Английский - русский
Перевод слова Constantina
Вариант перевода Константина

Примеры в контексте "Constantina - Константина"

Все варианты переводов "Constantina":
Примеры: Constantina - Константина
During the Era of Silence, political parties were banned and the parliament was not in session between 1934 and 1938 because the country was ruled by decree of Konstantin Päts, who was elected as the first President of Estonia in 1938. Во время Периода молчания политические партии были запрещены, и парламент не собирался между 1934 и 1938 годами так как страна управлялась декретом Константина Пятса, который был избран первым Президентом Эстонии в 1938 году.
The building in the "Russian style", designed by the architect Konstantin Ton, was demolished shortly after the church closed in 1929 under the pretext of "constraining the tram traffic". Здание в «русском стиле», построенное по проекту архитектора Константина Тона, было снесено вскоре после закрытия церкви в 1929 году под предлогом «стеснения трамвайного движения».
In September 2009, Ivan Blagodyr, Director General of Energy Systems of the East, appointed Oleg Tarasov as Director General of Yakutskenergo, and Konstantin Ilkovsky as his adviser. В сентябре 2009 года генеральный директор компании «Энергетические системы Востока» Иван Благодырь, назначил генеральным директором «Якутскэнерго» Олега Тарасова, а Константина Ильковского - своим советником.
On 5 April 1938, a Decade of the Azerbaijani Art was held in Moscow, and for this occasion an anthology of Azerbaijani poetry, edited by poet Vladimir Lugovskoy, was published in Baku which included Konstantin Simonov's translation of Nizami's poetry. 5 апреля 1938 года в Москве проходила декада азербайджанского искусства, к которой в Баку была выпущена «Антология азербайджанской поэзии» под редакцией поэта Владимира Луговского со стихами Низами в переводе Константина Симонова.
Witnesses is a historical drama directed by Konstantin Fam, consisting of three novellas "Shoes", "Brutus" and "Violin", united by a common concept and dedicated to the memory of Holocaust victims. «Свидетели» (англ. Witnesses) - военно-историческая драма режиссёра Константина Фама, состоящая из трёх киноновелл: «Туфельки», «Брут» и «Скрипка», объединённых общей концепцией и посвящённых памяти жертв Холокоста.
In 1950 a number of ascents on nameless peaks were conducted led by Konstantin, where one of the peaks was given the name of "Peak of Eighteen" in honor of the first eighteen pioneers, bearing this name until 1952, renamed "Kokbulak Peak". В 1950 году был совершен ряд восхождений на безымянные вершины под руководством Константина Григорьевича, где одной из вершин было дано имя «Пик Восемнадцати» в честь первых восемнадцати первовосходителей, носившая данное название до 1952 года, переименованная в «Пик Кокбулак».
In 2015, archival documents were published, according to which Konstantin Chernenko had many more wives, and many more children with them; this circumstance, perhaps, was the reason for the slowing of Chernenko's career growth in the 1940s. В 2015 году, однако, были опубликованы архивные документы, согласно которым у Константина Черненко было не две жены, а гораздо больше, причём нескольких из них он бросил с детьми; это обстоятельство, возможно, послужило причиной замедления карьерного роста Черненко в 1940-е годы.
According to reports and testimony of Thomas Constantine to the United States Congress, "Cali would be the dominant group in trafficking South American heroin due to their access to the opium growing areas of Colombia." Согласно отчетам Константина к Конгрессу США, Кали был доминирующей группировкой в торговле южноамериканским героином из-за доступа картеля к опийным областям Колумбии.
Get Santos, Fregredo, Constantine, anybody that works on our property or what used to be our property now tonight! Собирай Сантоса, Фрегредо, Константина, всех, кто работает на нашей территории или бывшей нашей, срочно!
Maria Vladimirovna was on the father Princess and the daughter Great Hagan Vladimir I Svyatoslavovich, in combination Emperor of the Byzantium Empire Constantine IX, and on mother tsarina - the daughter of tsarina of the Byzantium Empire of Anna Porphyry from a Macedonian dynasty. По отцу она была княжной и дочерью великого кагана Владимира I Святославовича, по совместительству императора Византийской империи Константина IX, по матери царицей - дочерью царицы Византийской империи Анны Порфироносной из македонской династии.
After the fall of Arbogastes, his son Arigius succeeded in establishing a hereditary countship at Trier and after the fall of the usurper Constantine III some Franks supported the usurper Jovinus (411). После падения Арбогаста его сын Аригиус преуспел в установлении наследуемого графства в Трире, а после падения узурпатора Константина III некоторые франки встали на сторону узурпатора Иовина (411 год).
While the Public Prosecutor and the Jijel prison administration affirm that Lakhdar Bouzenia did not disappear during the transfer and that he did indeed arrive at Constantine prison on 27 October 1993, the administration of that facility maintains that he was never admitted to the prison. Если прокурор и руководство пенитенциарных учреждений Жижеля утверждают, что Лахдар Бузениа не исчез в ходе этапирования и что он был успешно доставлен в тюрьму Константина 27 октября 1993 года, то администрация этой тюрьмы заявляет, что в тюрьму он так и не прибыл.
