Английский - русский
Перевод слова Contingencies
Вариант перевода Непредвиденные расходы

Примеры в контексте "Contingencies - Непредвиденные расходы"

Примеры: Contingencies - Непредвиденные расходы
Soft costs include design fees, programme management/owners representation fees, legal, design contingencies and staff costs. К переменным расходам относятся гонорары за проектирование, гонорары представителей руководства программы/владельцев, юридические издержки, непредвиденные расходы на проектирование и расходы по персоналу.
Contingencies 8 - 10 3 В. Непредвиденные расходы 8 - 10 4
Contingencies, escalation and allowances Непредвиденные расходы, резерв и превышение расходов
ia 4. Contingencies (10%) Непредвиденные расходы (10%)
(o) Contingencies. о) Непредвиденные расходы.
(p) Contingencies. р) Непредвиденные расходы.
(r) Contingencies. г) Непредвиденные расходы.
(c) Contingencies. с) непредвиденные расходы.
construction costs - including materials, labour, energy, preparation, professional fees, contingencies and periodic maintenance. infrastructure and rolling stock, it is appropriate to include the rolling stock within the capital costs, with an appropriate life. затраты на строительство - включая материалы, рабочую силу, энергию, подготовительные работы, плату за услуги специалистов, непредвиденные расходы и периодическое техническое обслуживание.
(e) It should be noted that contingencies, professional fees and management costs and forward pricing escalation for the swing space continue to be included in swing space costs. ё) следует отметить, что непредвиденные расходы, расходы на оплату профессиональных услуг и управление и расходы на покрытие прогнозируемого повышения цен, связанные с подменными помещениями, по-прежнему включаются в расходы на подменные помещения.
Contingencies, understood as operational contingencies, relate to a kind of randomness which can hardly be measured. Непредвиденные расходы, понимаемые как оперативные непредвиденные расходы, носят такой случайный характер, что оценить их весьма затруднительно.
The following are preliminary estimates for contingencies dependent on future intergovernmental decisions. Смета любых ассигнований на непредвиденные расходы, которые ВОО сохранит в своей рекомендации для КС 7, будет представлена в уточненном виде на ВОО 15.
This merger made it difficult for the Board to assess the reasons for the decrease in contingencies. Администрация обосновала такое объединение тем фактом, что как непредвиденные расходы, так и прогнозируемое повышение цен представляют собой непредсказуемые условия осуществления проекта.
These limits do not apply to contingencies. Эти пределы не применяются к ассигнованиям на непредвиденные расходы.
Does not include posts included in contingencies. Сюда не входят должности, включенные в статью "Непредвиденные расходы".
The Administration justified the merger by the fact that contingencies and price escalation are both unforeseeable conditions of the project. Администрация обосновала такое объединение тем фактом, что как непредвиденные расходы, так и прогнозируемое повышение цен представляют собой непредсказуемые условия осуществления проекта.
Subject to an agreement by Member States, the unified annual budget could provide for contingencies in the event that there are enlargements of existing missions. При условии согласия государств-членов в едином годовом бюджете можно предусмотреть ассигнования на непредвиденные расходы в случае расширения существующих миссий.
Based on the opinion of the Panel's consultants and the above analysis, the Panel agrees and finds that an allowance of 20 per cent is more appropriate for the contingencies identified by KOC and reduces the claimed allowance accordingly. С учетом мнений консультантов и вышеприведенного анализа Группа считает, что ассигнования в размере 20% точнее отражали бы любые непредвиденные расходы, предполагаемые "КОК", и сокращает исходя из этого истребуемую сумму.
The contingencies item, which decreased by 52.6 per cent, resulted from merging the former contingencies item with that of forward pricing escalation. Статья «Непредвиденные расходы», смета по которой сократилась на 52,6 процента, появилась в результате объединения прежней статьи «Непредвиденные расходы» со статьей «Прогнозируемое повышение цен».
While many variables have an impact on construction time and cost overruns, inflationary increases in material cost, inaccurate estimates of material, incomplete and inaccurate budgeting, inadequate contingencies for unforeseen circumstances, project complexity and overly complex decision-making processes are the main causes of cost overruns. предусматриваются непредвиденные расходы на строительство в размере 20 процентов, что отражает характер строительства в Багдаде с учетом ограничений, обусловленных вопросами безопасности; Эта группа по координации проекта будет находиться в Багдаде; Управление конкретными рисками может осуществлять та сторона, которой это удобнее всего делать.