Английский - русский
Перевод слова Cosmetics

Перевод cosmetics с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Косметики (примеров 140)
Or, validate my self-image with overpriced cosmetics. Или, эм, утвердиться в своих глазах с помощью дорогущей косметики.
Looks like our missing crew's smuggling more than cosmetics. Похоже, наш пропавший экипаж занимался контрабандой не только косметики.
Photographers use a combination of cosmetics, lighting and airbrushing techniques to produce the most physically appealing image of the model possible. Фотографы используют сочетание косметики, освещения и методы аэрографии для получения наиболее физически привлекательного образа модели.
Last night I sold $100 worth of cosmetics to Barry Crocker. Вчера вечером я продала косметики на сто долларов Барри Крокеру. Твоя Мюриэл.
We will trade this wonderful cosmetics set and a ticket to a party for those who are over 300, for... Мы меняем этот замечательный набор косметики и пригласительный билет на вечеринку для тех, кому за 300, на...
Больше примеров...
Косметика (примеров 52)
The share of high-tech sectors such as electronics, telecommunications, IT engineering, cosmetics and pharmaceuticals is on the rise. Доля высокотехнологичных секторов, таких как электроника, телекоммуникации, машиностроение, косметика и фармацевтика находится на подъёме.
New phone, new bag and new cosmetics. Новые сумка, телефон и косметика!
03 washing and bleaching agents; cleaning, polishing, scouring and abrasive preparations, soaps, perfumery, essential oils, cosmetics and beauty care, hair lotions, dentifrices. 03 стирка и отбеливающие вещества, очистка, полирования, обезжиривания и абразивной обработки, мыла, парфюмерные изделия, эфирные масла, косметика и косметики, волосы лосьоны, dentifrices.
Biochemical resources are important for many research and development processes and for sectors such as pharmaceuticals, medicines and traditional medicines, agrochemicals, biotechnology, or cosmetics. Биохимические ресурсы важны для многих процессов НИОКР и для таких секторов, как фармацевтика, медицина и традиционная медицина, агрохимия, биотехнология и косметика.
Practical organization of market surveillance in specific sectors (electrical household appliances, cosmetics and machinery for household and professional use)-these issues will be at the centre of discussions at the Forum. с) Практическая организация наблюдения за рынком в конкретных секторах (электробытовые приборы, косметика и оборудование для бытового и профессионального использования) - на Форуме эти вопросы будут в центре обсуждения.
Больше примеров...
Косметику (примеров 39)
Give her a blank check for cosmetics. Дай ей пустой чек на косметику.
You buy your groceries at the market, you buy your cosmetics at the counter, you buy your tests for genetic mutations... Ты покупаешь продукты в магазине, покупаешь косметику на прилавке, покупаешь тесты на генетические мутации...
I did this all on my own, selling "You're Pretty!" cosmetics. Я добилась всего сама продавая косметику "Ты великолепна"
Selling Mary Kay cosmetics. Продавала косметику Магу Кау.
She was supposed to help me sort out my daytime cosmetics from my nighttime cosmetics... but she never showed up. Она собиралась помочь мне сортировать дневную и ночную косметику, но она так и не пришла.
Больше примеров...
Косметической (примеров 45)
Pierre Fabre, 87, French pharmaceutical and cosmetics executive, founder of Laboratoires Pierre Fabre. Фабр, Пьер (87) - французский предприниматель, основатель фармацевтической и косметической группы Laboratoires Pierre Fabre.
You know that the presidency is bought and paid for by the cosmetics industry. Ты знаешь, что президентство куплено и оплачено косметической индустрией.
Evaluate methods of production of civet musk for international cosmetics industry. Оценка методов производства мускуса циветы для международной косметической промышленности
To further facilitate market access, UNCTAD and partners also stepped up efforts to analyse and discuss relevant EU legislation that affects trade of products and services derived from biodiversity, particularly ingredients for cosmetics, pharmaceutical and foods industries. В целях облегчения доступа к рынкам ЮНКТАД и ее партнеры активизировали анализ и обсуждение соответствующего законодательства ЕС, влияющего на торговлю товарами и услугами, произведенными благодаря биологическому разнообразию, особенно что касается ингредиентов для косметической, фармацевтической и пищевой промышленности.
It's from my cosmetics line. Это из моей собственной косметической линии.
Больше примеров...
