I'd had a lot of trouble convincing Angela. |
Мне стоило большого труда уговорить Анжелу. |
I guess convincing her to take a break was a good thing. |
Думаю, неплохая мысль была уговорить ее на перерыв. |
It took some convincing to get them there. |
Пришлось уговорить их немного, чтоб туда забраться. |
It was difficult convincing father to let me study further |
Мне было очень сложно уговорить папу разрешить мне продолжать учёбу. |
Maybe you should try convincing him again. |
Может, еще раз попробуете уговорить его? |
But the guys, they need a little convincing, you know. |
Но эти рёбята... их надо уговорить, ясно? |
Convincing Secret Service to allow you to see me was difficult enough. |
Уговорить Секретную службу пустить вас было очень трудно. |
They just need some convincing. |
Их просто нужно уговорить. |
Now convincing him was the easy part. |
Уговорить его было самой легкой частью |
It was really tough convincing them to take you many had better requisites. |
Знаешь, как было трудно уговорить их, чтобы они тебя взяли? |
It was a messy breakup, so it didn't take much convincing to get Langley to slip me the file they kept on him. |
Он нехорошо ушел оттуда, поэтому мне легко удалось уговорить их отдать мне материалы на него. |
You must have made a, must have made a very convincing case to the other jurors to get them to change their vote. |
У вас должны были... должны были быть очень убедительные доводы, чтобы уговорить остальных членов жюри изменили свое мнение. |