Over the course of her career, she has endorsed various products that ranged from electronics to clothing and cosmetics. | На протяжении всей своей карьеры, она рекламировала разнообразную продукцию, от электроники до закуски и косметики. |
The entire cosmetics industry and the medical department of plastic each day can give you new solutions to the problems with our wrinkles. | Всей индустрии косметики и медицинского департамента пластиковых каждый день может дать вам новые решения проблем, с нашей морщины. |
Some items in food, health related materials and cosmetics are or will be purchased more through direct marketing than at outlets. | Некоторые товары, относящиеся к группе продовольствия, медицинских материалов и косметики, уже покупаются или будут все чаще покупаться в сетях прямого маркетинга, чем в торговых точках. |
The woman's magazine was a novelty at this time, and the modern girl was the model consumer, someone more often found in advertisements for cosmetics and fashion than in real life. | Идеальной целевой аудиторией для них и стали «современные девушки», образ которых чаще встречался в рекламе косметики и модной одежды, чем в реальной жизни. |
We exposed inconvenient truths about big cosmetics. | Мы выложили непристойную правду о большой компании косметики. |
Mexico's exports to Guatemala include plastic material, machinery, mechanical appliances, iron, steel, perfume and cosmetics. | Мексиканский экспорт в Гватемалу: пластик, оборудование, механические приборы, железо, сталь, духи и косметика. |
New phone, new bag and new cosmetics. | Новые сумка, телефон и косметика! |
You have got a excellent selection of cosmetics. | У тебя отличная косметика. |
AA products are the most advanced Polish antiallergenic cosmetics; with the top quality ingredients purified from allergenic compounds, produced and controlled in accordance with pharmaceutical industry standards. | Продукты «АА» - это современная польская антиаллергенная косметика, содержащая компоненты высокого качества из антиаллергенных соединений, которые производятся и тестируются в соответствии со стандартами фармацевтической отрасли. |
100% AQUA NATURA cosmetics - New SPA Generation - are a skin care system which locates and heals many problems with the help of revitalizing hydrants and the unique naturally active components of cucumber and melon extract! | Косметика 100% AQUA NATURA - новое поколение SPA - забота о коже, которая сама находит проблемы и устраняет их посредством живительной влаги и незаменимых природных ингредиентов: экстракта огурца и дыни! |
If she was attractive, we'd have to buy her cosmetics | Если бы она была привлекательной, то нам бы пришлось покупать ей косметику. |
In the area of manufacturing, Japan exempts some pharmaceutical items and cosmetics from its prohibition on resale price maintenance (RPM); however, these exemptions are being phased out. | В обрабатывающей промышленности Япония освободила от действия запрета на поддержание уровня цен при перепродаже (ПЦП) некоторые фармацевтические товары и косметику; однако эти изъятия постепенно упраздняются. |
Biotechnological applications have also led to the development of novel products and processes for application in a range of sectors, including pharmaceuticals, enzymes, biofuels, cosmetics, agri-chemicals and environmental remediation. | Биотехнологическое применение ведет также к разработке новых продуктов и процессов в целом ряде секторов, включая фармацевтику, энзимы, биотопливо, косметику, сельскохозяйственные химикаты и экологическую реабилитацию. |
Selling Mary Kay cosmetics. | Продавала косметику Магу Кау. |
Due to business growth, in 1999 the Puig family refounded the company, renaming it Puig Beauty & Fashion Group, but maintaining the same structure and the three business lines: fashion, fragrances and cosmetics. | В связи с расширением бизнеса семья Пуч в 1999 году реорганизовала компанию, изменив её название на «Пуч Бьюти и Фэшн Групп» и объединив в одной и той же структуре три направления бизнеса: моду, косметику и парфюмерию. |
In 2009, she contracted with cosmetics company Rimmel. | В 2009 году она подписала контракт с косметической компанией Rimmel. |
Evaluate methods of production of civet musk for international cosmetics industry. | Оценка методов производства мускуса циветы для международной косметической промышленности |
