технологии «Уют», косметика и салоны красоты «Зеркало моды». |
His goal: cosmetics that tap nature's riches and provide nothing but the best for our skin. | Он руководствовался принципом: косметика вбирает в себя все богатства природа и дарит нашей коже все самое лучшее. |
We are called Extreme Cosmetics. | Итак, мы - это "Экстремальная косметика". |
Not even enough to buy her cosmetics. | Не хватит даже на её косметику. |
Americans spend $8 billion per annum in cosmetics. | Американцы тратят на косметику 8 миллиардов долларов в год. |
You buy your groceries at the market, you buy your cosmetics at the counter, you buy your tests for genetic mutations... | Ты покупаешь продукты в магазине, покупаешь косметику на прилавке, покупаешь тесты на генетические мутации... |
We could offer portable beauty and cosmetics. | Мы можем предложить портативную косметику. |
Due to business growth, in 1999 the Puig family refounded the company, renaming it Puig Beauty & Fashion Group, but maintaining the same structure and the three business lines: fashion, fragrances and cosmetics. | В связи с расширением бизнеса семья Пуч в 1999 году реорганизовала компанию, изменив её название на «Пуч Бьюти и Фэшн Групп» и объединив в одной и той же структуре три направления бизнеса: моду, косметику и парфюмерию. |
This is one reason Bulgaria has been the major supplier of valuable raw plant material in the European cosmetics industry for more than 150 years. | Поэтому уже более 150 лет Болгария является основным поставщиком ценного сырья растительного происхождения для косметической промышленности Европы. |
A joint venture with a French cosmetics company has now been set up. | Недавно создано совместное предприятие с французской косметической компанией. |
Dr. Ernst Weinmann leads a team of 20 specialists who treat customers in accordance with the latest orthodontic methods and modern approaches to sustainable dental cosmetics. | Под руководством главного врача, доктора Эрнста Вайнманна команда из 20 специалистов предлагает пациентам самые современные методы лечения и новейшие материалы для косметической реставрации зубов. |
Les Nouvelles Esthetiques & spa, a reputable French magazine, is running a series of presentations of new products developed by Dr Bardadyn and NOREL Cosmetics Laboratory for beauty salons and spa centres. | Престижный французский журнал LesNouvellesEsthetiques & spa в нескольких номерах представляет новости, подготовленные доктором Марком Бардадыном и косметической лабораторий NOREL для косметических салонов и СПА. Во время Международного конгресса LNE & spa. |
It's from my cosmetics line. | Это из моей собственной косметической линии. |
It's wrong if it's based solely on cosmetics. | Это не должно базироваться исключительно на косметике. |
But it's not uncommon for cosmetics to be contaminated, and no single stick contained enough to be lethal. | Но всякого рода примеси не так уж редки в косметике, и ни в одной помаде не было летальной дозы яда. |
This category has traditionally included the use of mercury and mercury compounds in such diverse applications as pesticides, fungicides, laboratory chemicals, in pharmaceuticals, as a preservative in paints, traditional medicine, cultural and ritual uses, cosmetics, etc. | Эта категория традиционно включает использование ртути и соединений ртути в пестицидах, фунгицидах, катализаторах, красках, лабораторных химикатах, фармацевтических препаратах, в качестве консерванта в красках, традиционной медицине, культовых и ритуальных обрядах, косметике и т.д. |
And on my cosmetics. | И на моей косметике. |
By 1976, over 1,000,000 pounds (450,000 kg) of the dye worth $5 million was used as a colorant in $10 billion worth of foods, drugs and cosmetics. | На 1976 год было использовано свыше 1 миллиона фунтов красителя стоимостью 5 млн. долларов в продуктах питания, лекарствах и косметике на общую сумму в 10 миллиардов долларов. |
Together, we could stand up to big cosmetics. | Вместе мы сможем противостоять Биг Косметикс. |
Do I make this out to Deidre Chambers or Radiant Cosmetics? | Выписать на Дайдру Чемберс или на Радиант Косметикс? |
She's been poisoned by Big Cosmetics. | Биг Косметикс ее отравили. |
Mr. Sushko has great experience in auditing support of clients, which are included in the list of large tax payers in Ukraine: i.e., Syngenta, Avon Cosmetics Ukraine, Polygraph Combine "Ukraina" on manufacturing of securities etc. | Д. Сушко имеет значительный опыт в аудиторском сопровождении клиентов, которые входят в перечень крупных плательщиков налогов Украины: например, компании Сингента, Эйвон Косметикс Юкрейн, Полиграфкомбинат «Украина» по изготовлению ценных бумаг и др. |
I'm telling you it's Cutie Pie Cosmetics. | Говорю вам - это "Кьюти пай косметикс". |
The organization provided materials, including computers, sewing machines, fabric and cosmetics, for vocational trainings; reduced drudgery among women farmers; and provided non-formal education to school dropouts and women. | Ассоциация предоставляла материалы, а также компьютеры, швейные машинки, ткани и косметические средства для профессиональной подготовки, стремилась облегчить труд женщин-фермеров и организовывала неформальное обучение женщин и детей, отчисленных из школы. |
