From 1964 to 1969, he held the position of chief of the service of pre-operative diagnosis at the Clinic of Neurosurgery of the Bucharest University under Constantin Arseni. |
С 1964 по 1969 год занимал должность начальника службы предоперационной диагностики в клинике нейрохирургии университета Бухареста под руководством Константина Арсени. |
2.1 Mr. Saker, a teacher, was arrested without a warrant on 29 May 1994 at 18.45 at his home, as part of a police operation carried out by agents of the Wilaya of Constantine (administrative division of the town of Constantine). |
2.1 Г-н Сакер, работавший преподавателем, был арестован без какого-либо ордера по месту жительства 29 мая 1994 года в 18 час. 45 мин. в ходе операции, проводившейся сотрудниками полиции Константинского вилаета (административное подразделение города Константина). |
In 949, however, another expedition of about 100 ships, launched by Constantine VII (945-959) against the Emirate of Crete, ended in disaster, due to the incompetence of its commander, Constantine Gongyles. |
Однако в 949 году другой поход эскадры из 100 судов, направленных Константином VII (945-959) против Критского эмирата, из-за некомпетентности своего командира, Константина Гонгила (англ.), закончился катастрофой. |
Despite Constantine's best efforts, the feared attack from Hispania come the following year, when Gerontius advanced with the support of his barbarian allies. |
Несмотря на все усилия Константина, его опасения насчёт нападения со стороны Испании оправдались уже в следующем году, когда Геронтий вторгся в Галлию при поддержке своих союзников-варваров. |
The Chronicle of the Kings of Alba reports: Doniualdus son of Constantini held the kingdom for 11 years. |
В «Хронике королей Альбы» о нём сообщается так: «Дональд, сын Константина, держал королевство в течение 11 лет». |
The Bedouins and the cities of the empire became largely independent, leaving the Hafsids in control of only Tunis and Constantine. |
Бедуины и крупные города империи постепенно приобретали всё большую независимость, и в конце правления Хафсиды реально правили только городами Тунис и Константина (в современном Алжире). |
The coup leaders met Constantine at his residence in Tatoi, which was surrounded by tanks to prevent resistance. |
Три руководителя переворота посетили Константина II в его официальной резиденции в Татой, окружённой танками, что заранее исключило любую возможность сопротивления с его стороны. |
Paul was born at Tatoi Palace in Athens, the third son of King Constantine I of Greece and his wife, Princess Sophia of Prussia. |
Елена родилась в Афинах, она была третьим ребёнком в семье наследного принца Греции Константина (впоследствии король Константин I) и его жены, принцессы Софии Прусской. |
The Swedish force under the command of Carl Constantin De Carnall managed to rout the Prussian forces camping on a hill next to the town of Malchin. |
Шведские войска под командованием Карла Константина Де Карналля удалось наголову разбить прусский отряд, который расположился лагерем на холме возле города Мальхин. |
The Legion had also attempted to assassinate government officials and journalists - including Constantin Angelescu, undersecretary of Internal Affairs. |
Легион также занялся покушениями на неугодных политиков, в том числе на заместителя главы МВД Константина Ангелеску. |
Three diar errahma (shelters) in Algiers, Constantine and Oran; |
три (З) дома "Дуар Эр-рахма" (дом престарелых) в городах Алжир, Константина и Оран; |
However, Stefan Potocki was one of the pro-Habsburg magnates and Gabriel Batory, the anti-Habsburg ruler of Transylvania, removed Constantin Movilă in 1611. |
Однако, Стефан Потоцкий был одним из прогабсбургски настроенных магнатов, а Габриэль Баторий (правитель Трансильвании) был настроен против Габсбургов, в силу чего в 1611 году он изгнал Константина Могилу. |
Both are on remand detention in Austria on suspicion of being accomplices to the crime against Constantin Bieske which is to be adjudicated here. |
Оба этих лица взяты под стражу в Австрии по подозрению в том, что были соучастниками преступления против Константина Биеске; дело в связи с этим преступлением будет рассматриваться в немецком суде. |
Joint opinion of Committee members Gerald L. Neuman, Anja Seibert-Fohr, Yuji Iwasawa and Konstantine Vardzelashvili (concurring) |
Совместное мнение членов Комитета Константина Вардзелашвили, Ани Зайберт-Фор, Юдзи Ивасавы и Джеральда Л. Ньюмана (совпадающее) |
For example, he was one of the organizers of the wedding celebration of Prince Constantijn and Princess Laurentien. |
Например, он был одним из организаторов брачного приёма своего двоюродного брата Константина и Лаурентин Бринкхорст. |
Philippus then addressed the rebel army, accusing them of ingratitude towards the Constantinian dynasty, and proposing that Magnentius leave Italy and keep only Gaul. |
Филипп обратился к вражеской армии, обвиняя их в неблагодарности по отношению к династии Константина, а также предложил, чтобы Магненций покинул Италию и остался только в Галлии. |
According to Serbian epic poetry, Konstantin was supported by the Bulgarians; Vladislav was a Hungarian candidate; and Stefan Uroš III was supported by the Byzantines. |
По Сербской эпической поэзии, Константина поддерживала болгары, Владислав был венгерским кандидатом, а Стефана Уроша поддерживали византийцы. |
Konstantin's son, Pyotr, a young genius, winner of the Nobel Prize, the bride falls in love with Nikolay and meets reciprocal feelings. |
Сын Константина Васильевича, Петя, юный гений, лауреат нобелевской премии, влюбляется в невесту Николая и встречает ответные чувства. |
For the courage and high professionalism shown, the crew consisting of lieutenant colonel of Vladimir Prikhodko and Konstantin Kozitsky was presented with state awards. |
За проявленное мужество и высокий профессионализм экипаж в составе подполковников Владимира Приходько и Константина Козицкого был представлен к государственным наградам. |
The exhibition of products by Konstantin Ivanovich Gorbatov in "New Hermitage-1" takes place in the year of the artist's 125th birthday. |
Выставка произведений Константина Ивановича Горбатова в "Новом Эрмитаже-1" проходит в год 125-летия со дня рождения художника. |
What do you know? Pavel is a former student of Konstantin's |
Что ты знаешь? что Павел бывший студент Константина. |
Part of the land, which included Nizhny Novgorod, Gorodets and Unzha, became the property of Suzdal Prince Konstantin. |
Часть, включавшая Нижний Новгород, Городец и Унжу, перешла во владение суздальского князя Константина Васильевича. |
In the middle of the XIX century, ownership passed to AI Ilyin, the valet of the Grand Duke Konstantin Nikolaevich. |
В середине XIX века владение перешло к А. И. Ильину, камердинеру великого князя Константина Николаевича. |
According to Konstantin Mihailović, the title of bey and corresponding estate was promised to the Ottoman soldier who would wave Ottoman flag on the Belgrade walls. |
По словам Константина Михайловича, титул бея и соответствующее такому статусу имение было обещано османскому солдата, который бы водрузил османский флаг на стене Белграда. |
In 2005, he entered the Moscow Art Theater School, where he studied at Konstantin Raikin's course. |
В 2005 году поступил в Школу-студию МХАТ, где учился на курсе Константина Райкина. |