The special poverty needs of women had been addressed through various safety-net programmes, and the steady increase in the economic participation of women had been due to their employment in the garment, shoe and cosmetics industries in the formal sector, and self-employment in the non-formal sector. | Особые потребности, связанные с бедностью женщин, решаются через различные программы по гарантированию чистого дохода, а стабильный рост участия женщин в экономике стал возможен благодаря их занятости в швейной, обувной и косметической промышленностях государственного сектора и самостоятельной занятости в негосударственном секторе. |
Krasnaya Liniya presented its new products from the Senso Terapia line for the first time at the annual exhibition of the cosmetics sector "Beautyworld Middle East" at Airport Expo Centre in Dubai, 2-th - 4-th May. | С 2 по 4 мая 2005 г., в Дубае, на ежегодной выставке компаний косметической отрасли "Beautyworld Middle East" в Airport Expo Center, "Красная Линия", впервые представила свои новые продукты серии "Senso Terapia". |
Their achievements in the labour market are generally a consequence of the enormous need the market generates for knowledge that can be easily identified, such as secretarial and computer skills, cosmetics, foreign languages, etc. | Их достижения на рынке труда в целом обусловлены огромным спросом на рынке труда на специалистов, имеющих секретарские и компьютерные навыки, прошедших подготовку в области косметической продукции, знающих иностранные языки и т.п. |
An increasing amount of information on products and substances was being provided by authorities of EU and its Member States and at the initiative of industry in various sectors (e.g., cosmetics, pesticides etc.). | Органы ЕС и его государств-членов предоставляют все больший объем информации о продуктах и веществах, причем это делается по инициативе предприятий различных секторов (например, о косметике, пестицидах и т.д.). |
Palm oil not only caters to our growing demand for food, but also cosmetics, detergents and, increasingly, alternative fuels. | Пальмовое масло не только удовлетворяет наши растущие потребности в пище, но и в косметике, моющих средствах, и, всё больше и больше, в биотопливе. |
Fall. Marc, pull everything we have on fabia cosmetics. | Марк, подготовь все, что у нас есть по косметике Фабиа. |
It means that Josh is dating a super fly entrepreneur who's probably just using products that haven't been outwardly cleared by the Federal Food, Drug and Cosmetics Act. | Это значит, что Джош встречается с супер крутой бизнес-леди, которая, вероятно, использует продукты, которые не были согласованы федеральным актом о пищевых продуктах, медикаментах и косметике. |
In medical cosmetics your skin is in the centre of attention. | В медицинской косметике обработка кожи находится в центре внимания. |
Do I make this out to Deidre Chambers or Radiant Cosmetics? | Выписать на Дайдру Чемберс или на Радиант Косметикс? |
It sounds like maybe they could use a couple of bottles of Radon Shield 55, new from Tech Con Cosmetics. | Это походит на то, возможно, что они могли использовать несколько бутылок Щита Радона 55. Новинки от Тех Кон Косметикс. |
She's been poisoned by Big Cosmetics. | Биг Косметикс ее отравили. |
[snaps fingers] I need Cutie Pie Cosmetics. | Мне нужна "Кьют пай косметикс". |
At least one is being circled by Glamour Cosmetics. | Одного из них обхаживает "Гламур косметикс". |
Others, such as cosmetics, pharmaceuticals and traditional and ritual uses | Прочее, например, косметические средства, лекарственные препараты и другие виды традиционного или ритуального использования |
Services not in accordance with the procedures, infertility, cosmetics, | Услуги, не соответствующие установленным процедурам; бесплодие; косметические средства |
The organization provided materials, including computers, sewing machines, fabric and cosmetics, for vocational trainings; reduced drudgery among women farmers; and provided non-formal education to school dropouts and women. | Ассоциация предоставляла материалы, а также компьютеры, швейные машинки, ткани и косметические средства для профессиональной подготовки, стремилась облегчить труд женщин-фермеров и организовывала неформальное обучение женщин и детей, отчисленных из школы. |
Services not in accordance with the procedures, infertility, cosmetics, natural disasters, social services, dental protesis | Услуги, не соответствующие установленным процедурам; бесплодие; косметические средства; стихийные бедствия; социальные услуги; зубные протезы |
Perfumes Cosmetics, including foundations and manicure-related, and pedicure-related products Leather goods | Духи Косметические средства, включая тональные крема и средства для маникюра и педикюра |
