Английский - русский
Перевод слова Cosmetics
Вариант перевода Косметики

Примеры в контексте "Cosmetics - Косметики"

Примеры: Cosmetics - Косметики
Deidre got Muriel into this cosmetics thing. Дайдра устроила Мюриэл на продажу косметики.
There'll be happy cows and free range and a total ban on vivisection for cosmetics. Будут счастливые коровы на свободном выгуле и полный запрет на вивисекцию для косметики.
Whether it be in the form of a cosmetics saleswoman, religious zealots, or extended family. Будь это продавец косметики, религиозные фанатики или дальние родственники.
It is illegal and forbidden for women to use cosmetics and wear fashionable dress in hospitals. З. Использование женщинами косметики и ношение светской одежды в больницах противозаконно и запрещено.
Many teenage girls consequently seek alternative sources of supply for clothing, cosmetics, jewellery and other items. Поэтому многие девочки-подростки ищут альтернативные пути для получения одежды, косметики, украшений и других вещей.
The invention relates to cosmetics and medicine and can be used for skin care or in the form of a warming balsam. Изобретение относится к области косметики и медицины и может быть использовано для ухода за кожей и в качестве согревающего бальзама.
It is, however, indicated that cosmetics containing mercury are imported and used. Тем не менее, указан факт импорта и применения косметики, содержащей ртуть.
Chemicals are found in almost every product, from air fresheners to electrical appliances, from cosmetics to children's toys. Химические вещества присутствуют практически в каждом продукте начиная от составов для освежения воздуха до электрических приборов, от косметики до детских игрушек.
Perfume and cosmetics department, what's left of it anyway. Отдел парфюмерии и косметики, верней то, что от него осталось.
Vitamins A, E and beta-carotene are important inputs for the production of foods, medicine, cosmetics and animal feed. Витамины А, Е и бета-каротин являются важными составляющими для производства пищевых продуктов, медикаментов, косметики и кормов для животных.
The new luxury cosmetics brand Terraké is now available at the beauty parlour of the Carlsbad Clinic. Новая роскошная торговая марка косметики Terraké теперь представлена и в салоне красоты Carlsbad Clinic.
The most modern trends in the production of high-quality cosmetics are connected with new discoveries in using pure and natural raw materials, produced without any chemical interference. Новейшие тенденции в производстве высококачественной косметики связаны с возвратом к использованию чистого, натурального сырья, полученного без химического вмешательства.
Mediterranean diet and Italian brand DIBI cosmetics of a spectacular rejuvenating effect will make your skin, hair and eyes look glamour. Диета средиземноморская и косметики с удивительными результатами их омолаживающего действия итальянской линии DIBI сделают Вашу кожу, волосы и глаза полными долгожданного блеска.
And best of all, there's oodles of room in the medicine cabinet for my cosmetics. И что лучше всего - в аптечке полно места для моей косметики.
Some items in food, health related materials and cosmetics are or will be purchased more through direct marketing than at outlets. Некоторые товары, относящиеся к группе продовольствия, медицинских материалов и косметики, уже покупаются или будут все чаще покупаться в сетях прямого маркетинга, чем в торговых точках.
Other sectors with significant losses were aluminium, food, sewing textiles, chemicals and cosmetics, plastics and rubber, paper and carton, and handicrafts. В число других секторов экономики, которым был нанесен серьезный ущерб, входят алюминиевая промышленность, производство продуктов питания, тканей для пошива одежды, химических препаратов и косметики, пластмасс и резины, бумаги и картона, а также кустарные промыслы.
I recently sold my cosmetics line and until I figure out my next step, I've been guilted into visiting family for a few days. Я только что продала линию своей косметики, и пока не решу, что мне делать дальше, решила погостить у своей семьи несколько дней.
Since 1994, we have been offering our partners complex services associated with the development, production, and registration of nutritional supplements, cosmetics and food-processing substances. С 1994 года мы предлагаем своим партнерам комплексные услуги, связанные с развитием, производством, регистрацией пищевых добавок, косметики и пищевых веществ.
As of 2017, Twice has represented about 30 different brands including cosmetics, clothing, online and mobile games, foods and beverages, credit cards, and more. По итогам 2017 года Twice имеют около 30 различных рекламных контрактов с брендами одежды, косметики, еды, онлайн и мобильных игр, а также кредитных карт.
When Elka, the cosmetics company he worked for, did not promote him to the position of national distributor, Revson decided to go into business for himself. Когда Elka, компания косметики на которую работал Чарльз Ревсон, перестала продвигать положение национального дистрибьютера, Ревсон решил основать свой бизнес.
We should mention as well a number of productive contacts to potential partners, discussion of pressing questions of the market of medical cosmetics and cooperation possibilities that will certainly serve an establishment of new business relations. Нельзя не отметить и ряд продуктивных контактов с потенциальными партнерами, обсуждение актуальных вопросов рынка лечебной косметики и возможностей сотрудничества, что безусловно послужит установлению новых деловых отношений.
He is the founder of the fashion and cosmetics company JOOP! as well as of fashion brand Wunderkind. Является основателем дома моды и косметики «JOOP!».
The woman's magazine was a novelty at this time, and the modern girl was the model consumer, someone more often found in advertisements for cosmetics and fashion than in real life. Идеальной целевой аудиторией для них и стали «современные девушки», образ которых чаще встречался в рекламе косметики и модной одежды, чем в реальной жизни.
Fujifilm used its capabilities in chemistry, material science and optics to diversify into a number of areas, ranging from cosmetics to pharmaceuticals, to medical systems to of these diversification attempts failed. Fujifilm использовала свои возможности в области химии, материаловедения и оптики для диверсификации в ряд областей, начиная от косметики и заканчивая фармацевтическими препаратами, медицинскими системами и биоматериалами.
Company G, a manufacturer and distributor of cosmetics, wishes to obtain a €200 million credit facility to provide ongoing working capital for its business. Компания G, производитель и дистрибьютор косметики, желает получить кредит в размере 200 млн. евро для получения оборотного капитала, необходимого для предприятия.