First generation products are already on the market in products such as paints, coatings and cosmetics, medical appliances and diagnostics tools, clothing, household appliances, food packaging, plastics, fuel catalysts. | Изделия первого поколения уже появились на рынке, включая такую продукцию, как краски, покрытия и косметические средства, медицинское оборудование и средства диагностики, одежду, бытовые электроприборы, упаковку для пищевых продуктов, пластмассы, топливные катализаторы. |
Innovation and effectiveness of AA cosmetics has been awarded with several dozen of the most prestigious Polish and international awards. | Благодаря своей инновационности и эффективности косметические средства «АА» были удостоены нескольких десятков престижных польских и международных наград. |
Our mission is to help people with sensitive and allergy-prone skin through creating safe, effective and modern cosmetics that will help them to live normal life with no allergy ailments. | Задача фирмы OCEANIC S.A. - помогать людям с чувствительной, склонной к аллергии кожей, производя безопасные, эффективные и современные косметические средства, которые позволяют вести нормальный образ жизни без аллергии. |
Perfumes Cosmetics, including foundations and manicure-related, and pedicure-related products Leather goods | Духи Косметические средства, включая тональные крема и средства для маникюра и педикюра |
And might be overdosing on cosmetics. | И, должно быть, перебарщивает с косметикой. |
Avoid using cosmetics with aromatic substances during the first 2 months after the procedure. | Не следует пользоваться косметикой с ароматическими веществами в течение первых 2-х месяцев после процедуры. |
He knows he has a father in the show business, cosmetics industry. | Он знает, что отец занят шоу-бизнесом и косметикой. |
Market analysis and our research show that people who use our AA cosmetics are not only those with sensitive and allergy-prone skin but also those who have no such skin problems. | Анализ рынка и наши исследования показывают, что косметикой «АА» пользуются не только люди с чувствительной, склонной к аллергии кожей, но и люди, не имеющие проблем с кожей. |
The second man is well off, he uses expensive cosmetics. | Что ещё? [Нюхач] Второй человек состоятельный, пользуется дорогой мужской косметикой. |
Research on hydrothermal vent microbes has also led to the development of ingredients for cosmetics, including anti-ageing creams. | Кроме того, исследования микробов гидротермальных жерл привели к разработке ингредиентов для косметических средств, включая кремы от старения кожи. |
Product labelling is legally required for chemicals, cosmetics, pesticides, fertilizers, etc. | Согласно соответствующим законодательным положениям, маркировка химических веществ, косметических средств, пестицидов, удобрений и т.д. является обязательной. |
Few people know where they come from new ideas in beauty treatments or cosmetics. | Мало кто знает, откуда они берутся новые идеи в косметических процедур или косметических средств. |
Clinical studies are accomplished in particular for new pharmaceuticals or medical devices, sometimes also for homoeopathics, cosmetics or food. | Клинические испытания проводятся в первую очередь для изучения продуктов медицинского назначения и фармакологических средств, а также при изучении косметических средств и пищевых добавок. |
Amorette SPA invites you to enjoy a variety of SPA procedures and rituals, putting yourself in the hands and under the guidance of our experienced specialists by applying natural resources and cosmetics. | Amorette SPA предлагает насладиться разнообразными SPA-процедурами и ритуалами под руководством и руках опытных специалистов, испытать воздействие природных и косметических средств. |
I am thankful for my big brother, who believed in me enough - to invest in my cosmetics venture. | Я благодарен за своего старшего брата, который поверил в меня настолько, что вложил деньги в мою косметическую компанию. |
The sample has either been hidden or given to another cosmetics company. | Образец или спрятали или отдали в другую косметическую компанию. |
Daddy left me the team, not the cosmetics company, not the airline... not even a record label. | Папочка оставил мне команду, не косметическую компанию, не авиалинии... Даже не звукозаписывающую компанию. |
In June 2007, Maran launched her own natural cosmetics product line, named Josie Maran Cosmetics. | В июне 2007 года Джози Маран запустила свою собственную косметическую линию Josie Maran Cosmetics. |
Additionally, she designed Armani's cosmetics line in 1999 and in 2004 was named global creative-design director for Procter and Gamble, where she is in charge of Max Factor and Cover Girl cosmetics, among other brands. | Вдобавок, она разработала косметическую линию Армани в 1999 году, а в 2004 была назначена генеральным креативным директором Procter and Gamble, где она, среди прочего, отвечает за косметику Max Factor и Cover Girl. |
These provide training in computer science, electronics, electrical and mechanical engineering, vehicle mechanics, refrigeration and air-conditioning, accountancy and business administration, typing, video and television, hairdressing, cosmetics, tailoring, fashion design and dressmaking. | Эти центры обеспечивают подготовку по информатике, электронике, электротехнике и инженерной механике, машиностроению, холодильной и кондиционирующей технике, бухгалтерскому учету и делопроизводству, машинописи, видео- и телевизионному оборудованию, парикмахерскому делу, косметологии, портняжному делу, моделированию и пошиву одежды. |
