Английский - русский
Перевод слова Conjugal
Вариант перевода Супружеский

Примеры в контексте "Conjugal - Супружеский"

Примеры: Conjugal - Супружеский
This better not count as a conjugal visit. Надеюсь, этот визит не засчитывается мне, как супружеский.
And Lucille was brought to the conjugal trailer. А Люсиль привели в супружеский трейлер.
Any medical means of intervention used to further procreation must take the form of assistance, but must never substitute for the conjugal act. Любое средство и любое медицинское вмешательство в процесс зачатия должно приобретать форму помощи и никогда не подменять собой супружеский акт.
Words like "conjugal duty," for instance... which Henry claims you have not been performing with willing good spirits. Такие слова, как "супружеский долг", который,... по словам Генри, вы не исполняете охотно и по доброй воле.
Please don't say "conjugal visit." Пожалуйста, не говори про "супружеский визит"!
Look, Rosie, I want this conjugal visit, too, but it's not really a reason to get married. Послушай, Рози, я тоже очень хочу супружеский визит, но это не повод для свадьбы.
The authorization lapses if and when it becomes apparent that the spouses did not in fact intend to form a conjugal union and the marriage was contracted with the sole aim of circumventing the provisions of the Aliens Act. Это право теряется, если выясняется, что супруги фактически не имели намерений создавать супружеский союз и что брак был ими заключен с единственной целью обойти положения законодательства в отношении иностранцев.
Mr. Peel, your testimony is, you were promised a conjugal visit in trade for your testimony against Rooney? Мистер Пил, вы заявили, что вам обещали супружеский визит в обмен на ваши показания против Руни?
Conjugal duty is sacred, my child. Супружеский долг священен, дитя моё!
How about a conjugal visit to celebrate? Как отпразднуем супружеский визит?
When I was at Marysville, I had conjugal with my husband. Когда Я была в Мэрисвиле, мы с мужем выполняли наш супружеский долг.
Daddy needs his conjugal, baby. Папочке нужно исполнить супружеский долг, детка.
And of all his lady callers, Kate visited him the most in jail, including one conjugal. И среди всех его посетителей, Кейт навещала его больше всех в тюрьме, включая один супружеский визит.