Английский - русский
Перевод слова Conquer
Вариант перевода Завоевать

Примеры в контексте "Conquer - Завоевать"

Примеры: Conquer - Завоевать
I have a planet to conquer. Мне нужно завоевать планету.
Will Janosch conquer Malen? Сможет ли Янош завоевать Мален?
The opportunity to conquer a new territory. Возможности завоевать новые территории...
We intended to conquer life. Мы намеривались завоевать жизнь.
The Ottomans were now poised to conquer Constantinople. Османы были готовы завоевать Константинополь.
Together, we could conquer the universe. Вместе мы сможем завоевать вселенную.
Armies cannot conquer science. Армии не могут завоевать науку.
A maturing Joe Piscopo left Saturday Night Live to conquer Hollywood. Повзрослевший Джо Пископо ушел из шоу "Субботним вечером в прямом эфире", чтобы завоевать Голливуд.
Together, they plan to conquer Suzuran. It's never been done. Вместе они хотят завоевать Судзуран... чего раньше не добивался никто.
Increase the competitiveness of your business and conquer new markets by cooperating with CCS Company and using time-proven solutions. Сотрудничество с Компанией CCS и использование проверенных временем решений даст Вам возможность повысить конкурентоспособность бизнеса и завоевать новые рынки.
So the Kelvan Empire sent forth ships to explore other galaxies, to search for one which our race could conquer and occupy. Поэтому Кельванская империя послала нас исследовать галактики, чтобы найти ту, которую можно завоевать и оккупировать.
Sometimes people invent things because they want to stay alive or feed their children or conquer the village next door. Иногда люди изобретают вещи из стремления выжить, или прокормить своих детей, или завоевать соседнюю деревню.
The Metanoids are planning to conquer the known universe and have built a fleet of sophisticated warships, the likes of which have never been seen before. Метаноиды планируют завоевать Вселенную и создают флот, подобных которому мир ещё не видел.
While her advisers are optimistic about her chances of seizing King's Landing, Ser Jorah Mormont warns her that may not be enough to conquer the Seven Kingdoms. В то время как её советники оптимистично оценивают её шансы захватить Королевскую Гавань, сир Джорах (Иэн Глен) предупреждает её, что этого может быть недостаточно, чтобы завоевать Семь Королевств.
The British Empire then ousted the Dutch from the coastal areas of the country, and sought to conquer the independent Kandyan Kingdom. Британская Империя сначала вытеснила голландцев из прибрежных районов страны, а затем постарались завоевать независимое королевство Канди, которое оказывало ей помощь в борьбе с голландцами.
The player can request or demand goods from cities, send gifts and attempt to plunder or conquer the city. Игрок может попросить военной, продовольственной, материальной помощи, послать дары в виде товаров или денег, или же отправить армию с целью ограбить или завоевать город.
The collective created in 1989 in a short time has managed to conquer the hearts of many Czech and foreign spectators, and to become one of the most popular of Prague theatres... Созданный в 1989 году коллектив за небольшой срок сумел завоевать серца многих чешских и зарубежных зрителей, и стать одним из популярнейших пражских театров.
The short-lived Swedish attempt to gain foothold in Estonia was motivated by the quickly advancing Danish and German crusaders who had been able to conquer most of the area in the early 13th century. Поражение шведов некоторые историки объясняют быстрым продвижением датских и немецких крестоносцев, которые были в состоянии завоевать большинство земель.
He travels the globe, visiting all of his restaurants and scouting new locations to conquer. Он путешествует по миру, посещает все свои рестораны и ищет новые земли, которые еще предстоит завоевать.
She and her brother continued Alfred's policy of building fortified burhs, and in 917-18 they were able to conquer the southern Danelaw in East Anglia and Danish Mercia. Вместе с Эдуардом она продолжала политику Альфреда по укреплению городов и в 917-918 годах смогла завоевать юг Данелага в Восточной Англии и датскую Мерсию.
Relax on one of the most beautiful beaches of Crete or visit the monastery which played a big part in many uprisings against anyone who tried to conquer the island. Отдохните на одном из красивейших пляжей Крита или посетите монастырь, прославившийся своим вкладом в множество восстаний против тех, кто стремился завоевать остров.
As revealed in"'Til Death Do Us Part", during the Klingon Second Empire, Chancellor Mow'ga ordered an entire fleet of Klingon warships to invade and conquer the Breen homeworld. Как показано в «Пока смерть не разлучит нас», во времена Второй Клингонской Империи канцлер Моуга приказал целому флоту клингонских военных кораблей вторгнуться и завоевать родной мир бринов.
Learning of their desire to conquer the SMC, Yuri tries to coordinate the galaxy's forces for a defense, but they quickly fall to the Lugovalian threat. Узнав об их желании завоевать Малое Магелланово Облако, Юри пытается скоординировать силы галактики для обороны, но они быстро падают из-за угрозы Луговалиан.
In the case of the Romans who conquered several Celtic realms, they would have likely been biased in favour of making the Celts look uncivilised, thereby giving the "civilised" Romans more reason to conquer them. Римляне, завоевавшие кельтские королевства, не были беспристрастными наблюдателями: в своих сочинениях они зачастую показывали кельтов жестокими и нецивилизованными, таким образом давая «цивилизованным» римлянам больше причин завоевать их.
From then on, most of his policies would revolve around his attempts to conquer Sweden, even though Commonwealth nobility had little will for such a long and bloody conflict. С этого момента его политика строилась в основном вокруг попыток завоевать Швецию, хотя знать Речи Посполитой и не проявляла особого желания участвовать в таком затяжном и кровавом противоборстве.