Косметике (примеров 21)
Raspberry ketone is sometimes used in perfumery, in cosmetics, and as a food additive to impart a fruity odor. Кетон малины иногда используется в парфюмерии, в косметике, а также как пищевая добавка для того, чтобы придавать продуктам фруктовый запах.
Spices were among the most expensive and demanded products of the Middle Ages, as they were used in medieval medicine, religious rituals, cosmetics, perfumery, as well as food additives and preservatives. Пряности были самым дорогим и востребованным товаром в средневековье, широко применялись в медицине, религиозных ритуалах, косметике, парфюмерии, а также в качестве вкусовых добавок и для консервации.
This category has traditionally included the use of mercury and mercury compounds in such diverse applications as pesticides, fungicides, laboratory chemicals, in pharmaceuticals, as a preservative in paints, traditional medicine, cultural and ritual uses, cosmetics, etc. Эта категория традиционно включает использование ртути и соединений ртути в пестицидах, фунгицидах, катализаторах, красках, лабораторных химикатах, фармацевтических препаратах, в качестве консерванта в красках, традиционной медицине, культовых и ритуальных обрядах, косметике и т.д.
In medical cosmetics your skin is in the centre of attention. В медицинской косметике обработка кожи находится в центре внимания.
Excuse me? - I told Sugar Girl Cosmetics that I'm no longer interested in being the face of their brand. Я сказала "Косметике для сладких девочек", что мне больше не интересно быть лицом их бренда.
Больше примеров...
Косметикс (примеров 15)
Together, we could stand up to big cosmetics. Вместе мы сможем противостоять Биг Косметикс.
Do I make this out to Deidre Chambers or Radiant Cosmetics? Выписать на Дайдру Чемберс или на Радиант Косметикс?
In the business plan used to sell rainbow toTrilling cosmetics, there were four versions of the polish. В бизнес-плане, по которому радужный лак был продан фирме "Триллинг косметикс" имеются четыре варианта лака.
Is that the same crack advice you gave Brockton Cosmetics and Drake Consulting and Nappi LLC.? Ты этот же совет дала "Броктон Косметикс", "Дрейк Консалтинг" и ООО "Наппи"?
A Brazilian distributor for Campbell Cosmetics. С распространителем "Кэмпбелл Косметикс" в Бразилии.
Больше примеров...
Косметические средства (примеров 14)
Services not in accordance with the procedures, infertility, cosmetics, Услуги, не соответствующие установленным процедурам; бесплодие; косметические средства
Innovation and effectiveness of AA cosmetics has been awarded with several dozen of the most prestigious Polish and international awards. Благодаря своей инновационности и эффективности косметические средства «АА» были удостоены нескольких десятков престижных польских и международных наград.
Some far-sighted corporations capitalize on and encourage the power of the consumer when they promote rainforest products in cosmetics and shampoos, thus assisting in maintaining biological diversity. Некоторые дальновидные корпорации используют для своей выгоды и поощряют развитие потенциала потребителей, рекламируя создаваемые на основе продукции влажных тропических лесов товары - косметические средства и шампуни, производство которых содействует сохранению биологического разнообразия.
Services not in accordance with the procedures, infertility, cosmetics, natural disasters, social services, dental protesis Услуги, не соответствующие установленным процедурам; бесплодие; косметические средства; стихийные бедствия; социальные услуги; зубные протезы
Additional aids in the above-mentioned kit include cosmetics and/or moisturizers, and/or breath fresheners, and/or odorants, and/or a souvenir product. В качестве дополнительных средств в указанный набор включены косметические средства и/или увлажняющие средства, и/или средства, освежающие дыхание, и/или ароматические средства, и/или сувенирная продукция.
Больше примеров...
Косметикой (примеров 16)
And might be overdosing on cosmetics. И, должно быть, перебарщивает с косметикой.
You'd be surprised how many women now wear cosmetics. Ты удивишься, если узнаешь, сколько женщин сейчас пользуется косметикой.
Could you use your cosmetics? Могу я воспользоваться твоей косметикой?
Your skin will look younger and you will learn how to benefit from cosmetics. Ваша кожа выглядит моложе, и Вы кроме того учитесь тому, как оптимально пользоваться косметикой.
