| But he was just telling me and Cookie that you can really blow. | Он сказал мне и Куки, что ты просто бомба. |
| And it was equal parts Cookie and Lucious. | И в ней есть поровну Куки и Люциуса. |
| Lucious and Cookie Lyon, I'm still alive. | Люциус и Куки Лайон. Да, я жив. |
| LUCIOUS: You know this business, Cookie. | Ты знаешь, этот бизнес, Куки. |
| No, I don't want you back, Cookie. | Нет, ты мне не нужна, Куки. |
| Because we already beat the odds by surviving as the children of Lucious and Cookie Lyon. | Мы уже сделали невозможное - выжили в семье Люциуса и Куки Лайонов. |
| They follow your every move, Cookie. | Они следят за каждым твоим шагом, Куки. |
| Regardless of what has happened between us, Cookie, I love you. | И что бы между нами не произошло, Куки, я люблю тебя. |
| So this is the last time, Cookie. | Значит так, это последний раз, Куки. |
| I'm not in the game anymore, Cookie. | Я уже давно вне игры, Куки. |
| I wish I could help you, Cookie. | Я рад был бы помочь, Куки. |
| Tell us what you know, Cookie. | Расскажи, что знаешь, Куки. |
| You're looking at 25 years, Cookie. | Тебе светит двадцать пять лет, Куки. |
| He wants your music, Cookie. | Ему нужна твоя музыка, Куки. |
| You know I roll younger than that, Cookie. | Ты тоже неплохо сохранилась, Куки. |
| You have Cookie's word, baby. | Даю тебе слово Куки, малыш. |
| Come on, Cookie, slow down. | Ну же, Куки, притормози. |
| I got enough cash for you, Cookie. | У меня достаточно наличных для тебя, Куки. |
| I'm at Cookie's, downtown. | Я у Куки, в центре. |
| Come on, not now, Cookie. | О нет, не сейчас, Куки, прошу. |
| Come on, Cookie, don't be like that. | Хватит, Куки, не будь такой. |
| Cookie, you put me in... | Куки, это была твоя идея. |
| Cookie, you're a definite artist. | Куки, у тебя определенно талант. |
| This is Cookie Williams, Richard. | Это Куки Уильямс, мой друг Ричард. |
| I got you the deal, Cookie. | Ты получил, что хотел, Куки. |