Английский - русский
Перевод слова Contingencies
Вариант перевода Непредвиденные расходы

Примеры в контексте "Contingencies - Непредвиденные расходы"

Примеры: Contingencies - Непредвиденные расходы
It took account of expected inflation, and included contingencies commensurate with the design and construction risks associated with a complex major project. Учитывается ожидаемая инфляция и предусматриваются непредвиденные расходы соразмерно проектным и строительным рискам, связанным со сложным и крупным проектом.
Dispose of 40 rubles for contingencies. Сдавайте по 40 рублей на непредвиденные расходы.
In her view, contingencies also covered any risks related to inflation and currency fluctuations. Как ей кажется, непредвиденные расходы, по сути, охватывают также и риски, обусловленные ростом инфляции и колебанием валютных курсов.
Consul Thorn, I heard your proposal for a subcommittee to review food supply contingencies. Консул Торн, я слышал ваше предложение о создании подкомитета, чтобы пересмотреть непредвиденные расходы.
Hard costs include construction trade costs and construction management fees, construction contingencies, insurances and cost escalation. К фиксированным расходам относятся расходы на строительные работы и оплату услуг по управлению строительством, непредвиденные расходы, связанные со строительством, страхование и рост издержек.
In order to secure adequate funding, organizations should define a realistic cost plan, which includes the ERP total cost of ownership as well as contingencies. Для обеспечения необходимого финансирования организациям следует определить реалистичный план затрат, охватывающий общую стоимость владения системой ОПР, а также непредвиденные расходы.
construction costs - including materials, labour, energy, preparation, professional fees, contingencies and periodic maintenance. затраты на строительство - включая материалы, рабочую силу, энергию, подготовительные работы, плату за услуги специалистов, непредвиденные расходы и периодическое техническое обслуживание.
In 10 of the projects examined, the project document or management service agreement contained a budget statement, which was broken down by budget headings, such as contracts, training equipment and contingencies. В 10 из всех проверенных проектов проектный документ или соглашения о предоставлении управленческих услуг включали в себя бюджетную ведомость с разбивкой по бюджетным статьям, как, например, контракты, оборудование для обучения персонала и непредвиденные расходы.
The Board found that budget documents existed for all projects examined, broken down into a series of sub-heads such as contracts, training, equipment and contingencies. Комиссия установила, что по всем рассмотренным проектам имеются сметные документы с разбивкой, например, на такие подразделы, как контракты, подготовка персонала, оборудование и непредвиденные расходы.
For guaranteed maximum price contracts already signed, the budget is set at the value of such contracts, plus 10 per cent for contingencies. Что касается уже подписанных контрактов с гарантированной максимальной ценой, то их бюджет рассчитывается исходя из стоимости таких контрактов плюс 10 процентов на непредвиденные расходы.
Several factors can lead to cost increases and these have to be properly identified and evaluated, i.e. usual contingencies; changing safety requirements; actual experience; advanced state-of-the-art; unforeseen events, etc. Ряд факторов может приводить к увеличению затрат, и эти факторы необходимо правильно определять и оценивать, например, обычные непредвиденные расходы; изменяющиеся требования безопасности; реальный опыт; новые технические достижения; непредвиденные события и т.п.
Background: At its fourteenth session, the SBI considered the programme budget for the biennium 2002-2003 proposed by the Executive Secretary, and agreed to recommend a total budget of US $32,837,100 including contingencies. Справочная информация: На своей четырнадцатой сессии ВОО рассмотрел бюджет по программам на двухгодичный период 2002-2003 годов, предложенный Исполнительным секретарем, и решил рекомендовать бюджет на общую сумму в 32837100 долл. США, включая непредвиденные расходы.
Under the terms of the Project contract, the Employer deducted 10 per cent of the value of the work performed as retention money until the total amount deducted reached 5 per cent of the award of costs including contingencies. По условиям контракта заказчик в качестве удержанных сумм не оплачивал 10% стоимости выполненных работ, пока общий объем таких вычетов не достигал 5% от общей суммы издержек, включая непредвиденные расходы.
During this study, construction costs, additional allowances for, inter alia, swing space and related moves, and contingencies for unforeseen urgent works, were compared, taking into account future cost escalation and inflation rates. В ходе этого обследования было проведено сопоставление строительных расходов, дополнительных расходов в связи с такими статьями, как подменные помещения и соответствующее перемещение персонала и непредвиденные расходы в связи с непредвиденными срочными работами, принимая во внимание будущий рост цен и темпы инфляции.
In reality, however, the cost of the operation, excluding contingencies, increased by about $150 million, 80 per cent of which was due to the increase in both the renovation costs and fees. Однако, в действительности, расходы на осуществление плана, исключая непредвиденные расходы, возросли на сумму около 150 млн. долл. США, из которой 80 процентов приходится на увеличение как затрат, так и цен в связи с проведением реконструкции.
The revised cost estimate specifying cash requirements (annex refers) covers expenses relating to preparatory missions, staff travel, shipment of security and registration equipment, replacement of conference service staff and security officers, supplementary support staff, and a provision for contingencies. Пересмотренная смета расходов с указанием потребностей в наличных средствах (см. приложение) включает расходы на подготовительные миссии, путевые расходы персонала, отправку оборудования для обеспечения безопасности и регистрации, замену сотрудников конференционного обслуживания и сотрудников службы безопасности, дополнительный вспомогательный персонал и непредвиденные расходы.
The budget should include a contingency amount of approximately 10 per cent of the total construction costs, once the project has reached the construction phase, so as to include aspects such as project construction works, standard contingencies and currency fluctuations. В бюджет необходимо включить резерв на непредвиденные расходы в размере примерно 10 процентов от общих расходов на строительство, после того как проект выйдет на этап строительства, с тем чтобы учесть такие аспекты, как стоимость строительства, стандартные непредвиденные расходы и колебания валютных курсов.
Contingencies, escalations, allowances, insurance and quality control Непредвиденные расходы, надбавки, допуски, страхование и контроль качества
Contingencies 8 - 10 3 Income 11 4 В. Непредвиденные расходы 8 - 10 4
Contingencies (10 per cent for inflation, exchange rate fluctuations, etc.) Непредвиденные расходы (10 процентов на инфляцию, колебания обменного курса и т.д.)
Contingencies, approximately 20 per cent, for refurbishment, construction costs, ancillary works and consultancy fees Резерв средств на непредвиденные расходы в размере приблизительно 20 процентов от расходов на переоборудование, строительство, сопутствующие работы и оплату услуг консультантов
Packing materials and contingencies 50000 Упаковочные материалы и непредвиденные расходы 50000
The projected budget cost estimate included contingencies deemed adequate to cover unforeseen cost requirements. Предлагаемая смета включает непредвиденные расходы в объеме, который признается достаточным для покрытия потребностей в случае возникновения непредвиденных обстоятельств.
Organizations should define a realistic costplan, including the total cost of ERP ownership, as well as contingencies. Организациям следует планировать реальные издержки, включая общие издержки на использование ПРО, а также непредвиденные расходы.
The contract price was a lump sum amount of IQD 1,809,000 "plus ID 91,000 contingencies". Условия контракта предусматривали единовременную выплату суммы в размере 1809000 иракских динаров ("плюс непредвиденные расходы в размере 91000 иракских динаров").