Market analysis and our research show that people who use our AA cosmetics are not only those with sensitive and allergy-prone skin but also those who have no such skin problems. Анализ рынка и наши исследования показывают, что косметикой «АА» пользуются не только люди с чувствительной, склонной к аллергии кожей, но и люди, не имеющие проблем с кожей.
Больше примеров...
Косметических средств (примеров 16)
Research on hydrothermal vent microbes has also led to the development of ingredients for cosmetics, including anti-ageing creams. Кроме того, исследования микробов гидротермальных жерл привели к разработке ингредиентов для косметических средств, включая кремы от старения кожи.
Shea butter has long been a useful ingredient for foods and soap in Burkina Faso, but its qualities also make it a valuable export that is used in manufacturing chocolate and cosmetics. Масло из семян дерева ши уже давно считается полезным ингредиентом для пищевой продукции и мыла в Буркина-Фасо, но его свойства делают его также ценным экспортным товаром, который используется в производстве шоколада и косметических средств.
However, examples on the market are still limited to a relatively small number of product categories, notably recycled paper and tissue products, solvent-free paints and varnishes, cosmetics and more recyclable packaging. Вместе с тем примеры имеющихся на рынке товаров все еще ограничиваются относительно небольшим числом категорий продуктов, главным образом перерабатываемой бумажной продукции, готовых к употреблению красок и лаков, косметических средств и упаковочных материалов, в большей мере подвергаемых повторной переработке.
This source category covers the domestic application of glues, use of car care products, cleaning agents, leather and furniture care products, creosote, pesticides, and cosmetics. Эта категория источников включает использование клеящих материалов в быту, использование средств для ухода за автомобилями, моющих средств, средств для ухода за кожаными изделиями и мебелью, креозота, пестицидов и косметических средств.
State establishment "Bashkirian Scientific Research Center on Beekeeping and Apitherapy" offers series of cosmetics based on natural components with bioactive lotion of beekeeping products. ГУ БНИЦ по пчеловодству и апитерапии предлагает серию косметических средств на основе натуральных растительных компонентов с добавлением биологически активных продуктов пчеловодства.
Больше примеров...
Косметическую (примеров 11)
She works for a cosmetics company. Она устроилась на работу в косметическую компанию.
The sample has either been hidden or given to another cosmetics company. Образец или спрятали или отдали в другую косметическую компанию.
Daddy left me the team, not the cosmetics company, not the airline... not even a record label. Папочка оставил мне команду, не косметическую компанию, не авиалинии... Даже не звукозаписывающую компанию.
Luxury perfumes, toilet waters and cosmetics, including beauty and make-up products; духов, туалетной воды и дорогой косметики, включая различную косметическую продукцию и средства макияжа;
Additionally, she designed Armani's cosmetics line in 1999 and in 2004 was named global creative-design director for Procter and Gamble, where she is in charge of Max Factor and Cover Girl cosmetics, among other brands. Вдобавок, она разработала косметическую линию Армани в 1999 году, а в 2004 была назначена генеральным креативным директором Procter and Gamble, где она, среди прочего, отвечает за косметику Max Factor и Cover Girl.
Больше примеров...
Косметологии (примеров 6)
Chief Cosmetics Officer, at your service. Главный офицер по косметологии, к вашим услугам.
The invention relates to broad-spectrum antiseptic preparations and can be used in the fields of agriculture, veterinary medicine, medicine and cosmetics and for industrial and domestic disinfection purposes, including the disinfection of water, premises, equipment and tools. Изобретение относится к антисептическим препаратам широкого спектра действия и может быть использовано в сельском хозяйстве, ветеринарии, медицине, косметологии, для проведения дезинфекции в промышленности и в быту, в том числе для дезинфицирования воды, помещений, оборудования и инвентаря.
The invention pertains to the field of cosmetics and relates to means for removing tobacco tars and containing terpenes and terpenoids, and to compositions for oral cavity hygiene containing said means, including toothpastes and other products. Изобретение относится к косметологии, касается средства для удаления табачных смол на основе терпенов и терпеноидов, к композициям для гигиены полости рта на основе данного средства, включая зубные пасты и другие продукты.
In order to meet this global challenge, OCEANIC S.A. has developed a range of antiallergenic AA cosmetics, supported by state-of-the-art medical and cosmetic research. В борьбе с этой глобальной проблемой, используя современные знания в области медицины и косметологии, фирма OCEANIC S.A. создала серию антиаллергенной косметики АА.
