How does this copper know your name? |
Откуда этот коп знает твоё имя? |
They tell me there's a copper here. |
Мне сказали, здесь есть коп. |
And you, Mr. Maguire, a copper, sworn to uphold the law, two of your victims were women. |
А вы, мистер Магуайр, коп, давший присягу поддерживать закон, две ваши жертвы были женщины. |
He was the copper you spoke to? |
Тот коп, что беседовал с тобой? |
You're not your normal copper, are you? |
Ты ведь не обычный коп, да? |
Every copper has to be whiter than white, or the whole thing falls apart. |
Каждый коп должен быть честнее честного, Или все это бессмысленно. |
A copper goes down and someone comes at me with a gun. |
Коп падает, и кто-то наступает на меня с пистолетом? |
Ever since a copper offered me an egg, I have learned to have good days. |
С тех пор как коп предложил мне яйцо, я узнала, что бывают и хорошие дни. |
The copper who came by today? |
Тот коп, который приходил вчера? |
You that copper he's been on about? |
Это вы - тот коп, о котором он говорит? |
There was a man, a young copper, his face was... |
Там был молодой коп, у него на лице... |
You're a copper, Stanley, not a judge and jury. |
Ты коп, Стэнли, а не судья. |
He's a copper who's had enough of the corruption we've been wading through. |
Он - честный коп, которого достала коррупция, в которой мы погрязли из-за Мака. |
You box like a copper. Predictable |
Ты боксируешь как коп. Предсказуемо. |
A copper inside is bad and bad enough. |
Коп в деле - это всегда очень плохо. |
I've been given the chance every copper dreams about: |
Мне представился шанс, о котором мечтает каждый коп: |
Jimmy Valentine is a good copper, OK? |
Джимми Валентайн - хороший коп, ясно? |
So why was this other copper just standing there? |
Так почему тогда другой коп просто стоял там? |
You got the wrong man, copper! |
Вы взяли не того человека, коп! |
You saw me, I would have won if that copper didn't stop it. |
Вы меня видели, я бы выиграл, если бы тот коп меня не остановил. |
Mate, I thought you said you weren't a copper. |
Приятель, ты же сказал, что ты не коп. |
So did Arthur say what kind of deal this new copper offered him? |
Гарри сказал, какое соглашение предлагал ему коп? |
I didn't know he was a copper - until he came by earlier today. |
Я не знал, что он коп, пока он не вернулся сегодня утром. |
Get off me, I'm a copper, not a villain! |
Отвалите от меня, я коп, а не преступник! |
Well, they were supposed to say they were nowhere near Dray, but that copper, he got hold of Doreen. |
Ну, они должны были говорить, что в глаза не видели Дрея, но тот коп, он вцепился к Дорин. |