Fights concern to them with contender Constantine on a throne of Empire - Maxentius (Marcus Aurelius Valerius Maxentius), which was the son of pagan Emperor Maximianus (Marcus Aurelius Valerius Maximianus Herculius) and Syrian Eutropia. К ним относятся битвы с соперником Константина на престол империи - Максенцием (Marcus Aurelius Valerius Maxentius), который был сыном языческого императора Максимиана (Marcus Aurelius Valerius Maximianus Herculius)и сирийки Евтропии (Eutropia).
Research Director, University of Constantine Algeria: Human rights research projects such as the Right to a Fair trial or Alternatives to the deprivation of liberty: Diversion and Restorative justice. Директор отдела исследований Университета Константина, Алжир: исследовательские проекты в области прав человека по таким темам, как право на справедливое разбирательство или альтернативы лишению свободы: изъятие из ведения уголовного правосудия и реституционное правосудие
In a narrow sense, the Russian-Byzantine style referred as the style of Konstantin Thon, common in the second third of the XIX century, and post Thon style, that began in the 1850s and more similar to the Byzantine architecture, called the Neo-Byzantine style. В узком смысле русско-византийским стилем называют именно стиль Константина Тона, распространённый во второй трети XIX века, а более поздние постройки, более похожие на архитектуру Византии, называют неовизантийским стилем.
He criticized the political concepts of Jaan Tõnisson who advocated the idea of cultural autonomy only and the ideas of Konstantin Päts who saw political opportunities in cooperating with Baltic Germans in Estonia. Подверг критике политические понятия Яана Тыниссона, который защищал идею культурной автономии и идеи Константина Пятса, который, в свою очередь, видел политические возможности в сотрудничестве с балтийскими немцами в Эстонии.
Nikulin was born in the family of the playwright Yuri Nikulin (1907-1958) and pianist Eugeniya Brooke (1909-1982); nephew of the writer Lev Nikulin and actors Konstantin Shayne and Tamara Shayne, and a grandson of impresario Veniamin Nikulin. Валентин Никулин родился в еврейской семье драматурга Юрия Вениаминовича Никулина (1907-1958) и пианистки Евгении Наумовны Брук (1909-1982); племянник писателя Льва Никулина и актёров Константина Шэйна и Тамары Шэйн, внук антрепренёра Вениамина Никулина.
On 8 June 2009, the Prosecutor General of Russia officially posthumously rehabilitated Elizabeth Feodorovna, along with other Romanovs: Mikhail Alexandrovich, Sergei Mikhailovich, Ioann Konstantinovich, Konstantin Konstantinovich and Igor Konstantinovich. В июне 2009 года Генеральная прокуратура РФ приняла решение о реабилитации ещё шести членов семьи Романовых - Михаила Александровича, Елизавету Федоровну, Сергея Михайловича, Иоанна Константиновича, Константина Константиновича и Игоря Константиновича.
He is the godfather of Count Richard von Pfeil und Klein-Ellguth, son of his sister Alexandra, Konstantin Johannsmann, son of his second sister Nathalie, and Prince Vincent of Denmark, son of his cousin the Crown Prince of Denmark. Является крестным отцом графа Ричарда фон Пфейля унд Кляйна-Эльгута (Count Richard von Pfeil und Klein-Ellguth), сына его сестры принцессы Александры; Константина Иоганнсмана, сына его второй сестры принцессы Натали, и принца Винсента Датского, сына его двоюродного брата наследного принца Фредрика Датского.
He also submits the communication on behalf of his three children, Benedikt (born 27 June 1981), Malika (born 15 February 1982) and Konstantin (born on 22 September 1987). Он представляет сообщение также от имени своих трех детей - Бенедикта (родившегося 27 июня 1981 года), Малики (родившейся 15 февраля 1982 года) и Константина (родившегося 22 сентября 1987 года).
THIS IS CLEAR FROM ANOTHER EDICT OF CONSTANTINE, GIVEN IN AD 321, WHEN THE EMPEROR ORDERED: Это ясно видно из другого эдикта Константина, эдикта 321 года, в котором император указал:
According to the testimony of Konstantin Anatolyevich Krylov, a personal acquaintance of Bibikhin, during the Second Chechen War Bibikhin confronted officers of the Russian Armed Forces and asked them "not to wage war with free people." По свидетельству бывшего лично знакомым с В. Бибихиным публициста Константина Крылова, во время Второй войны в Чечне В. Бибихин, завидев на улице офицеров ВС РФ, подходил к ним и просил «не воевать со свободным народом».
One fig was a husband and a happy home and children, and another fig was a famous poet, and another fig was a brilliant professor, and another fig was Europe and Africa and South America, and another fig was Constantine and Socrates and Attila Одна смоква означала мужа, детей и счастливый дом, другая - славу поэта, а третья - научную карьеру, ещё одна - Европу, Африку, и Южную Америку, ещё одна - Константина, Сократа и Аттилу,
You mean Konstantin Kovar? Ты имеешь в виду Константина Ковара?
Reduce John Constantine's life to dust. Стереть Джона Константина в пыль.