Английский - русский
Перевод слова Continuum
Вариант перевода Континуум

Примеры в контексте "Continuum - Континуум"

Примеры: Continuum - Континуум
In order to reflect the diverse set of management regimes and ecosystem types the conclusion reached at the first Experts Meeting in Santiago, that a continuum exists from the highly protected conservation forests to productive short rotation planted forests, was reiterated. С целью отразить разнообразие режимов хозяйствования и видов экосистем был подтвержден сделанный на первом совещании экспертов в Сантьяго вывод о том, что существует континуум между хорошо охраняемыми природными лесами и лесонасаждениями с коротким производственным циклом.
(c) Approaching all forms of violence against women as a continuum and intersectional with other forms of inequality: с) Применение ко всем формам насилия в отношении женщин такого подхода, при котором они рассматривались бы как своего рода континуум, связанный с другими формами неравенства:
They're more of a cult, and the time continuum is their chess board, and people like us are a liability because we understand what's at stake. Они больше культ, и временной континуум - их шахматная доска, и люди как мы - помеха, потому что мы понимаем, что поставлено на карту.
Armed groups view conflict as a continuum of political and violent irregular operations over a long period that will provide control over local populations. Вооруженные группы рассматривают конфликт как континуум нерегулярных политических и насильственных действий на протяжении длительного периода, которые призваны обеспечить контроль над местным населением.
In this dramatically expanded ideal of a liberal arts education where the continuum of thought and action is its life's blood, knowledge honed outside the academy becomes essential. В этом невероятно расширенном идеале либерального образования, где источником жизни является континуум мысли и действия, знания, отточенные за пределами академии, становятся тоже очень важны.
We have a continuum. But we still have, of course, Congo, up there. We still have as poor countries as we have had, always, in history. У нас континуум. Но всё ещё есть, (это, конечно, Конго там наверху), все еще есть бедные страны, которые всегда были в истории.
Even into the Common Era, the various Balto-Slavic dialects formed a dialect continuum stretching from the Vistula to the Don and Oka basins, and from the Baltic and upper Volga to southern Russia and northern Ukraine. С наступлением нашей эры различные балтославянские диалекты сформировали диалектный континуум, простирающиюся от Вислы к бассейнам Дона и Оки, и от Балтийского моря и верхней Волги до Южной России и Северной Украины.
So, those energy, matter Einstein show were equivalent, and now new sciences of quantum computing show that entropy and information and matter and energy are all interrelated, so it's one long continuum. Так что эти понятия энергии, материи, как продемонстрировал Эйнштейн, были эквивалентны, и сейчас новые научные области квантовых вычислений показывают, что энтропия, информация и материя и энергия взаимозависимы, так что это один длинный континуум.
While the continuum was intended to express the range and diversity of tenure situations, it is illustrated by a linear diagram, with an arrow going from left (informal land rights) to right (formal land rights). Поскольку континуум имеет целью показать весь спектр и разнообразие форм владения и пользования жильем, он отображается в виде линейного вектора в направлении слева (неофициальные земельные права) направо (официальные земельные права).
At the regional level, in particular, those commitments form a continuum, in terms of both the legal or other nature of the regional arrangement, and the operational activities conducted under the arrangement. В частности, на региональном уровне эти обязательства образуют континуум как с точки зрения правового или иного характера региональной договоренности, так и в плане оперативной деятельности, ведущейся в рамках этой договоренности.
The violence continuum helps to make explicit the different types of violence that can adversely affect women and girls, and how this facilitates the deprivation of citizenship, as well as civil, labour and political engagement rights. Континуум насилия позволяет четко определить различные виды насилия, которые могут оказать неблагоприятное воздействие на женщин и девочек, а также показать, каким образом это приводит к лишению прав и обязанностей гражданина, а также прав на гражданскую, трудовую и политическую деятельность.
One, seeing herself 30 years older would put her into shock, and she'd pass out... or two, the encounter could create a time paradox... and cause a chain reaction that would unravel... the space-time continuum and destroy the entire universe! Увидев себя на 30 лет старше, она может свалиться в обморок и потерять сознание... или же эта встреча вызовет парадокс времени... и положит начало цепной реакции, которая... разрушит пространственно.временной континуум и уничтожит всю вселенную!
The Continuum and I have come to an agreement about your future. Континуум и я пришли к соглашению о твоем будущем.
The Continuum was used by John Williams for his score to Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull. Континуум был использован Джоном Уильямсом для создания музыки к кинофильму Индиана Джонс и Королевство хрустального черепа.
What? There's an Oblivion Continuum inside you... a captured wormhole that provides perpetual power. Что? - Внутри вас находится Континуум Забвения, управляемая дыра в пространстве, которая служит бесконечным источником энергии.
I never lost faith in the Continuum. Я не терял веры в континуум.
If the Continuum decides they won't take you back, I'll ask them to let you stay here. Если Континуум решит не принимать тебя обратно, я попрошу их, чтобы ты остался здесь.
His power is derived from an Oblivion Continuum! Источник его энергии - Континуум Забвения!
Hera's weapon Continuum is revealed to be a device to recreate the universe in an improved version, destroying the existing one in the process. Континуум оружия Геры - это устройство созданное, чтобы воссоздать вселенную в улучшенной её версии, разрушив существующую ныне.
Continuum 02x06 Second Truths Original Air Date June 2, 2013 Континуум 02 х 06 Вторая истина 3 июня 2013 года
The Great Continuum flows through them like a mighty river, from "have" to "want" and back again. И великий континуум течет через них как могучая река, от "имею" к "хочу" и назад.
In the case of The Continuum vs. Q, we, the Continuum, have found that Q has not made sufficient progress to warrant the reinstatement of his powers. В деле "Континуум против Кью", мы, Континуум, решили что Кью не достиг достаточного прогресса, чтобы заслужить восстановления своих сил.
Over the last hundred and fifty years or so, science has kind of blurred this distinction between non-living and living systems, and now we consider that there may be a kind of continuum that exists between the two. В течение последних 150 лет или около того, наука в какой-то мере размыла это разделение между неживыми и живыми системами, и теперь мы считаем, что возможно есть некий континуум, который существует между двумя.
The second film, Stargate: Continuum, is an alternate time-line time travel story and was released in July 2008. Второй фильм «Звёздные врата: Временной континуум» является ещё одной историей о путешествии во времени и вышел в июле 2008 года.
So, those energy, matter Einstein show were equivalent, and now new sciences of quantum computing show that entropy and information and matter and energy are all interrelated, so it's one long continuum. Так что эти понятия энергии, материи, как продемонстрировал Эйнштейн, были эквивалентны, и сейчас новые научные области квантовых вычислений показывают, что энтропия, информация и материя и энергия взаимозависимы, так что это один длинный континуум.