| That we're completely unthreatened by Cookie Lyon and her little startup. | Что нам не угрожает Куки Лайон и ее стартап. |
| Lucious, he wants your music, Cookie. | Люциус, он хочет твою музыку Куки. |
| Well-well, we celebrating, Cookie's back. | Ну, мы празднуем, Куки вернулся. |
| She's had a long day, Cookie. | У неё был трудный день, Куки. |
| Cookie, was Miss Becker here when you played hide-and-seek? | Куки, мадмуазель Беккер была с вами, когда вы играли в прятки? |
| Lucious and Cookie make you head of AR yet? | Зачем ты это сделал? - Люциус и Куки сделали тебя главой отдела новых артистов? |
| Still think you can make it without the Cookie Man. | Опять думаешь, что можешь обойтись без Куки? |
| True, as long as Cookie obtained informed consent before she performed a search with no probable cause. | Это да, если бы Куки получила разрешение на обыск, до того как обыскала, без видимой причины. |
| That's what happens when you mess with Cookie! | Вот, что бывает, когда наезжаешь на Куки! |
| Cookie, stop barking at your brother! | Куки, перестань лаять на брата! |
| When can I hear a finished version, Cookie? | Когда можно услышать финальную версию, Куки? |
| Cookie, until the system is up and running, we're double-checking IDs of anyone coming in the building. | Куки, пока система не запущена, мы проверяем документы у всех, кто входит в здание. |
| We've already settled our agreement, and my house was not part of the deal, Cookie. | Мы уже обо всём договорились, и дом не был частью сделки, Куки. |
| I thought Cookie and you was tight. | Я думал, что вы с Куки друзья. |
| But if you name Cookie, they'll arrest him. | Но, если ты сдашь Куки Брауна, они арестуют его. |
| Cookie, get some cars, and we'll have some kicks tonight about 8:00. | Куки, найди машины, и мы встретимся там сегодня в 8:00. |
| This successor talk have anything to do with Cookie? | Разговоры о преемнике как-то связаны с Куки? |
| Come on, Cookie, why are you doing this? | Хватит, Куки, зачем тебе всё это? |
| Cookie, I want you to come with me. | Куки, ты хочешь поехать со мной? |
| You think Cookie can hurt me, Bunkie? | Думаешь, Куки может меня достать, Банки? |
| (scoffs) Cookie... I don't have time for this right now. I have to run a meeting. | Куки, у меня сейчас нет на это времени, я веду собрание. |
| Cookie's down, so let's get it crackin'. | Куки за, так что... Работаем концерт. |
| Cookie may be vulgar, but at least she does make Jamal better, which is what I'm trying to do with you. | Куки - вульгарная баба, но зато она вытягивает Джамала, то же я пытаюсь сделать для тебя. |
| I took shares from everyone, so I could give some to you, Cookie. | Я снизил долю каждого, чтобы хватило тебе, Куки. |
| But you have to make the announcement at the White Party, and Cookie must be there. | Но ты объявишь об этом на "Белой вечеринке", и Куки должна быть там. |