100% AQUA NATURA cosmetics are an innovative combination of ancient knowledge, using the cucumber's and melon's miraculous cosmetic effects, with the latest achievements of cosmetology! Косметика 100% AQUA NATURA - новаторское сочетание древних знаний и чудотворного косметического воздейстия огурца и дыни и последних достижений современной косметологии!
Больше примеров...
Косметические товары (примеров 3)
Exposure to mercury might also occur through the use of mercury-containing products, including vaccines containing mercury preservatives (Thimerosal/Thiomersal) and certain cosmetics. Люди могут также подвергаться воздействию ртути при использовании изделий и продуктов, содержащих ртуть, включая вакцины с ртутными консервантами (тимерозал/тиомерзал) и некоторые косметические товары.
Food, cosmetics, medicine, cleaning products, health products, tobacco derivatives, laboratories Продовольствие, косметические товары, лекарства, товары бытовой химии, товары лечебно-медицинского назначения, табачная продукция, лабораторное оборудование
Cosmetics (perfumes, cosmetics, including foundations and manicure- related, and pedicure- related products) Косметические товары (парфюмерные изделия, косметические средства, в том числе крем-основа и средства для маникюра и педикюра)
Больше примеров...
Cosmetics (примеров 17)
In August 2014, Wooyoung was announced as new face of Recipe Cosmetics. В августе 2014 Уён был представлен как новое лицо Recipe Cosmetics.
ABB, SKANSKA, IKEA, Austrian Airlines, AVON Cosmetics, VOLVO, Nestle, Procter&Gamble, General Motors and other companies use Thomas System worldwide. Этой методикой в мире пользуются такие компании, как АВВ, SKANSKA, IKEA, Austrian Airlines, AVON Cosmetics, VOLVO, NESTLE, Proctеr&Gamble, General Motors и многие другие.
She has starred in the E! reality television series Keeping Up with the Kardashians since 2007 and is the founder and owner of cosmetic company Kylie Cosmetics. Участница телевизионного реалити-шоу «Семейство Кардашян» канала Е! с 2007 года, основательница и владелица компании Kylie Cosmetics с 2015 года.
Billboard magazine named her the top-selling Latin artist of the 1990s decade, while her posthumous collaboration with MAC cosmetics became the best-selling celebrity collection in cosmetics history. Журнал Billboard назвал её самой продаваемой латиноамериканской исполнительницей 1990-х годов, а её косметическая линия (посмертное сотрудничество с MAC cosmetics) стала самой продаваемой среди звездных коллекций в косметической истории.
Holy Land Cosmetics has been active for more than two decades, focusing on the development, production and marketing of next generation products for the cosmetics field. Компания Holy Land Cosmetics работает более двух десятилетий и достигла значительных успехов в области разработки, производства и сбыта препаратов будущего поколения в мире косметики.
Больше примеров...
Косметическая (примеров 12)
Currently, biodiversity provides essential inputs for diverse industries such as agriculture, cosmetics, pharmaceuticals, pulp and paper, and waste treatment. В настоящее время биоразнообразие выступает источником важнейших ресурсов для таких различных отраслей, как сельское хозяйство, косметическая, фармацевтическая и целлюлозо-бумажная промышленность и обработка и удаление отходов.
That could take months, and Mr. Trilling fears that another cosmetics company could get their hands on the formula in the meantime. Это может занять месяцы и М-р Триллинг боится, что другая косметическая компания может наложить свои руки на формулу за это время.
The Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) and an international cosmetics company have launched a three-year campaign calling for increased activism against HIV in hopes of raising awareness of the issues surrounding HIV. Объединенная программа Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу (ЮНЭЙДС) и международная косметическая компания объявили о проведении трехлетней кампании за усиление противодействия ВИЧ в надежде повышения информированности о вопросах, касающихся ВИЧ.
The indirect benefits (environment, health, cosmetics) of mercury-free filling materials could be substantial. От применения не содержащих ртути пломб может быть получена существенная косвенная выгода (экологическая, медицинская, косметическая).
As a result, a joint venture company has been set up between the women's groups and a French cosmetics company for the supply of 40 tons of shea-based soap bars in 2011. В результате женские группы и французская косметическая компания создали совместное предприятие, которое в 2011 году поставит на рынок 40 тонн кускового мыла, изготовленного с использованием масла из семян дерева ши.
Больше примеров...