Английский - русский
Перевод слова Conquer
Вариант перевода Побеждать

Примеры в контексте "Conquer - Побеждать"

Примеры: Conquer - Побеждать
Blastaar later did regain the throne of Baluur and started to conquer Negative Zone, only opposed by Annihilus. Бластаар позже вернул трон Балуура и начал побеждать Отрицательную зону, только против Аннигилуса.
It's our destiny to conquer, and no one can stop us. Это наша судьба - побеждать и никто нас не остановит.
But for me it's amazing because it's a metaphor for the time in which we live, when human minds and machines can conquer together. Но для меня это удивительно, потому что это метафора времени, в котором мы живём, когда человеческие умы и машины могут побеждать совместно.
In order, just like I, always to conquer, To you it will be necessary to live, how to victor. Чтобы, как и я, всегда побеждать, Вам придётся жить, как победителю.
What I learned from my own experience is that we must face our fears if we want to get the most out of our technology, and we must conquer those fears if we want to get the best out of our humanity. Я на собственном опыте убедился, что страхам надо смотреть в глаза, если мы хотим извлечь максимум из того, на что способны технологии, и что надо побеждать эти страхи, если мы хотим сохранить всё самое лучшее, на что способно человечество.
I'm learning to conquer fear. Я учусь побеждать страх.
In order to ensure that the new millennium now approaching will witness a new flourishing of the human spirit, mediated through an authentic culture of freedom, men and women must learn to conquer fear. Для того чтобы приближающееся новое тысячелетие могло увидеть новый расцвет человеческого духа, воодушевленного подлинной культурой свободы, человечество должно научиться побеждать страх.
so we'll conquer all old Eli's men Так что давайте побеждать студентов старого Йеля.
You need to learn how to conquer mean girls throughout adulthood so that you can become a strong, aspirational woman like me and your Nana. Тебе нужно научиться, как побеждать подлых девчонок, когда вырастишь, так как таким образом ты сможешь стать сильной женщиной, как я и твоя бабушка.
Another said, "to conquer fear is the beginning of wisdom." Другие говорят, что великая мудрость заключается в том, чтобы побеждать свои страхи.
Each of us must conquer his fears. Нужно уметь побеждать свои страхи.
We each have to conquer our demons, Dolores. Нужно уметь побеждать свои страхи.
But for me it's amazing because it's a metaphor for the time in which we live, when human minds and machines can conquer together. Но для меня это удивительно, потому что это метафора времени, в котором мы живём, когда человеческие умы и машины могут побеждать совместно.