Английский - русский
Перевод слова Constituency
Вариант перевода Избирательного округа

Примеры в контексте "Constituency - Избирательного округа"

Примеры: Constituency - Избирательного округа
In the elections of 1996, he ran as an independent and was elected to the Seventh Seimas in the single-seat constituency of Šiauliai (rural) (45). В выборах 1996 года, он участвовал как независимый кандидат и был избран в седьмой Сейм от одномандатного избирательного округа Nº 45 «Сельский Шяуляй».
Portuguese citizens resident abroad elect 2 members in the constituency of Europe and 2 members in the constituency outside Europe. Португальские граждане, проживающие за рубежом, избирают двух депутатов от европейского избирательного округа и двух - от избирательного округа за пределами Европы.
Utilising Omani Women's Associations as constituency for election campaigns. Использование Ассоциации оманских женщин в качестве самостоятельного избирательного округа в ходе избирательный кампаний.
1989-1991 Deputy of the Supreme Soviet of the USSR from the Kharkovskiy-Moskovskiy territorial electoral constituency No. 521 of Kharkov. 1989-1991 Депутат Верховного Совета СССР от Харьковского-Московского территориального избирательного округа Nº 521 г. Харькова.
The Commission receives petitions or proposals from the general public through the respective electoral constituency's representative in the National Assembly. Комиссия принимает ходатайства или предложения от граждан через того или иного члена Национального собрания соответствующего избирательного округа.
In other words, each constituency yields one deputy. От каждого избирательного округа избирается один депутат Меджлиса.
He remained in the coal industry until he was elected as Member of Parliament (MP) for the Barnsley constituency at a by-election in 1953. Оставался в угольной промышленности, пока он не был избран на дополнительных выборах в 1953 г. в качестве члена парламента от избирательного округа Барнсли.
It is also part of the South West England constituency of the European Parliament, which elects seven MEPs using the d'Hondt method of party-list proportional representation. Он также является частью избирательного округа Юго-Западной Англии в Европейском парламенте, который избирает семь Европарламентариев по системе Хондта по партийным спискам пропорционального представительства.
Subsequently, he was elected to the Lok Sabha from the Barpeta constituency, Assam in 1967 and again in 1971. Впоследствии он избирался в Лок Сабха от избирательного округа Барпета штата Ассам в 1967 и 1971 годах.
Therefore the right to vote for the Municipal Council is available only to a foreigner who is a citizen of one of the European Union Member States and fulfills other conditions specified by law (aged at least 18 years and with permanent residency within the constituency). Поэтому право голоса на выборах в избирательный совет имеет только иностранец, который является гражданином одного из государств - членов ЕС и который соответствует другим предусмотренным законом условиям (возраст не менее 18 лет и постоянное место жительства в пределах избирательного округа).
Although the decision not to conduct the Abyei gubernatorial and legislative council elections was controversial, it prevented the eruption of further tensions and conflict emanating from the controversy over the constituency of the area. Решение не проводить выборы губернатора и выборы в законодательный совет в Абьее было спорным, однако оно позволило предотвратить эскалацию напряженности, которая могла вылиться в конфликт из-за спора, касающегося избирательного округа этого района.
At the 1922 general election, he was elected as MP for Coatbridge constituency, where he was re-elected in 1923, 1924 and 1929, but was defeated at the 1931 general election by the Conservative Party candidate William Paterson Templeton. На всеобщих выборах 1922 года он был избран в члены парламента от избирательного округа Coatbridge, где затем переизбирался в 1923, 1924 и 1929 годах, пока на выборах 1931 года победу там не одержал кандидат от Консервативной партии Великобритании Уильям Патерсон Темплтон (англ.).
If the vacancy was of a constituency member then an election had to be held within forty days of the vacancy, unless it was less than 180 days of the present term of the House, then the vacancy could remain. Если вакансия была освобождена членом избирательного округа: Выборы нового члена должны проводиться в течение сорока дней после освобождения вакансии, если только до конца срока полномочий Палаты не осталось менее 180 дней - тогда вакансия может остаться открытой.
(Within the constituency, he finished fourth in Portugal, his country of residence, with 7.37%, and fourth also in Monaco, with 5.33%.) (В пределах избирательного округа он занял четвертое место в Португалии, стране своего проживания, набрав 7,37 %, и четвертое место в Монако с 5,33 %).
A representative-elect of the National League for Democracy for Ngapudaw 2 Constituency. Sentenced to 6 months' imprisonment on 26 January 1991 under section 6 of the State Flag Law for showing disrespect for the State flag. Является избранным представителем Национальной лиги за демократию второго избирательного округа Нгапудау. 26 января 1991 года был приговорен к шести месяцам тюремного заключения на основании статьи 6 Закона о государственном флаге за неуважение к государственному флагу.
Part of the South West England electoral constituency. Часть избирательного округа юго-западной Англии.
At the 1922 general election, Attlee became the Member of Parliament (MP) for the constituency of Limehouse in Stepney. На выборах 1922 года Эттли был избран членом Палаты общин от избирательного округа Лаймхаус в Степни.
It is within the Lambeth and Southwark London Assembly constituency, represented by Florence Eshalomi who is also from the Labour Party. Кеннингтон входит в состав избирательного округа Ламбет и Саутуарк Лондонской Ассамблеи, представленного Флоренс Эшаломи, также состоящей в Лейбористской партии.
An anonymous individual of this sort has for some time been expounding the latest trendy ideas in a most appropriate forum: the weekly magazine of the laughable foot soldiers of Mitterand's electoral constituency. Подобный анонимный персонаж в течение некоторого времени разъяснял последние модные идеи в наиболее подходящем месте: еженедельном журнале смехотворных пехотинцев избирательного округа Миттеран.
To be eligible to vote in a particular constituency, an elector must be registered in the electoral register for that constituency. Для того чтобы иметь право участвовать в голосовании в конкретном избирательном округе, избиратель должен быть зарегистрирован в текущем списке избирателей данного избирательного округа.
the European Parliament elections voters are entitled to change the electoral constituency by choosing any electoral constituency in the territory of Latvia. (З) Европейский парламент выборов избиратели имеют право на изменение избирательного округа, выбирая какой-либо избирательном округе, на территории Латвии.
All of these are part of the Hamirpur Lok Sabha constituency. Все они части избирательного округа Хамирпур Лок Сабха.
He was a Member of Parliament representing the constituency of Blaby from 1974 to 1992, and served in the cabinet of Margaret Thatcher from 1981 to 1989. В период с 1974 по 1992 годов был членом парламента от избирательного округа Blaby и с 1981 по 1989 служил в кабинете Тэтчер.
Elected members included Joseph Stalin (Tallinn constituency 9), Vyacheslav Molotov (Tallinn constituency 2) and Andrei Zhdanov (Kohtla-Järve constituency no 84). Среди избранных депутатов стоит выделить таких людей, как Иосиф Сталин (депутат от Таллинского избирательного округа Nº 9), Вячеслав Молотов (депутат от Таллинского избирательного округа Nº 2) и Андрей Жданов (депутат от Кохтла-Ярвского избирательного округа Nº 84).
Finally, a solution was found to the problem of the Brussels-Hal-Vilvorde constituency. Кроме того, было найдено решение проблемы избирательного округа Брюссель-Аль-Вильворд.