| The first question might confuse the non-specialist. | Это может запутать несведущего. |
| You're just trying to confuse me. | Вы пытаетесь меня запутать. |
| He'll find a way to confuse you. | Он найдет способ запутать вас. |
| She's trying to confuse you with lies. | Она пытается запутать тебя ложью. |
| She's easier to hurt and confuse. | Ее легче ранить или запутать. |
| Are you trying to confuse me? | Ты пытаешься запутать меня? |
| I don't want to confuse the kids. | Это может запутать детей. |
| The labyrinth is just trying to confuse us. | Лабиринт просто пытается нас запутать. |
| You are attempting to confuse me. | Вы пытаетесь запутать меня. |
| You're trying to confuse me... or trick me... into saying something I shouldn't. | Вы пытаетесь меня запутать... или поймать... на неточности. |
| So, in 1944, the U.S. Army used wire recorders such as this to record fake information to confuse German spies. | Армия США использовала такие самописцы в 1944, чтобы записать ложную информацию и запутать немецких шпионов. |
| Ignore the instructions, that's what the government has toput in there to confuse you, I'm sure. | Игнорируем инструкции. Их туда положило правительство, полагаю, чтоб запутать вас. |
| Other species use pheromones to confuse the host ants or to trick them into carrying the parasitic queen into the nest. | Другие виды применяют феромоны, чтобы запутать или обмануть муравьёв-хозяев во время проникновения в гнездо королевы. |
| Well, perhaps we could double back over our tracks, and confuse the trail in a clever way. | Ну наверное, нам стоит вернуться и запутать след по-хитрому. |
| The dolphins are hunted in a similar fashion as in other drives, using stones instead of metal rods to produce sounds to scare and confuse the dolphins. | Дельфинов преследуют примерно тем же образом, что и в Японии, используя камни вместе металлических палок для создания шума, чтобы напугать и запутать их. |
| However, the data can be confusing and thus confuse the audience. | Однако, обилие данных может также запутать аудиторию. |
| This is, presumably, also an attempt not to confuse the viewers. | Возможно сделано это, чтобы запутать зрителей. |
| Obviously, the Gideons have transported Captain Kirk onto this replica of the Enterprise to so confuse his mind as to make him susceptible to some extraordinary experiment. | Жители Гидеона явно телепортировали капитана Кирка на копию "Энтерпрайза", чтобы запутать его и сделать более восприимчивым к какому-то странному опыту. |
| I won't confuse you. | Не хочется вас запутать. |
| Lennon himself dismissed any deep meaning to the mysterious lyrics: I threw the line in-"the Walrus was Paul"-just to confuse everybody a bit more. | Сам Леннон позже объяснял её значение следующим образом: Я вставил эту строчку («Морж - это был Пол»), чтобы всех запутать ещё больше. |
| an exploded onion with layers, for instance), so long as they're not used as logos in ways that would confuse people. As a general guideline, the Tor Project logo should not be the dominant image on a page. | Чтобы проиллюстрировать какую-либо тему, вы можете использовать картинки, выглядящие как логотип Тог с луковицей (например, взорванная луковица со слоями) до тех пор, пока они не используются в качестве логотипов таким образом, который может запутать людей. |
| Perhaps we could double back over our tracks and confuse the trail in a clever way. | Может, мы дадим крюк, чтоб как следует запутать следы? |