Английский - русский
Перевод слова Cookie
Вариант перевода Печенька

Примеры в контексте "Cookie - Печенька"

Примеры: Cookie - Печенька
Good boy. Here's a cookie. Хороший мальчик, вот тебе печенька.
One cookie leads to two cookies, which leads to three boxes in bed alone. Одна печенька приводит к двум, которые приводят к трем и одиночеству в постели.
Well, I could add the word "cookie" on the end for no reason. Ну, я могла бы безо всяких причин в конце сказать слово "печенька".
Penny, there's only one cookie with something in the middle that solves life's problems, and that's an Oreo. Пенни, на свете есть единственная печенька с начинкой, которая решает жизненные проблемы - это "Орео".
You looked stressed, so I thought you could use a cookie, then I thought you could use a joke. Ты напряжена, вот я и подумала что тебе поможет печенька, тогда я и подумала, что тебе может помочь шутка.
Smoked whitefish, herring in cream sauce, smoked sable - that's a different kind of whitefish - and for dessert, the only bad cookie in the world. Копченая белая рыба, селедка под сливочным соусом, копченая угольная рыба - это еще один вид белой рыбы, а на десерт - единственная невкусная печенька на свете.
And I know that your mom's name is Ellen, but her friends call her "cookie." А я знаю, что твою маму зовут Эллен, но друзья зовут её "Печенька".
Tom moved to Michigan so Cookie could work. Том переехал в Мичиган, чтобы Печенька мог работать.
Now, that was a healthy choice, Cookie. А вот это был здоровый выбор, печенька.
Mr. Fang... you're going to tell me where Cookie is, okay? Мистер Фэнг... Теперь Вы расскажете мне, где Печенька, хорошо?
Then my juice and my cookie. Потом сок и печенька.
It's just one cookie. Всего лишь одна печенька.
Here's your "cookie" ... Вот твоя "Печенька"...
I think it's a cookie. Мне кажется, это печенька.
You are a smart cookie. Ты очень умная печенька.
Turns out a tart's more than a cookie with some pudding on it! Оказлось, что тарталетка - не просто печенька с пудингом сверху!
You just do you, Cookie. Будь собой, Печенька.
Here's the little cookie Here's a little cookie... Вот маленькая печенька, вот маленькая печенька.
That cookie we took out of your head just gave us the full story. Печенька, которую мы забрали из вашей головы только что выдала нам всю историю.
Smile. It is, like, the best cookie you have ever had. Потом улыбнись, ведь это самая вкусная печенька, которую ты когда-либо пробовал.
And you're sure this Cookie we're rescuing from him is here? А ты уверен, что та печенька, которую мы должны спасти, находится здесь?