And might be overdosing on cosmetics. | И, должно быть, перебарщивает с косметикой. |
Avoid using cosmetics with aromatic substances during the first 2 months after the procedure. | Не следует пользоваться косметикой с ароматическими веществами в течение первых 2-х месяцев после процедуры. |
You'd be surprised how many women now wear cosmetics. | Ты удивишься, если узнаешь, сколько женщин сейчас пользуется косметикой. |
Strengthened monitoring and supervision of food, cosmetics and water supplies for special events; | укрепление мониторинга и надзора за пищевыми продуктами, косметикой и водоснабжением на случай специальных мероприятий; |
I'm going to high-end cosmetics... and Donna thinks she'll make a great lumberjack. | Я хочу заняться профессиональной косметикой, а Донна полагает, что из нее выйдет прекрасный лесоруб. |
The case for cosmetic substances relates to accessories for the storage and use of cosmetics. | Футляр для косметических веществ относится к принадлежностям для хранения и применения косметических средств. |
Shea butter has long been a useful ingredient for foods and soap in Burkina Faso, but its qualities also make it a valuable export that is used in manufacturing chocolate and cosmetics. | Масло из семян дерева ши уже давно считается полезным ингредиентом для пищевой продукции и мыла в Буркина-Фасо, но его свойства делают его также ценным экспортным товаром, который используется в производстве шоколада и косметических средств. |
However, examples on the market are still limited to a relatively small number of product categories, notably recycled paper and tissue products, solvent-free paints and varnishes, cosmetics and more recyclable packaging. | Вместе с тем примеры имеющихся на рынке товаров все еще ограничиваются относительно небольшим числом категорий продуктов, главным образом перерабатываемой бумажной продукции, готовых к употреблению красок и лаков, косметических средств и упаковочных материалов, в большей мере подвергаемых повторной переработке. |
State establishment "Bashkirian Scientific Research Center on Beekeeping and Apitherapy" offers series of cosmetics based on natural components with bioactive lotion of beekeeping products. | ГУ БНИЦ по пчеловодству и апитерапии предлагает серию косметических средств на основе натуральных растительных компонентов с добавлением биологически активных продуктов пчеловодства. |
I did this little cosmetics test and I had a little reaction. | Это побочный эффект после тестирования косметических средств. |
The sample has either been hidden or given to another cosmetics company. | Образец или спрятали или отдали в другую косметическую компанию. |
Daddy left me the team, not the cosmetics company, not the airline... not even a record label. | Папочка оставил мне команду, не косметическую компанию, не авиалинии... Даже не звукозаписывающую компанию. |
Luxury perfumes, toilet waters and cosmetics, including beauty and make-up products; | духов, туалетной воды и дорогой косметики, включая различную косметическую продукцию и средства макияжа; |
In June 2007, Maran launched her own natural cosmetics product line, named Josie Maran Cosmetics. | В июне 2007 года Джози Маран запустила свою собственную косметическую линию Josie Maran Cosmetics. |
We herewith have the great pleasure to announce the Cosmetics Menu which gives our guests the opportunity to choose the cosmetics they'd like to receive during their stay.The choice is including three luxury brands:- Kräuter Kur, a traditional... | Мы рады предложить Вам Меню Косметики, в котором наши гости могут выбрать косметическую линию, которую они хотят использовать во время... |
These provide training in computer science, electronics, electrical and mechanical engineering, vehicle mechanics, refrigeration and air-conditioning, accountancy and business administration, typing, video and television, hairdressing, cosmetics, tailoring, fashion design and dressmaking. | Эти центры обеспечивают подготовку по информатике, электронике, электротехнике и инженерной механике, машиностроению, холодильной и кондиционирующей технике, бухгалтерскому учету и делопроизводству, машинописи, видео- и телевизионному оборудованию, парикмахерскому делу, косметологии, портняжному делу, моделированию и пошиву одежды. |
Chief Cosmetics Officer, at your service. | Главный офицер по косметологии, к вашим услугам. |
