Under federal law, tribes were more than just a constituency. |
Согласно нормам федерального права, племена - это нечто большее, чем просто электорат. |
Legislatures form a constituency that can bring significant weight to global governance, making it more transparent, accountable and effective. |
Законодательные органы формируют электорат, который может придать существенный вес глобальному управлению, делая его более транспарентным, подотчетным и эффективным. |
There was only an obligation for each party to have and use its constituency during the election in order to ensure direct representation in Parliament. |
На партии возложено лишь одно обязательство: иметь и использовать свой электорат во время выборов в целях обеспечения прямого представительства в парламенте. |
Political parties that rely on an aging constituency are not tempted to call for change. The sort of shaky short-term political coalitions that rule Japan nowadays prefer to buy time through so-called public stimulus, or to preserve inefficient companies with subsidies. |
Политические партии, которые опираются на стареющий электорат, не склонны призывать к переменам. Своего рода шаткие краткосрочные политические коалиции, которые управляют Японией в настоящее время, предпочитают покупать время посредством так называемых общественных стимулов, или сохраняя неэффективные компании посредством дотаций. |
Seriously, Sawyer, why should I throw my money, my publicity machine, and my sizeable off-Res native constituency your way? |
Серьёзно, Сойер, почему я должен отдавать деньги, рекламу и внушительный электорат из Резервации тебе? |
It's not even a constituency. |
Это даже не электорат. |
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency. |
Следует добавить, что его реплики не имели прямого влияния на электорат. |
During the last election, women in such cases had to cover 24 sub-counties as opposed to 3 for those contesting for the open constituency seats. |
На последних выборах избирательная кампания таких женщин должна была охватывать 24 округа по сравнению с 3 округами для кандидатов, претендующих на места, представляющие общенациональный электорат. |
We had a broader, geographically much wider, constituency we were trying to defend. |
У нас был более широкий, географически более широкий электорат, который мы пытались защитить. |
The left favored flows to their natural constituency, while the right welcomed new property owners who could, perhaps, be convinced to switch party allegiance. |
Левые получали новый электорат в своих традиционных округах, а правые, приглашали новых владельцев собственности, которых можно было убедить сменить партию, которую они поддерживают. |
Your constituency is not even a constituency. |
Это даже не электорат. |
In another memo, Bundy argued that neutrality would be viewed by "all anti-communist Vietnamese" as a "betrayal," thus angering a US domestic constituency powerful enough "to lose us an election." |
В другой служебной записке Банди доказывал, что нейтральная позиция рассматривалась бы «всеми антикоммунистическими вьетнамцами» как «предательство», таким образом, обозлив электорат США настолько сильно, что «мы бы проиграли выборы». |
We had a broader, geographically much wider, constituency we were trying to defend. |
У нас был более широкий, географически более широкий электорат, который мы пытались защитить. |