The Copenhagen Conference was intended to follow on from Kyoto, and culminated in the Copenhagen Accord, a 3-page text laying out common international intentions regarding climate change (reducing greenhouse-gas emissions, limiting global warming to 2 ºC and providing 30 billion dollars for 2010-2012). |
Копенгагенское соглашение (2009) - это трехстраничный текст, который объединяет общие направления действий в области изменения климата на международном уровне (снижение выбросов парниковых газов, ограничение глобального потепления на 2 ºC, финансирование в размере 30 миллиардов долларов в 2010-2012 годы). |
Then get rid of the Copenhagen clothes. |
Снимите, по крайней мере, с себя копенгагенское тряпьё. |
On the basis of current scientific projections, the Copenhagen Accord does not provide the means to guarantee our future survival, and therefore we did not sign it in Copenhagen. |
Если судить по имеющимся научным прогнозам, то Копенгагенское соглашение не предусматривает возможностей, способных гарантировать наше дальнейшее выживание, и поэтому мы не подписали его в Копенгагене. |