Примеры в контексте "Copper - Коп"

Примеры: Copper - Коп
How does this copper know your name? Откуда этот коп знает твоё имя?
They tell me there's a copper here. Мне сказали, здесь есть коп.
And you, Mr. Maguire, a copper, sworn to uphold the law, two of your victims were women. А вы, мистер Магуайр, коп, давший присягу поддерживать закон, две ваши жертвы были женщины.
He was the copper you spoke to? Тот коп, что беседовал с тобой?
You're not your normal copper, are you? Ты ведь не обычный коп, да?
Every copper has to be whiter than white, or the whole thing falls apart. Каждый коп должен быть честнее честного, Или все это бессмысленно.
A copper goes down and someone comes at me with a gun. Коп падает, и кто-то наступает на меня с пистолетом?
Ever since a copper offered me an egg, I have learned to have good days. С тех пор как коп предложил мне яйцо, я узнала, что бывают и хорошие дни.
The copper who came by today? Тот коп, который приходил вчера?
You that copper he's been on about? Это вы - тот коп, о котором он говорит?
There was a man, a young copper, his face was... Там был молодой коп, у него на лице...
You're a copper, Stanley, not a judge and jury. Ты коп, Стэнли, а не судья.
He's a copper who's had enough of the corruption we've been wading through. Он - честный коп, которого достала коррупция, в которой мы погрязли из-за Мака.
You box like a copper. Predictable Ты боксируешь как коп. Предсказуемо.
A copper inside is bad and bad enough. Коп в деле - это всегда очень плохо.
I've been given the chance every copper dreams about: Мне представился шанс, о котором мечтает каждый коп:
Jimmy Valentine is a good copper, OK? Джимми Валентайн - хороший коп, ясно?
So why was this other copper just standing there? Так почему тогда другой коп просто стоял там?
You got the wrong man, copper! Вы взяли не того человека, коп!
You saw me, I would have won if that copper didn't stop it. Вы меня видели, я бы выиграл, если бы тот коп меня не остановил.
Mate, I thought you said you weren't a copper. Приятель, ты же сказал, что ты не коп.
So did Arthur say what kind of deal this new copper offered him? Гарри сказал, какое соглашение предлагал ему коп?
I didn't know he was a copper - until he came by earlier today. Я не знал, что он коп, пока он не вернулся сегодня утром.
Get off me, I'm a copper, not a villain! Отвалите от меня, я коп, а не преступник!
Well, they were supposed to say they were nowhere near Dray, but that copper, he got hold of Doreen. Ну, они должны были говорить, что в глаза не видели Дрея, но тот коп, он вцепился к Дорин.