On November 14, the Army Corps of Engineers said it needed more time to study the impact of the plan. |
14 ноября инженерный корпус сухопутных войск заявили, что им необходимо больше времени для изучения последствий этого плана. |
The Corps was effectively an active military reserve of the Romanian Land Forces, and regularly dispatched new units to the Romanian front after June 1917. |
Корпус фактически являлся активным военным резервом румынских сухопутных войск и регулярно отправлял новые отряды на Румынский фронт после июня 1917 года. |
The U.S. Army Corps of Engineers environmental mission has two major focus areas: restoration and stewardship. |
Экологические задачи Инженерных войск США имеют два основных направления: восстановление и охрана окружающей среды. |
In 1918, the 1st Army waged hostilities in the Volga region against the White Guards and the Czechoslovak Corps. |
В 1918 году 1-я армия вела боевые действия в Поволжье против белогвардейских войск и чехословацкого корпуса. |
This task force would consist of the 1st Army and 2nd Army, designated as a Combined Corps. |
Для этой цели группа войск была составлена из 1-й и 2-й Армий, обозначенных как Комбинированный Корпус. |
Railway formed part of the Corps of Engineers until 1908 inclusive. |
Железнодорожные части входили в состав инженерных войск вплоть до 1908 г. включительно. |
Along with the tribal council, Archambault had sued the Army Corps of Engineers days before his arrest. |
Вместе с племенным советом Аршамбо подал в суд на инженерный корпус сухопутных войск за несколько дней до своего ареста. |
I've spoken to the Royal Army Medical Corps. |
Я связался с медицинской службой сухопутных войск. |
In December, under President Barack Obama's administration the Corps of Engineers denied an easement for construction of the pipeline under the Missouri River. |
4 декабря при администрации президента Барака Обамы инженерный корпус сухопутных войск США отказался от сервитута для строительства трубопровода под рекой Миссури. |
Note: A significant number of heavy artillery and two tank companies from the 21st Corps have been engaged in supporting Serbian troops in western Bosnia. |
Примечание: значительное количество тяжелой артиллерии и две танковые роты из 21-го корпуса были задействованы для поддержки сербских войск в западной части Боснии. |
At that time the Army Corps of Engineers had not yet made a final decision on whether to grant an easement to build under the Missouri River. |
В то время инженерный корпус сухопутных войск еще не принял окончательного решения о том, следует ли предоставлять разрешение для строительства под рекой Миссури. |
During World War II, GSI built electronics for the United States Army Signal Corps and the Navy. |
Во время Второй мировой войны GSI производила электронику для войск связи армии США и ВМС США. |
Units of the Volunteer Corps earned distinction in the defense of eastern Romania, which postponed the Central Powers' advance during summer 1917. |
Подразделения Добровольческого корпуса отличились в оборонительных боях в восточной Румынии, в результате которых было отражено наступление войск Центральных держав в течение лета 1917 года. |
At the age of 17, he joined the Signal Corps of the British Occupation Forces in 1944 where he took upon radio engineering. |
В 1944 году, в возрасте семнадцати лет он присоединился к Сигнальному корпусу британских оккупационных войск, где стал радиотехником. |
The defending forces of the Army of Bosnia and Herzegovina Fifth Corps have been driven back up to 5 kilometres from the international border in some locations. |
В некоторых местах обороняющиеся части пятого корпуса сухопутных войск Боснии и Герцеговины были отброшены от международной границы на расстояние до 5 км. |
The training and movement ban on elements of the 3rd Bosnian Serb Army Corps was lifted by Multi-National Division on 20 March. |
Запрет на проведение учебных мероприятий и перемещение войск, распространяющийся на подразделения третьего боснийско-сербского армейского корпуса, был отменен многонациональной дивизией 20 марта. |
IEHG developed an Inland ENC Encoding Guide on the basis of a similar document of the US Army Corps of Engineers (USACE). |
ГСЭВ разработала Руководству по кодированию СОЭНКИ ВС на основе схожего документа Инженерного командования сухопутных войск США (ИКСВ США). |
On June 26, 1862, the Department of the Rappahannock was merged into the Army of Virginia as the III Corps. |
26 июня 1862 года часть войск департамента Раппаханок стала III корпусом Вирджинской армии. |
According to the 98th Division Commander, the brigade is not only an integration of the elite teams of the Infantry Corps under one command, but also a body expected to lead operational and tactical thinking in order to establish a new warfare doctrine. |
По словам командира 98-й дивизии, бригада это не только объединение элитных подразделений пехотных войск Израиля под единым командованием, но и тот орган, который, как ожидается, будет руководить оперативным и тактическим мышлением для создания новой доктрины военных действий. |
In February 1943, while in command of the II Corps, his forces were defeated by German forces commanded by Generalfeldmarschall Erwin Rommel and Generaloberst Hans-Jürgen von Arnim in the Battle of Kasserine Pass. |
В феврале 1943 года, когда он командовал II корпусом, его войска потерпели поражение от немецких войск под командованием фельдмаршала Эрвина Роммеля и генерал-полковника Ганса-Юргена фон Арнима в битве за перевал Кассерин. |
He graduated fifth in his class at the United States Military Academy at West Point in 1929 and was commissioned as a second lieutenant in the United States Army Corps of Engineers. |
Он выпустился из Военной академии США в Вест-Пойнте в 1929 году пятым на своём курсе и был комиссован в качестве второго лейтенанта Инженерных войск армии США. |
The tribe sued for an injunction on the grounds that the U.S. Army Corps of Engineers had failed to conduct a proper environmental and cultural impact study. |
Племя подало в суд для судебного запрета на том основании, что инженерный корпус сухопутных войск США не провел надлежащего исследования экологического и культурного воздействия. |
In April 1941, Matthias was called to active duty by the United States Army as a first lieutenant, and joined the Construction Division of the Army Corps of Engineers, where he received rapid promotion. |
В апреле 1941 года, Маттиас был призван на службу в качестве старшего лейтенанта в армию США и присоединился к строительной дивизии инженерных войск США, где получил быстрое повышение. |
During the Cold War the majority of Army Air Corps units were based in Germany and part of the British Army of the Rhine. |
Во время Холодной войны большая часть Корпуса армейской авиации была сосредоточена в Германии и входила в Группу британских войск на Рейне. |
He considered that the Drina Corps had been ordered to strengthen its position around the enclave, with the possible aim of precipitating a reduction of United Nations troops in Srebrenica. |
По его мнению, корпус "Дрина" получил приказ укрепить свои позиции вокруг анклава с возможной целью спровоцировать уменьшение численности войск Организации Объединенных Наций в Сребренице. |