Chief Cosmetics Officer, at your service. | Главный офицер по косметологии, к вашим услугам. |
The invention relates to broad-spectrum antiseptic preparations and can be used in the fields of agriculture, veterinary medicine, medicine and cosmetics and for industrial and domestic disinfection purposes, including the disinfection of water, premises, equipment and tools. | Изобретение относится к антисептическим препаратам широкого спектра действия и может быть использовано в сельском хозяйстве, ветеринарии, медицине, косметологии, для проведения дезинфекции в промышленности и в быту, в том числе для дезинфицирования воды, помещений, оборудования и инвентаря. |
The invention pertains to the field of cosmetics and relates to means for removing tobacco tars and containing terpenes and terpenoids, and to compositions for oral cavity hygiene containing said means, including toothpastes and other products. | Изобретение относится к косметологии, касается средства для удаления табачных смол на основе терпенов и терпеноидов, к композициям для гигиены полости рта на основе данного средства, включая зубные пасты и другие продукты. |
In order to meet this global challenge, OCEANIC S.A. has developed a range of antiallergenic AA cosmetics, supported by state-of-the-art medical and cosmetic research. | В борьбе с этой глобальной проблемой, используя современные знания в области медицины и косметологии, фирма OCEANIC S.A. создала серию антиаллергенной косметики АА. |
Exposure to mercury might also occur through the use of mercury-containing products, including vaccines containing mercury preservatives (Thimerosal/Thiomersal) and certain cosmetics. | Люди могут также подвергаться воздействию ртути при использовании изделий и продуктов, содержащих ртуть, включая вакцины с ртутными консервантами (тимерозал/тиомерзал) и некоторые косметические товары. |
Food, cosmetics, medicine, cleaning products, health products, tobacco derivatives, laboratories | Продовольствие, косметические товары, лекарства, товары бытовой химии, товары лечебно-медицинского назначения, табачная продукция, лабораторное оборудование |
Cosmetics (perfumes, cosmetics, including foundations and manicure- related, and pedicure- related products) | Косметические товары (парфюмерные изделия, косметические средства, в том числе крем-основа и средства для маникюра и педикюра) |
After graduating from high school, Roman was given a high-ranking position in his father's company, Janus Cosmetics. | После окончания средней школы Роман занял высокий пост в компании своего отца - Janus Cosmetics. |
Conditions of Women, Treatments for Women, and Women's Cosmetics are usually referred to collectively as The Trotula. | Тексты Diseases of Women, Treatments for Women и Women's Cosmetics обычно именуются собирательно «Тротула». |
In June 2007, Maran launched her own natural cosmetics product line, named Josie Maran Cosmetics. | В июне 2007 года Джози Маран запустила свою собственную косметическую линию Josie Maran Cosmetics. |
Her name became associated with a line of personal care products and cosmetics, Edna Wallace Hopper Cosmetics, sold by American Home Products. | От её имени производилась косметика личной гигиены под названием Edna Wallace Hopper Cosmetics, продававшейся компанией American Home Products. |
Holy Land Cosmetics has been active for more than two decades, focusing on the development, production and marketing of next generation products for the cosmetics field. | Компания Holy Land Cosmetics работает более двух десятилетий и достигла значительных успехов в области разработки, производства и сбыта препаратов будущего поколения в мире косметики. |
The Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) and an international cosmetics company have launched a three-year campaign calling for increased activism against HIV in hopes of raising awareness of the issues surrounding HIV. | Объединенная программа Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу (ЮНЭЙДС) и международная косметическая компания объявили о проведении трехлетней кампании за усиление противодействия ВИЧ в надежде повышения информированности о вопросах, касающихся ВИЧ. |
The indirect benefits (environment, health, cosmetics) of mercury-free filling materials could be substantial. | От применения не содержащих ртути пломб может быть получена существенная косвенная выгода (экологическая, медицинская, косметическая). |
In the 1976 pageant, Helena Rubinstein cosmetics company retired its sponsorship of the Miss Brasil event. | В 1976 году возглавляемая Хеленой Рубинштейн косметическая компания отказалась финансировать конкурс Мисс Бразилия. |
Details should also be provided on any measures being taken to require cosmetics factories to protect the health of women. | Следует также представить информацию о любых мерах, направленных на то, чтобы косметическая продукция не наносила ущерба здоровью женщин. |
On 17 March 2006, L'Oréal purchased cosmetics company The Body Shop for £562 million. | В марте 2006 года косметическая компания L'Oreal приобрела The Body Shop за 625,3 миллиона фунтов стерлингов. |