Английский - русский
Перевод слова Convincing
Вариант перевода Убеждаешь

Примеры в контексте "Convincing - Убеждаешь"

Примеры: Convincing - Убеждаешь
You're convincing the jury your narrative is right. Ты убеждаешь присяжных в том, что твой рассказ - правда.
That's a side effect of convincing somebody that they've got a terminal disease. Это побочный эффект, когда убеждаешь кого-то что он смертельно болен.
Are you convincing me or yourself? Ты убеждаешь в этом меня или себя?
You're convincing yourself of something impossible. Ты убеждаешь себя в чём-то невозможном.
I thought you were convincing Corrigan to make the statement. Я думал, ты убеждаешь Корригана сделать заявление.
Are you convincing me to do you a favor by asking an additional favor? Ты убеждаешь меня сделать тебе одолжение, прося о дополнительном одолжении?
Now, Frasier, I know you're going to go crazy convincing yourself that you've got some big complex, but couldn't it be simpler than that? Знаю, Фрейзер, сейчас ты сходишь с ума убеждаешь себя, что у тебя какой-то там большой комплекс но, может, все проще?
You're not convincing me. Ты меня не убеждаешь.
Your such a master at convincing people. Ты хороший убеждаешь людей.
You're good at convincing people. Ты хороший убеждаешь людей.
Are you convincing me or yourself? Ты кого убеждаешь: меня или себя?
Convincing yourself you've made mistake after mistake and... and me sworn to secrets and all sorts with Elizabeth, and Jean. Когда убеждаешь себя, что сделал ошибку за ошибкой и... я, хранящая разные тайны и Элизабет и Джин.