The invention relates to broad-spectrum antiseptic preparations and can be used in the fields of agriculture, veterinary medicine, medicine and cosmetics and for industrial and domestic disinfection purposes, including the disinfection of water, premises, equipment and tools. | Изобретение относится к антисептическим препаратам широкого спектра действия и может быть использовано в сельском хозяйстве, ветеринарии, медицине, косметологии, для проведения дезинфекции в промышленности и в быту, в том числе для дезинфицирования воды, помещений, оборудования и инвентаря. |
The invention pertains to the field of cosmetics and relates to means for removing tobacco tars and containing terpenes and terpenoids, and to compositions for oral cavity hygiene containing said means, including toothpastes and other products. | Изобретение относится к косметологии, касается средства для удаления табачных смол на основе терпенов и терпеноидов, к композициям для гигиены полости рта на основе данного средства, включая зубные пасты и другие продукты. |
100% AQUA NATURA cosmetics are an innovative combination of ancient knowledge, using the cucumber's and melon's miraculous cosmetic effects, with the latest achievements of cosmetology! | Косметика 100% AQUA NATURA - новаторское сочетание древних знаний и чудотворного косметического воздейстия огурца и дыни и последних достижений современной косметологии! |
Exposure to mercury might also occur through the use of mercury-containing products, including vaccines containing mercury preservatives (Thimerosal/Thiomersal) and certain cosmetics. | Люди могут также подвергаться воздействию ртути при использовании изделий и продуктов, содержащих ртуть, включая вакцины с ртутными консервантами (тимерозал/тиомерзал) и некоторые косметические товары. |
Food, cosmetics, medicine, cleaning products, health products, tobacco derivatives, laboratories | Продовольствие, косметические товары, лекарства, товары бытовой химии, товары лечебно-медицинского назначения, табачная продукция, лабораторное оборудование |
Cosmetics (perfumes, cosmetics, including foundations and manicure- related, and pedicure- related products) | Косметические товары (парфюмерные изделия, косметические средства, в том числе крем-основа и средства для маникюра и педикюра) |
In August 2014, Wooyoung was announced as new face of Recipe Cosmetics. | В августе 2014 Уён был представлен как новое лицо Recipe Cosmetics. |
The 2004 court case Woolf v. Mary Kay Cosmetics was originally decided in favor of the plaintiff, Claudine Woolf. | В 2004 году дело Woolf v. Mary Kay Cosmetics первоначально было решено в пользу заявительницы, Клаудин Вульф. |
It also continued to acquire businesses (John Frieda in 2002, Molton Brown in 2005 and Kanebo Cosmetics in 2006). | Были полностью выкуплены торговые марки John Frieda (2002), Molton Brown (2005), Kanebo Cosmetics (2006). |
Female Myungin is a title sponsored by Lami Cosmetics. | Женский Мёнин - титул, спонсируемый компанией Lami Cosmetics. |
ABB, SKANSKA, IKEA, Austrian Airlines, AVON Cosmetics, VOLVO, Nestle, Procter&Gamble, General Motors and other companies use Thomas System worldwide. | Этой методикой в мире пользуются такие компании, как АВВ, SKANSKA, IKEA, Austrian Airlines, AVON Cosmetics, VOLVO, NESTLE, Proctеr&Gamble, General Motors и многие другие. |
Currently, biodiversity provides essential inputs for diverse industries such as agriculture, cosmetics, pharmaceuticals, pulp and paper, and waste treatment. | В настоящее время биоразнообразие выступает источником важнейших ресурсов для таких различных отраслей, как сельское хозяйство, косметическая, фармацевтическая и целлюлозо-бумажная промышленность и обработка и удаление отходов. |
That could take months, and Mr. Trilling fears that another cosmetics company could get their hands on the formula in the meantime. | Это может занять месяцы и М-р Триллинг боится, что другая косметическая компания может наложить свои руки на формулу за это время. |
Owns her own cosmetics company. | У неё собственная косметическая компания. |
In the 1976 pageant, Helena Rubinstein cosmetics company retired its sponsorship of the Miss Brasil event. | В 1976 году возглавляемая Хеленой Рубинштейн косметическая компания отказалась финансировать конкурс Мисс Бразилия. |
As a result, a joint venture company has been set up between the women's groups and a French cosmetics company for the supply of 40 tons of shea-based soap bars in 2011. | В результате женские группы и французская косметическая компания создали совместное предприятие, которое в 2011 году поставит на рынок 40 тонн кускового мыла, изготовленного с использованием масла из семян дерева ши. |